|
#реал #ИИшное
Мне на редактуру пришла статья, посвященная птице определенного вида. Что делает нейросетка? Правильно переводит ее первые два раза, явно, чтобы усыпить бдительность. После этого она использует в качестве перевода разные родственные виды этой птицы. Ну и транслит до кучи. Я специально проверила: нужный перевод встречается два раза в тексте и потом только в списке литературы. Где же сын Сары Коннор, когда он так нужен? 15 Показать 5 комментариев |
|
#реал #ИИшное
«ИИ отберет у переводчиков работу!» – говорили они. Редактирую тексты после того, как их перевел ИИ. 1. ИИ решил перевести аббревиатуру, которая постоянно встречается в тексте, десятью разными способами. Действительно, зачем повторяться, ведь кнопка «заменить все» – это для слабаков. И аббревиатура там была не одна. 2. ИИ весь текст переводил важное, ключевое для текста, понятие верно. И всего пару раз где-то в середине текста неверно. Чтоб редактор не расслаблялся. 3. У ИИ случился сбой, и текст пришел в, мягко говоря, пожеванном состоянии. Еще не видела, чтобы предлоги стояли кучкой в конце предложения отдельно от существительных. Так редактор превратился в переводчика. 4. ИИ может сожрать текст из середины абзаца и сделать вид, что все нормально. А у вас полутора предложений не хватает. 24 Показать 11 комментариев |