↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи

Цветок в её волосах (джен)



Переводчик:
Оригинал:
Показать
Бета:
Фандом:
Рейтинг:
General
Жанр:
Драма, Общий
Статус:
Закончен
 
Проверено на грамотность
Лорд Волдеморт и Луна Лавгуд находят время, чтобы обсудить философские вопросы.
На конкурс «Не романтикой единой», номинация «Главные персонажи».
Чтобы скачать фанфик войдите

Если вы не зарегистрированы, зарегистрируйтесь
QRCode
Подарен:
Altra Realta - Знаю, ты любишь Луну))
Конкурс:
Не романтикой единой
Номинация Главные персонажи
Конкурс проводился в 2017 году



Произведение добавлено в 4 публичных коллекции и в 3 приватных коллекции
Джен. Прочитать позже (Фанфики: 3807   155   n001mary)
[Луна] (Фанфики: 58   29   Gella Zeller)
Луна Лавгуд (Фанфики: 40   27   Lawliet)
Луна (Фанфики: 7   2   Майя Таурус)
Показать список в расширенном виде




Показано 2 из 2

Очень и очень интересная работа. Луна абсолютно канонная, словно писаная с листа, Волдеморт вполне мог общаться в таком ключе, если не собирался убивать ее. Ну а концовка объясняет произосшедшее с Петтигрю. Очень логично и качественно изложено. Огромное спасибо!
Со злом можно бороться разными способами. Луна выбрала сложный, затратный и опасный - показать, что зло ошибается. Никто, кроме Луны, не справился бы с этой задачей так хорошо.


48 комментариев из 52
Daylis Dervent Онлайн
А мне понравилось. Волдеморт в каноне очень даже любит поговорить, и заинтересоваться, что в голове у странной девочки, он вполне мог.
Ничто человеческое ему не чуждо ))

Добавлено 16.04.2017 - 10:59:
Да, и качество перевода, стиль - все очень хорошо.
Home Orchidпереводчик
Daylis Dervent
Согласна:)
Julia_2499
Насчет "крошки" - да, мне самой это слово глаз кололо, но переводить "малышка" или "мелочь" или "маленькая дурочка" было не то. Будем считать, что Волдеморт это издевательски шипит.
Аноним
С самого начала мне показалось поведение Темного Лорда крайне неестественным. Из-за этого смазалось все впечатление. Это просто слишком расходится с моим хэдканоном, поэтому такое восприятие. Я не могу представить Воландеморта, снисходительно глотающего некоторую дерзость девчонки, прощающего ей такое свободное обращение просто из-за того, что ему "любопытно"
Home Orchidпереводчик
Julia_2499
Неинтересно убивать человека, который тебя не боится.
Аноним
Никто и не говорил про "убивать" :)
Daylis Dervent Онлайн
Julia_2499, перечитайте в каноне беседу Лорда с Гарри на кладбище. Я вообще не помню, чтобы он где-то возмущался, что с ним дерзко разговаривают. Вот Беллу непочтительность к Лорду выводит из себя. А самого Лорда это вполне может и забавлять.
К тому же Луна ему ничем не опасна, в отличие от Поттера.
Daylis Dervent
Согласитесь, Гарри - другое дело. Это все-таки человек, из-за которого Волдеморт однажды утратил свою силу и которого затем несколько лет не мог одолеть (да, в силу обстоятельств, но все же).
Home Orchidпереводчик
Julia_2499
Мне понравилась здесь тема бессмертия, которая для ВМ очень актуальна. Если что-то там есть за аркой, зачем тогда ему бессмертие, за которым он так гоняется?
Аноним
Признаться, не заметила, чтобы ВМ задался таким вопросом. Он, как мне показалось, остался при своём мнении. Да, возможно, слова Луны посеяли в его душе сомнения (в чем я очень сомневаюсь), однако это остаётся "за кадром" и утверждать, что разговор с Луной заставил Лорда задуматься о бессмысленности бессмертия, мы не можем.

