↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи
Временно не работает,
как войти читайте здесь!

Комментарии «Второй шанс» (джен)


« Вернуться на страницу с описанием произведения
Читать »

Комментарии от: Переводчиков

58 комментариев
Tahyпереводчик
Sterling, очень рада)
BoooRZoy, сегодня будет.
Tahyпереводчик
{Helga}, пожалуйста)
SetaraN, спасибо. А помощь в каком плане? Очень нужен сопереводчик, если что)
Tahyпереводчик
SetaraN, аська 585723934, либо на профильный мэйл - с удовольствием поговорю. Попробовать можно, почему бы и нет?
Tahyпереводчик
АлиSа, продолжение будет очень скоро))
Tahyпереводчик
Leon Vailor
Спасибо за чудесные слова! Насчет фразы обязательно подумаю)
Tahyпереводчик
RinaM,
Изменения все же есть) Радует, что даже до беты и гаммы ошибок практически не видно, это да - бальзам на душу переводчика) Что касается разницы в числе глав, очень просто - процесс от переводчика до читателя включает в себя ещё пару вычиток, а также упомянутых бету и гамму - соответственно, и разница.
Tahyпереводчик
Orhideous,
Постепенно будет ясно))

xfarellx,
Рада, что вам нравится)
Anderson1004переводчик
Сюрприз-сюрприз! Глава 21 в работе.
SecretHeroпереводчик
Буду выкладывать анонсы глав в своем твитере Chistovik92.
C праздником Великой победы дорогие читатели.
Anderson1004переводчик
Поясню. Главы переводили не мы. Но их ведь тоже нужно выложить, так как раньше они были лишь на форуме да дневнике. Выкладываем их постепенно, чтобы привлечь новых читателей и напомнить старым.
Anderson1004переводчик
Разрешение получали только на этот фанфик. Да и времени свободного не так много как хотелось бы. Ну и про ТЛП не стоит забывать.
SecretHeroпереводчик
Для того что бы закончить Turn Me Loose( 12 из 16 глав) нужно спросить переводчика, и администрацию, возможно в будущем.
Пока же давайте не торопить события.
SecretHeroпереводчик
Возможно возмем не законченые переводы Tahy, может не только ее.

Добавлено 09.05.2012 - 23:10:
HPotter - читал лишь в оригинале.
Anderson1004переводчик
В конце недели глава будет переведена и отправится на первичную реакцию (я ее сам прочищу от ошибок перевода и плохо построенных предложений), потом уже к altavist'е. Простите, просто времени маловато...
Anderson1004переводчик
Уже после сессии может возьмусь еще и за The Lie I’ve Lived ;) Уж очень много отличных фиков наша Тэхи поначинала да забросила.
Anderson1004переводчик
Исповедник, я уже говорил, выше. Глава в процессе. Но до этого, нужно выложить предыдущие главы, переведенные Тэхи. Делается это постепенно, чтобы привлечь читателей вновь к этому фанфику.
SecretHeroпереводчик
Найти в ее профиле, но там лишь до 20ой главы. все что дальше 20ой это уже не ее и сюда мы выкладываем с ее разрешения и с ее предоставления нам данных прав. Вообщем пока переводим 21ю.
Anderson1004переводчик
2 фэйла: перебой с электричеством с предсказуемыми последствиями, это раз. Немного приболел, это 2. >_
SecretHeroпереводчик
Селена Мун - Дитя Хаоса
С удовольствием подписалась на фанфик, и такая просьба ребята: концовку 12-ой главы приведите в нормальное состояние... читать невозможно...

