↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи
Временно не работает,
как войти читайте здесь!
Картинки ссылками
До даты

Все новые сообщения

#далекая_галактика5 #призвали_не_жалуйтесь

Эхо
Mass Effect, гет, PG-13, 26 кб.

Во-первых, я сразу скажу, что прочитала это с наслаждением, а то вдруг потом забуду.
Во-вторых, я ничегошеньки не знала про канон, только описания персонажей глянула. Но это читается как оридж примерно на 95%, так что не бойтесь тоже, если что.

«Нормандия» ловит странный сигнал и летит выяснить, что случилось. Оказалось, что случилось уже очень давно и никого не спасти, а вот сам сигнал теперь живёт своей жизнью, если можно так сказать. Он отпечаток события, песня кита, стон одиночества в глухом космосе. Ничего особенного вроде, но что будет с СУЗИ — ИИ, вторым пилотом и особенно чутким роботом, которая этот сигнал уловила и во всех смыслах пропустила через себя? Как это повлияет на нее и на их отношения с Джокером, такие вроде устоявшиеся и состоящие в основном из подколок и затаенной нежности?

Ой, люблю я вот такое, про любовь человека и робота, чего скрывать. А когда еще и написано прекрасным языком, по-взрослому, зрело и вкусно, вообще несите мне сразу и не спрашивая.

Не буду кривить душой, в какой-то момент текста я слегка забуксовала, потому что объяснения СУЗИ местами сложноваты. Но потом всё пошло лучше, а конец вообще в сердце сиропом проливается. И при этом нельзя сказать, что текст именно сосредоточен только на любовной истории. Он о чем-то большем, да и персонажи уж больно хороши, живые и объемные, пусть даже описанные парой штрихов.

Рекомендую.

Потрясающее зрелище
Кин-дза-дза, джен, 10 кб.

Дядя Вова, Гедеван, Би и Уэф наблюдают удивительно красивое зрелище: в небе зажигаются яркие вспышки, золотые цветы, разноцветные огни. Просто традиция — неожиданно красивая для ржавого Плюка — или она всё-таки может принести нечто большее?

Редко встречаю на конкурсах тексты по Кин-дза-дзе, но каждый раз это маленькие осколки философии со своим особым настроением. Вот и здесь небольшой текст дал больше, чем сказал.
А еще герои очень живые, они у меня в голове буквально говорили своими голосами из фильма, когда читала диалоги.

История вроде незамысловатая, но дающая надежду. Понравилось.

И отлично исполнено задание спецквеста, на мой взгляд.

Шелдоноид
Теория большого взрыва, Звездные войны, джен, 8 кб.

Доктор Шелдон Купер, нобелевский лауреат, стал жертвой обычной простуды. Вот только его мозг не может просто так покинуть этот мир, ведь он достояние науки! Однако сознание гения внезапно оказывается заточено в не самую подходящую оболочку...

Наверное, совсем без знания канонов это читать трудновато. Я отлично знаю ТБВ, а вот по ЗВ самые поверхностные знания, но в целом этого вполне хватило. Это легкий и смешной текст, Шелдона до определенного момента даже всерьез жалко (потом нас ждёт ХЭ, можете не печалиться). И да, конечно, такой C3PO очень нехило поменял бы события во вселенной Лукаса))))

Приятно и улыбательно.
Свернуть сообщение
-
Показать полностью
#далекая_галактика5 #призвали_не_жалуйтесь

Начинаю по чуть-чуть отвечать на призывы.
X-file: Случай в районе Сибуя
Секретные материалы, Алиса в Пограничье
Гет, 11 кб

Не знаю, зачем автор назвал текст гетом, там отношения Малдера и Скалли мимо проходили, так-то вполне себе джен.
Агенты ФБР, которые (к счастью) никогда не уймутся, получают письмо от японского студента. Он пережил необычное пограничное состояние и просит их помочь разобраться в произошедшем.
Верные себе Скалли и Малдер рванут на поиски неизведанного... И ничего не найдут. А нам автор позволит немного посмотреть на произошедшее глазами самого студента-медика. Чтобы тоже в итоге ничего не найти и не узнать, кроме мимолетных отрывков того, что происходило с ним и некоторыми другими персонажами в «другом Токио».