Добавлено 16.04.2017 - 12:04:
Аноним
Однако предлагаю завершить наш спор о вкусах и восприятии) Оставим всё на совести автора, ибо к вам, как к переводчику, у меня нет никаких претензий, замечаний и т.д)
Home Orchidпереводчик
Julia_2499
У меня к вам тоже никаких претензий, просто обсуждаем содержание:) Хэдканоны, естественно, у всех разные!
Вот что то не нравится мне в этом фанфе. Может идея голосов из за Арки? Как то жутковато... И неужели все на этом конкурсе в таком духе?
Home Orchidпереводчик
читатель 1111
Гарри и Луна слышали шепот из-за Арки, так что это не новая идея:)
На конкурсе наверняка будут разные жанры и много юмора.
Аноним
Да пока что то не очень. Очень много ангста. А юмор.. Совсем мало..
Home Orchidпереводчик
Я не бралась за чтение:) Ждите обзоров!
Спасибо за фик!
Когда-то давно сама думала о возможном разговоре Лорда и Луны, пока та сидела в подвалах Малфой-мэнора, так что была очень рада наткнуться на такой фик. Лорд, конечно, не совсем канонный, да и Петтигрю странновато себя ведёт - вмешивается в разговор Повелителя, а вот Луна очаровательна - этакая Полианна, которая во всем видит лишь хорошее. Хотя порой ее и хочется за это убить :)
Home Orchidпереводчик
Илирисса
Цитата сообщения Илирисса от 16.04.2017 в 20:57
этакая Полианна, которая во всем видит лишь хорошее. Хотя порой ее и хочется за это убить :)

С такими людьми в жизни трудно общаться - но они удивительны!
Петтигрю скорее поддакивает и пытается выслужиться:)
Hexelein
Очень лунистая Луна и абсолютно ООСный Волдеморт. Текст по своему любопытен. Переводчику спасибо!
NAD Онлайн
Люблю Луну. Здесь она настолько канонная. Как сказали выше - лунистая) Её нестандартность приводит в замешательство даже таких проженных циников, как Волдеморт. Спасибо автору и огромная благодарность переводчику за выбор текста.
Мило, канонная Луна, ужасно неканонный Волдеморт, обычный канонный Хвост, хороший стиль перевода.
Спасибо)
Внезапно переводчик наконец выбрал хоть что-то представляющий из себя фик для перевода на конкурс... наверное, впервые, сколько я их читаю, хех.
нет, так-то Луну зачем-то сделали прямо-таки мистическим персонажем, а Волдеморта неплохо так заООСили - но читается всё равно приятно. и довольно мило.
Home Orchidпереводчик
HexeleinLira
Sirin
asm
Спасибо. Честно говоря, с Луной (а хотелось Луны) выбор мини для переводов был небольшой:) Все пишут про конкретный такой ООС Волдеморта, а можно поподробней, если не лень? Я-то нахожу объяснение его действиям, так что было бы интересно.
NAD
ТОчно, Лунистая Луна приводит в замешательство и друзей, и врагов:)
Позабавил конечный диалог с Хвостом.
спасибо за перевод
прекрасно каноная Луна, спасибо вам, автор
Home Orchidпереводчик
Whirl Wind
Спасибо! Автору передам, ему будет приятно:)
Аноним
ой, простите, у меня плохая привычка - я шапку редко читаю
Home Orchidпереводчик
Whirl Wind
На конкурсе это понятно, к тому же это означает, что перевод не чувствуется в тексте:)
Так странно, у меня фик почти с таким же названием и тоже про Луну)) наверное, мы с автором словили одного мозгошмыга))
Волан-де-морт совсем не канонный, но Луна хороша как персонаж, перевод очень изящный! Спасибо
NAD Онлайн
Вот что значит, у всех разное восприятие. По мне, Волдеморт здесь очень даже канонный. Например, в сцене возрождения в КО Волдеморт наслаждается этой театральной игрой в кошки-мышки. Он любит упиваться своим превосходством. В этой сцене Луна совсем не представляет опасности для него, почему бы не поиграть с жертвой? Однако, Луна выходит победителем.
Home Orchidпереводчик
nephrite_sky
Ого, надо же! Прочла ваш фик. Он, конечно, немного о другом, но общие мотивы очень заметны, да:)))
NAD
Мне тоже Волдеморт не показался оосным. Ему нужно узнать, где Поттер, ему любопытно выяснить, почему вдруг его не боятся, он читает мысли Луны, насмехается над ней - и немного над Хвостом. Но восприятие у всех разное. Вероятно, он показался тут излишне... милым? Не знаю, гадаю, никто не пишет в чём ООС:)
Моя любимая Луна на этом конкурсе) Спасибо вам за неё.
Хороший перевод.
Но совершенно безобидный Волдеморт портит всю малину.
Классная идея о возможном диалоге Луны и Волдеморта. Спасибо за выбор этого текста и перевод :)
Увы, Волдеморта я здесь не узнала. А Луна понравилась.
Вообще-то я поверила в такой разговор между ними. Лорд по канону склонен к глупой театральщине.
Зоя Воробьева
Он то склонен, но даже при этом умудряется выглядеть устрашающе, а здесь этого, увы, не хватило.
Dark_is_elegant
Где он выглядит устрашающе?
Home Orchidпереводчик
Для Хвоста он страшен, но не для Луны.
Цитата сообщения Зоя Воробьева от 22.04.2017 в 19:29
Dark_is_elegant
Где он выглядит устрашающе?

