Присоединяюсь к по-читателям прекрасного переводчика. Признаться, долгое время, не хотел читать так как (почему-то) отталкивало название...)) Зато сейчас я запоем прочитал 1,5 рассказа, и нагло жажду еще!!! ;-)))
Автор, вот радость, вы разместили 13 главу.)) Всего лишь через 2,5 года, как перевели и разместили в дневнике.)) Ну что, до 2015 года и 14 главы?))) П.с. Уж простите мой сарказм, но помоему уже все на дневнике прочитали, за 2,5 года то)))
Недели через две, говорите)) Обожаю показывать в мае, как кто то в октябре говорил "уже почти закончили, еще пару дней...")) Не, я конечно верю, что вы продолжите. Но здоровый скептицизм все же присутствует. Но я рад, что в этой жизни вообще узнаю чем все закончилось. Лезть читать в оригинале лень. Да и удовольствия, с моим уровнем английского, много не получишь.
"Билл указывает на кванову коробку с оружием и взрывчаткой.
— Бабахнем?" Билл случайно не знаком с одним из пингвинов в Нью-Йоркском зоопарке)) Просто фразочка узнаваемая)) Может это автор смотрел(а) "пингвинов")) Спасибо, что переводите, Тэхи. Теперь я верю, что возможно нам не придется ждать до 2015 года)))
Мда... Не хотелось бы хвастать, но просто констатирую: у меня очень развитое воображение, и даже слишком живое. Но вот в некоторых местах этой главы даже оно буксовало. А это дорогого стоит)) Спасибо что перевели))
Ыыыы)) Эпичная глава, но больше всего понравилось не это)) Публицист-поэт-дементор-Писец))) Гыыыы Вот такого точное еще не было, а я разных дементоров читал)) Дементор-интеллигент, дементор - толкинист)) и т.д.)) Но дементора публициста, пищущего хайку... Джим просто прелесть)) И вы прелесть, Тэхи)) За то, что пусть и через 2 года, но пришли и доперевели этот шедевр)) Долгих вам лет жизни!)
Эту дилогию не стоит, а ОБЯЗАТЕЛЬНО надо прочесть)) Поверьте, такой прелести в фанфикшене вы еще не читали. И это я еще поостыл к миру ГП)) Фанфик похож на хороший фентэзийно - приключенческий роман в двух частях.
Добавлено 04.10.2012 - 19:35: Что неудивительно)) Я посмотрел инфу) Ему 42 года, и он проф. Автор)) Интересно бы почитать его ориджиналы, но нет языковой возможности))