В целом это написано приятным языком и довольно легко читается, но что касается сюжета — поманили и ничего не дали. Мне стало интересно познакомиться с фандомом «Алисы в Пограничье», но там, судя по энциклопедии, как-то слишком много всего, а ответов на вопросы, кажется, недодадут тоже.

Текст выглядит как разминка перед чем-то побольше, как набросок к глобальной задумке. А еще почему-то та часть, что идет от лица Чишии, читается интереснее, будто для автора это более родная территория. Я бы почитала текст побольше про этот самый другой Токио и этого героя, но пусть там хоть что-то сюжетно раскрутится, а то сплошные заманухи)

Чужие дела
Оридж, серия, текст №6.
Джен, 17 кб.

Да простит меня автор, история не настолько меня затянула, чтобы читать всю серию, так что ограничусь лишь тем текстом, куда меня призвали. Он, судя по всему, финальный, но при этом довольно понятный по сюжету, а белые пятна, скорее всего, заполняются прочтением предыдущих текстов.

Олег и Игорь вот-вот разорятся, потому что их попытка разработки теурита близка к краху из-за непонятных неприятностей. Но тут на пороге появляется загадочный всезнающий незнакомец, который сразу без приветствия расскажет, в чём дело, выдаст папочку с файлами для судебного иска и растворится, не потребовав взамен почти ничего.
Звучит немного странно, но если вчитаться в историю, за ней есть пласт не только сюжетный, но и эмоциональный, который раскрывается не сразу. За внешними событиями — драма семейной пары, и это сочетание по-своему цепляет.

На мой вкус, написано тяжеловато для чтения, слишком уж стиль своеобразный. Рубленые предложения, когда их подряд 6-7, у меня вызывают едва ли не укачивание. А когда внезапно явившийся персонаж, который не поздоровался и не представился, с ходу выдает хозяину тираду на половину страницы, это выглядит не как живой человеческий диалог.

Ну или вот, первый же абзац:
Это Олег с недавних пор, как и хотелось когда-то Игорю, перебрался жить к нему. Потому что квартиру свою в престижном районе довольно крупного города ему пришлось продать. Как и гравикар. Как, собственно, и самому хозяину квартиры. Жить решили здесь, потому что квартира в Плесецке финансовой ценности почти не имела. Зато всё ценное из неё тоже пришлось вынести.
Если вы поняли, кто и сколько квартир продал, что вообще произошло и в какой последовательности, вы молодец. Я не молодец, я не поняла.

Ещё забавное:
— А что за мужик вообще приходил? — непонимающе уставился на фото Олег.
— Понятия не имею. Он не представился. Иностранец какой-то на фомальгауте.
— Слушай, а это не тот тип, который сейчас премьер-министр Евросоюза? Глянь на фотографии.
— Вроде он…
Из всех возможных иностранцев Олег сразу же наугад выбрал верного. И с такой догадливостью он не мог понять, что творится на их базе?
Впрочем, возможно, тут как раз надо предыдущие тексты читать, чтобы понимать, почему этот иностранец у них на слуху.

Дать бы текст перечитать бете-зануде с карандашиком, чтобы он стал чуть читабельнее, — и будет вполне интересно.
А еще там олень. Очень неожиданный, мне понравился.

А еще мне нравится название. Оно хорошо играет, когда уже прочитаешь текст. Ведь по сути
Гонсало лезет в чужие дела, чтобы разрулить свои собственные, — а потом понимает, что и собственные дела уже чужие, потому что жена уже чужой человек, и ничего не исправить.
Свернуть сообщение
-
Показать полностью
#амур_был_зол #призвали_не_жалуйтесь

И еще один рассказ, в который меня призвали, а я не испугалась 50 кб — и не пожалела.
Не сотвори себе женщину
Собор Парижской Богоматери

