1 Рейстлин, Поттер и махровые иррациональности джен
|
829 |
2 Пока я еще есть гет
|
18 |
3 Рейстлин и все-все-все джен
|
13 |
4 Пламя во тьме гет
|
11 |
5 Три последних испытаний гет
|
8 |
6 Когда есть не только я гет
|
8 |
7 С огнём играя, не обожгись джен
|
6 |
8 Кендер. Не туда джен
|
6 |
9 Как сладостен этот жар, как холодна эта смерть фемслэш
|
6 |
10 Мне не нужен никто джен
|
4 |
11 Услышь меня ты в тишине гет
|
4 |
12 Колода карт джен
|
4 |
13 Расплатился любовью за право стать Богом джен
|
4 |
14 Оставь меня в покое, Карамон! джен
|
4 |
15 Чего хотел - добился джен
|
4 |
16 Опомнись, Крисания, шоры сними гет
|
4 |
17 Бесконечность тьмы гет
|
4 |
18 Ты сказал, что тебе я совсем не нужна гет
|
4 |
19 Щепотка заботы джен
|
4 |
20 Ты попался в ловушку, мой глупенький бог джен
|
3 |
21 Мой глупый брат, поверив мне джен
|
3 |
22 Думай обо мне гет
|
3 |
23 Так горько сознавать джен
|
3 |
24 Я шёл к своей цели, не видя преград джен
|
3 |
25 Я дал тебе имя гет
|
3 |
26 Да, Тёмные все сухари джен
|
3 |
27 666 ударов в минуту. Последние часы. джен
|
3 |
28 Будни Рейстлина Маджере джен
|
3 |
29 Повышение квалификации джен
|
3 |
30 Ответ, который я заслужил джен
|
3 |
31 Выбирай джен
|
2 |
32 На платье белом гет
|
2 |
33 Усни в моих объятьях джен
|
2 |
34 Сделка гет
|
2 |
35 Оглянись гет
|
2 |
36 Я один в пустоте обречённо стою гет
|
2 |
37 А что если твою судьбу решает кто-то другой джен
|
2 |
38 Возвращение... гет
|
2 |
39 Протяни мне руку джен
|
1 |
40 Зачем поверила тебе гет
|
1 |
41 Позволь колени преклонить джен
|
1 |
42 Забудь, кем ты ранее был джен
|
1 |
43 Я на тебя смотрю гет
|
1 |
44 Ты меня оттолкнул и ушёл гет
|
1 |
45 Те глаза гет
|
1 |
46 Вы вместе сильны и я вас разлучила джен
|
1 |
47 Пленница Золотого Полководца фемслэш
|
1 |
48 Деицид джен
|
1 |
49 Вершитель настоящего и будущего джен
|
1 |
50 Кровь мертвецов джен
|
1 |
51 Я опускаюсь на колени гет
|
0 |
52 Тот, кто видел когда-то, однажды, тьму гет
|
0 |
53 Клятву дал что когда-то себе джен
|
0 |
54 Ты победила, я - повержен гет
|
0 |
55 Легко ль ущербным быть, больным? джен
|
0 |
56 Прощание, признание и надежда джен
|
0 |