В каноне.
Dark_is_elegant
Я бы не согласилась. Мне показалось, что в каноне он выглядит настолько смешно со своей театральщиной, что мне его было жалко.
Зоя Воробьева
В принципе читала давно, может, сейчас бы восприняла все по-другому, но ощущения не сравнить,как бы там ни было.
Какой чудесный фанфик... Спасибо вам за перевод, иначе я бы с ним не познакомилась)) Особенно концовка с вопросом Питера и ответом Луны - очень трогательно.
Home Orchidпереводчик
Анна_Н
Спасибо, Питер здесь здесь хоть и мимоходом, но раскрыт.
Home Orchid
Да, и это радует) в одной фразе, а получилось!
Луна в своём репертуаре.
интересная идея для фанфика.
спасибо за перевод.
Home Orchidпереводчик
Furimmer
Спасибо, что прочли, автору передам))
Всё-таки Луна потрясающа! Только она способна на такое)))
Home Orchidпереводчик
Not-alone
Правда, замечательный персонаж! С ней не соскучишься:)
Арка, опять стало что Арку Смерти позабыли в следующих книгах. Пятая была прям вся пропитана этой темой, фестралы, Арка, по другому взглянули на призраков в Хогварисе. Ник говорил он выбрал убогую имитацию жизни, вместо "пойти дальше". И ведь Арку слышали не только ГП и Луна с Невиллом которые видели смерть и фестралов, но и Джинни, это выходит дневник Тома до сих пор аукается..
Рон и Гермиона единственные кто ничего не слышал. Кстати раздражение Гермионы на Луну в тот момент как тут у Тома "все ты бредишь, нет ничего". Чуваки Вы в магомире живете у Вас призраки по Хогвартсу ходят, а Вы все...
Интересно те же Пожиратели слышали ли чего или так давно пропитались, что только отмахиваются..
А Питер, дааа, небось он этого боится больше всего, предстать перед НИМИ..
Обращение переводчика к читателям
Home Orchid: Приветствуется любой, даже очень короткий комментарий.
Чтобы написать комментарий, войдите

Если вы не зарегистрированы, зарегистрируйтесь
ПОИСК
ФАНФИКОВ







Закрыть
Закрыть
Закрыть