Дорогами Средиземья 3С 7 февраля по 15 марта · завершен
|
|||||||||||
|
вчера в 22:57 к фанфику Суд Манвэ (джен)
|
|
|
Прекрасное произведение! Давно я читал Сильмариллион. :)
Моргот, как и было показано в Сильмариллионе, был воплощением тьмы и зла в Арде. Но помимо ненависти ко всему, как вижу, Моргот обладал ещё трусостью и сильным страхом перед могущественными Валар. Автор, вы прекрасно передали характер главного антагониста всей истории Арды! :) |
|
|
Isur
Спасибо)) Шалость изумительно удалась, правда, не на том конкурсе)) Что поделать, ещё и Уизли сюда не вписались... хотя задумка поменять местами близнецов Уизли и младших сыновей Феанора у меня ещё жива... две пары рыжих близнецов... уж и навели бы шороху... Повеселилась я от души, ничего не скажешь, и Глорфиндэль наверняка повеселился, когда это Бильбо "втирал". Ура!)) Очень рада это слышать)) Ведь эльфы в книгах и правда не только возвышенные и великолепные, но ещё и смешливые)) 1 |
|
|
31 марта в 20:53 к фанфику Закон Света и Тьмы (гет)
|
|
|
Увлекло, но да, есть ощущение, что нейронка, но удивительно конечно, такой сюжет, голова вспухла 🤪
|
|
|
27 марта в 20:26 к фанфику Закон Света и Тьмы (гет)
|
|
|
Не знаю, нейронка ли это написала, но было интересно читать.
Техномагия, прогресс большими скачками. Чтение того стоит. |
|
|
Grizunoff Онлайн
|
|
|
VZhar
Я вспомнила!!! Когда-то в школьные годы мы всей семьей ездили летом на море в Одессу. И там случилось страшное: я посмотрела Терминатора на украинском! Это непередаваемые ощущения! Я смеялась до слез :))) (в тему различного звучания фильмов/мультфильмов) Да. Довелось в какие-то 90-е посмотреть какое-то кино переводное на мове. Там была чудная фраза "Пиды торохны сам сэбэ".Но сложно что-то сравнить с переводом на украинский " Американского пирога", с его начальным диалогом (простите за непристойность): "Як гарно пахнуть квиты! Видсмокчы в мэни, крыхитко! " |
|
|
VZhar
Ой, представляю! Наверно, очень уж необычно всё это звучит!))) 1 |
|
|
Андрей Рублев Онлайн
26 марта в 09:32 к фанфику Закон Света и Тьмы (гет)
|
|
|
Мерзкий гусь
Вам надо нейронку себе скачать, она любой фанфик так вам напишет |
|
|
25 марта в 23:27 к фанфику Закон Света и Тьмы (гет)
|
|
|
Ой а мне понравилось
Читала и было очень интересно |
|
|
21 марта в 20:02 к фанфику Громадина (джен)
|
|
|
Аполлина Рия
Это значит, что нам повезло :) 1 |
|
|
DistantSong
Ну, игра смыслов в слове "мирувор" не столь очевидная, как в случае с Дурином и Андурилом) А то можно начать переименовывать Галадриэль, чтоб её не звали Галей или Электродрелью, ну созвучно же! |
|
|
21 марта в 07:34 к фанфику Громадина (джен)
|
|
|
Гиллуин
Да, строчу романы помаленьку, в своем репертуаре (только редактировать некогда, читаю так). И вот на конкурсы подсела, пописываю тематические рассказики. Даже до Средиземья добралась)) 2 |
|
|
мисс Элинор
В данном случае это скорее не перевод, а адаптация для благозвучия. Как гнома Дурина переименовывали в Дарина или Дьюрина, или меч Андурил — в Андрил. Или как в Гарри Поттере даже ярые сторонники калькирования имён втихую меняют звучание фамилии Moody.) |
|
|
20 марта в 22:32 к фанфику Громадина (джен)
|
|
|
Аполлина Рия
Так это вам спасибо, что пишете, не смотря ни на что. Я вот в последнее время только читаю... 2 |
|
|
DistantSong
Как анекдот - хорош) Но переводить эльфийские слова - всё равно не стоит. Уж против этого Профессор точно возражал) |
|
|
20 марта в 15:00 к фанфику Громадина (джен)
|
|
|
Isur
Ой, спасибо вам огромное за неожиданный - и такой приятный - отзыв. Очень рада, что мои хоббитята вам понравились. И да, возможно, эта история впоследствии превратится в очередную байку у камелька. Хоббиты не знают, насколько зло реально. А Следопыты знают. И пока они есть, простому народу нечего бояться, как говорил последний их вождь. Спасибо еще раз)) 1 |
|
|
20 марта в 12:43 к фанфику Громадина (джен)
|
|
|
Симпатичная и прекрасно написанная история. Хоббитята как живые, мальчишки нахальные и предприимчивые, я даже возмутилась из-за этих колючих веток. Дора порадовала с веночком набекрень, хи-хи. Вообще понравилось, как вы буквально несколькими фразами написали детские характеры и взаимоотношения. И весь этот их совместный путь, маленькое приключение - так зримо или даже осязаемо написан, я сама чуть не расчихалась от пыльцы. А вот кульминация их похода выдалась совсем не весёлой, малыши чуть совсем не пропали, хотя не осознали этого до конца. Что за хтонь лезла из оврага, я вместе с хоббитятами не поняла, но Перекати-Поле появился очень вовремя.
Не уверена, что мальчишки извлекут из этой истории нужные уроки, всё закончилось слишком быстро, Тим уже почти уговорил себя, что ничего и не было. Скорее всего, останется небылица, которую ещё и каждый из троих маленьких участников будет рассказывать по-своему. Надеюсь, хотя бы дразнить Громадин перестанут). Спасибо за рассказ, уважаемый автор! Прочитала с большим удовольствием! 2 |
|
|
мисс Элинор
Встречалась мне где-то шутка про этот напиток: "Вот выпьешь, и станешь всему миру вор!" И ещё, что таким эпитетом могли бы наградить Моргота.) Так что здравур — не самая плохая адаптация. |
|