Очень интересный — и очень в духе канона, по-моему! — взгляд на Клода Фролло. Священника, который имел неосторожность отдать свое сердце сразу двум женщинам — Церкви и Науке. А такое даром не проходит, знаете ли. Если же появится третья, драмы и вовсе не избежать.
Очень понравилась та тщательность, с которой автор проработал матчасть, большое количество сносок словно возвращают в то время, когда я впервые читала сам роман. А отсылки вроде нежных локтей и белых коленей резко десантировали меня в 11 класс, времена знакомства с русской версией мюзикла))
Сама идея великолепна: жизнь Фролло как роман с двумя очень властными дамами. Отличный психологизм, достоверный и полностью в характере героя.
И при всём этом, мне кажется, текст отлично должен читаться как оридж, если вдруг так вышло, что сюжет первоисточника вам совсем незнаком. Разве что судьбу бедняги Жеана можно не до конца понять.

Спасибо автору за то, что позвал, это было очень интересно!
#амур_был_зол #призвали_не_жалуйтесь

Грязь и игры
Индийская мифология, Бханумати/Дурьодхана, 5 кб, перевод.

Очень симпатичная зарисовка, полноценным рассказом ее назвать трудно, но читать было очень приятно. Даже несмотря на трудность почти незнакомого канона: переводчик старательно позаботился о читателе, сносок достаточно.
Если бы я играла в игру "П" (суть простая: надо объяснить загаданное понятие словами только на букву П), обзор выглядел бы так: "парочка поборолась, подумала, поцеловалась" (кстати, если бы я пересказывала фильм "Мистер и миссис Смит", это выглядело бы так же).
Перед нами спарринг двух супругов, описанный интересно, сочно как-то даже, с хорошим экшеном. И эта тренировка открывает для них обоих окончательно то, к чему каждый внутри себя уже пришел к этому моменту. И концовка оставляет такое приятное послевкусие-предвкушение. Потому что дальше у героев явно наступит новый этап в жизни.
Хороший перевод, отличный легкий язык, очень визуально вышло, читаешь — будто сцену из фильма смотришь.

Во благо семьи
Русские народные сказки, Василиса Премудрая/Иван-царевич, юмор, 13 кб.
Сказку про Царевну-лягушку все помнят? А теперь представьте, что царевна та на самом деле дочь Кащея, а в лягушки пошла на спор с отцом. А сама-то, вся такая Премудрая, всё рассчитывала, оо благе семьи пеклась... А только и ее настигла та стрела, что каждого настигает)))
Веселая, легкая сказка про то, что и умный может влюбиться, и ничего тут губы надувать и делать вид, что уж тебя-то это не касается.
Читается легко, приятный и ненавязчивый юмор, характеры вообще загляденье, каждый персонаж прекрасен.
Свернуть сообщение
-
Показать полностью
#амур_был_зол #призвали_не_жалуйтесь

Был мне зов, и я пришла на него.

Давай дождемся конца света
Resident Evil, Ада Вонг/Леон Скотт Кеннеди, 34 кб

Первоисточник явно очень интересный, жаль, что я совсем с ним не знакома. Но на мой вкус, текст отлично заходит как оридж, ну разве что пара вопросов по деталям, но для сюжета это роли не играет, всё становится понятно к концу.

Ада и Леон по жизни противники, но это по обстоятельствам, а вот по зову сердца всё гораздо сложнее.
Они идут на свидание, и оба знают, что это не просто так. Леона напрягает и выводит из себя каждая мелочь, и это неслучайно: он-то знает, что задумал. Но и Ада не так проста.
Очень круто завернутая история о сложных взаимоотношениях. Понравилось, как эта пара играет то в годовщину свадьбы, то в первое свидание — словно с грустными полуулыбками проживая за пару часов те варианты жизни, которых у них никогда и не было.
Все эти шпионские игры, предугадывание следующего шага соперника и того, как он ответит на твой — это надо суметь так сделать.
Перевод, по-моему, весьма хорош. Правда, меня смущает одна из финальных фраз: "Я должен позволить упасть конверту в реку". Более по-русски было бы "Я должен позволить конверту упасть в реку", но это несложно поправить.

Спасибо переводчикам за призыв, это стоило прочесть, действительно интересная история с несколькими слоями.
Свернуть сообщение
-
Показать полностью
Показать 1 комментарий

ПОИСК
ФАНФИКОВ











Закрыть
Закрыть
Закрыть