michalmilпереводчик
29 октября 2022 к фанфику Сова, кольцо и пират
|
|
zdrava
"— Синдер не опасна. И лично я никогда ничего у вас не крал. Проигнорировав второе утверждение, призрак Снейпа нахмурился и переспросил: — Зола?(1)" Мне кажется, надо было либо переводить имя животного везде, либо вообще не переводить. Непонятно, зачем переводить один раз и делать сноску. Тем более, не вижу, чтобы по тексту оно как-то обыгрывалось. Я долго размышляла, стоит ли переводить имя, но решила оставить оригинальным именно потому, что оно практически никак не обыгрывается в истории. Хотя оставить без объяснения, чему удивляется Снейп не слишком хорошо, отсюда и сноска) Сейчас вот подумала, что Золушке тоже приходилось много копаться в земле, и отсылка именно на это) Так что, м.б, потом поменяю) 1 |