1 Рейстлин, Поттер и махровые иррациональности джен
|
32 514 |
2 Пламя во тьме гет
|
26 567 |
3 Когда есть не только я гет
|
6 650 |
4 Пока я еще есть гет
|
4 252 |
5 Вершитель настоящего и будущего джен
|
3 129 |
6 Ответ, который я заслужил джен
|
1 869 |
7 Кендер. Не туда джен
|
1 534 |
8 Возвращение... гет
|
1 308 |
9 Как сладостен этот жар, как холодна эта смерть фемслэш
|
1 126 |
10 Щепотка заботы джен
|
996 |
11 Деицид джен
|
853 |
12 Пленница Золотого Полководца фемслэш
|
840 |
13 Кровь мертвецов джен
|
760 |
14 А что если твою судьбу решает кто-то другой джен
|
697 |
15 Повышение квалификации джен
|
684 |
16 Рейстлин и все-все-все джен
|
663 |
17 Долгое Эхо гет
|
555 |
18 Будни Рейстлина Маджере джен
|
439 |
19 Три последних испытаний гет
|
363 |
20 Колода карт джен
|
320 |
21 Оглянись гет
|
238 |
22 Я один в пустоте обречённо стою гет
|
214 |
23 Сделка гет
|
210 |
24 Бесконечность тьмы гет
|
209 |
25 Вы вместе сильны и я вас разлучила джен
|
192 |
26 Да, Тёмные все сухари джен
|
185 |
27 Те глаза гет
|
179 |
28 Ты сказал, что тебе я совсем не нужна гет
|
172 |
29 Расплатился любовью за право стать Богом джен
|
167 |
30 Прощание, признание и надежда джен
|
167 |
31 666 ударов в минуту. Последние часы. джен
|
147 |
32 Встреча гет
|
131 |
33 Мы с тобой всего лишь пешки гет
|
127 |
34 Я опускаюсь на колени гет
|
122 |
35 Мне жаль тебя, но сделан выбор джен
|
121 |
36 Ты победила, я - повержен гет
|
120 |
37 Колыбельная Крисании гет
|
117 |
38 Что же ты наделал, как же ты посмел?! джен
|
116 |
39 Забудь, кем ты ранее был джен
|
115 |
40 Легко ль ущербным быть, больным? джен
|
112 |
41 Выбирай джен
|
109 |
42 За любимого жизнь отдать гет
|
106 |
43 Опомнись, Крисания, шоры сними гет
|
105 |
44 Прощенья за любовь прошу гет
|
105 |
45 Позволь колени преклонить джен
|
101 |
46 Ты вернёшься непременно гет
|
99 |
47 Чего хотел - добился джен
|
99 |
48 В объятиях матери джен
|
98 |
49 Услышь меня ты в тишине гет
|
97 |
50 Усни в моих объятьях джен
|
97 |
51 Протяни мне руку джен
|
96 |
52 На платье белом гет
|
95 |
53 Посмотри, что же ты творишь джен
|
94 |
54 Последний час мага джен
|
93 |
55 Тот, кто видел когда-то, однажды, тьму гет
|
93 |
56 Мой глупый брат, поверив мне джен
|
91 |
57 Зачем поверила тебе гет
|
90 |
58 Мне не нужен никто джен
|
90 |
59 Ты попался в ловушку, мой глупенький бог джен
|
90 |
60 Оставь меня в покое, Карамон! джен
|
89 |
61 Ты меня оттолкнул и ушёл гет
|
86 |
62 Так горько сознавать джен
|
85 |
63 Я шёл к своей цели, не видя преград джен
|
82 |
64 Я на тебя смотрю гет
|
79 |
65 Клятву дал что когда-то себе джен
|
78 |
66 Я дал тебе имя гет
|
77 |
67 Думай обо мне гет
|
77 |
68 С огнём играя, не обожгись джен
|
77 |
69 Что ж наделал ты, маг? гет
|
70 |
70 Я всю жизнь избегал сильных чувств гет
|
66 |
71 Я поверила, что душа гет
|
62 |
72 Я не буду тебя щадить гет
|
56 |