Приведу. В порядок, сяду за не. Сейчас у меня завал работой. Завтра(надеюсь) отправлю Андрею свою часть 21ой главы.
Anderson1004переводчик
Предложение: выпустить завтра пол главы.
SecretHeroпереводчик
21 глава - вычитка разностей перевода...
Anderson1004переводчик
Переводчику стыдно, он выложил часть главы на форуме. Часть в пути. Не бечено в связи с ее отсутствием. Желающие помочь могут отписаться в личку или на почту.
Anderson1004переводчик
Глава 21 в полной своей версии у редактора. Ждем его и SecretHero который куда-то пропал
Anderson1004переводчик
Мне не известно, но 21 главу целиком можно найти на форуме.
SecretHeroпереводчик
Тут тоже... Я пропал по делам...
Anderson1004переводчик
Размер главы - обычный. Не пропадаем. Примерно недели 2. Мало, есть один момент затруднительный... после него пойдет быстрее.
Anderson1004переводчик
Два дня, две с половиной тысячи просмотров, и первые гневные комментарии.

Dust, Во-первых, Бета один. Остальные были до нас. Я считаю, что ему не помешает помощь. Если хотите помочь - welcome.

Во-вторых, редактирование не проходило в авральном режиме, график свободный. Но, вина тут моя, это мой первый перевод. Сразу переходим к "В-третьих": Боже упаси! Какие онлайн-переводчики? Вы действительно думаете что они переведут так? Все делалось с помощью головы, текстового редактора, словарей и гугла для поиска выражений. Всю мою часть текста я старался сохранить смысл (по крайней мере, до редактирования), затронул во время перечитки и часть SecretHero. Смысл, который видел я. Несомненно, в следующий раз я потрачу больше времени на вычитку, постараюсь сделать текст почище. Замечу еще раз, это мой первый перевод фанфика, со временем у меня наберется больше опыта.

Спасибо за комментарий, отсутствие гневных отзывов всегда настораживает. Я постараюсь исправиться. Вы можете обратиться к оригиналу, он всегда лучше :)
Tahyпереводчик
Всем: сейчас текст переводит Anderson1004. Если что-то изменится, не волнуйтесь, сообщим.
Tahyпереводчик
limbert, будет, но пока дату точно не скажем.
SecretHeroпереводчик
Пока не знаю, у меня висит сразу два перевода и мои научные статьи, так что м, я думаю планомерно переводить 22ю главку, к новому году точно, а там и Tahy с 23е подойдет...

Добавлено 09.11.2012 - 18:44:
Не ну наверное может и раньше, это срок неофициальный, и его можно переиграть в вашу пользу)
SecretHeroпереводчик
Временно заморожен(система сама это сделала) Перевод будет после окончания перевода Темного Лорда Поттера.
SecretHeroпереводчик
Главы тут будут появляться медленно, но по несколько штук, так интереснее.
Anderson1004переводчик
Зашёл спустя год, хе. Если нет обновлений, могу попереводить, на форуме :)
Vill_Lilit_Potterпереводчик
Очень жаль, что перевод заброшен. Я зашла на сайт оригинала, и узнала, что это только первая часть трилогии. К сожелению, заброшенной. Первая и вторая часть завершенны, а третья нет. И последнее обновление там было, аж в Ноябре 2009.
Есть еще небольшой спинофф.
Поэтому, даже если переведется эта часть, и кто-то даже переведет вторую часть, и спинофф, то трилогия все равно не будет законченной.
В последний раз Автор фанфика, заходила на сайт 22 Августа, 2013 года. Видимо, птица обломинго свила гнездо возле этого фанфика.
SecretHeroпереводчик
Начал собирать по крупицам остатки 22 главы. времени реально нет. Но раз уж обещался, то доперевожу этот фик.
Vill_Lilit_Potterпереводчик
SecretHero
Хех, ну наконец-то.
Хоть какие-то новости.
Хотя, если честно, если времени нет совсем уж, то передайте кому-нибудь перевод. Хотя лучше, сначала на вычитку бете. Глава 12 переведена прос~то ужасно. Не хотелось бы, чтоб такой замечательный фанфик так и остался висеть, непереведенным.
Vill_Lilit_Potterпереводчик
SecretHero обещает перевод, однако...
Стоит ли готовиться праздновать трехлетие с последнего обновления фанфика?
Vill_Lilit_Potterпереводчик
Обещанного три года ждут. А что будет после?
Vill_Lilit_Potterпереводчик
С трехлетием всех. Интересно, это юбилей, или придется еще 2 года ждать до него?
SecretHeroпереводчик
Я очень огорчен... Огорчен собой и нехваткой своего времени.
Я постараюсь сегодня-завтра выложить часть главы, но есть НО...
Его не вычитывали на ошибки. Так что возможна куча ошибок.
Поэтому все же прошу подождать до выходных (те до 18-19 июля 2015).
Хотя бы проверю первую половину главы...

