30 марта 2018 к фанфику План Мародера
|
|
Уважаемый автор, у Вас страшный ляп в переводе ( если это ляп оригинала надо его исправить, можно со ссылкой на то что изменили оригинальный текст).
"Я не знаю, — признал Ремус, — но думаю, что Альбус быстро склонился к первому варианту после поступления Гарри в школу. Сириус фыркнул: — Почему? Гарри могущественный волшебник. Он колдовал еще когда был младенцем. Лунатик, да у него телесный патронус в тринадцать лет!" С учётом того, что в предыдущих предложениях 1 вариант это сам Гарри (случайно) - всё вышеуказанное звучит как бред. Надо либо первым вариантом поставить Лили что-то сделала, либо написать, что Альбус отклонил 1 вариант. |