Добавлено 14.07.2015 - 16:52:
А ещё лучше Если бы нашёлся редактор знающий текст и готовый помогать мне, так как мой со переводчик взял самоволку.

Добавлено 14.07.2015 - 17:13:
Этому фику нужен Редактор. Срочно!
И наверное ещё один переводчик - объём глав поражает воображение(
Vill_Lilit_Potterпереводчик
SecretHero
Чтож, это свершилось! ТЛП закончен, прям в день трехлетия.
При редактуре советую учесть:
- Путаница в именах (Дэрэй-Дарэй)
- В 12 главе (не в начале) нет разделения на абзацы и диалоги.
Удачи в переводе, и терпения нам всем.
SecretHeroпереводчик
1rosomaha1
можно проверить это. пройти тест беты на фикбуке
SecretHeroпереводчик
https://cloud.mail.ru/public/7kPy/Jyf6Kg41y
SecretHeroпереводчик
Если найдётся со переводчик, то возможно и переведу, а так не знаю, после первой части видно будет, пока что в планах есть, но без точности.
SecretHeroпереводчик
Как и писал у меня времени мало. Перевод есть, его нужно набрать. (Как ни странно, но я просто написал на обычных тетрадных листах перевод)... Так скажем по старинке. Не удобно с планшета и телефона постоянно набирать текст.
Я постараюсь быстрее.
Tahyпереводчик
Рассуждая о классификации магии, не забывайте, что этой самой классификации не так много лет, а оригиналу уже десять. По сути, рассуждать о рунной магии и артефакторике начали в последние несколько лет, но никак не тогда, когда писался фик. Так что, на мой взгляд, даже не о чем говорить.
Tahyпереводчик
RX-3200
ой, а давайте вы будете переводить, а? и это сразу все проблемы снимет. напишете, как вам кажется удобно. только в шапке придется указать "пересказ" вместо "перевод", но зато как все будет чудесно! и, это если вы друг не поняли, это был сарказм.
как меня всезнающие тролли заманали. идите автору подосаждайте - вдруг он ответит?
SecretHeroпереводчик
RX-3200
Веселого лета) И попыток связи с автором)

И в своих произведениях АВТОР=БОГ.
Что бы мы не говорили именно он решает что истинно, а что ложь!


Скоро у меня будет чуть больше времени и будет глава.
Tahyпереводчик
RX-3200

Ой, а давайте вы не будете передергивать мои слова? Я не сказала дословно, я сказала, что менять смысл, вложенный автором, не надо. А если вам не нравится перевод, еще раз предлагаю перевести самому. Литературный перевод - это как раз передача смысла, а не вашего видения.
Tahyпереводчик
*рука-лицо*
умываю руки, все уже сказано раньше. некоторым надо собственные фики писать, а не учить людей делать свою работу.
Vill_Lilit_Potterпереводчик
kseniaromasheva
У меня в дневнике весит 22 глава, скоро будет 23.
SecretHeroпереводчик
Форанэ
Rasul605
Она стала сопереводчиком. Перевод разморожен. Обновление будет тут (глава 22)
Vill_Lilit_Potterпереводчик
LuCky206
Треть главы уже готово, поэтому во вторник-среду будет следующая глава.
Vill_Lilit_Potterпереводчик
Chodoku de Milagro
Идиомы с английского языка вообще странно переводятся, поэтому сложно утверждать, какой же перевод правильный. Это понимается больше на интуитивном уровне. Но я все же склоняюсь к версии, что "another" в данном случае переводится как отличный от, другой. Но тут каждому своё.

Markus
Спасибо, исправила.

http://magus.inf
Это печально. Но даже так, первые две части и начало третьей достойны перевода. Я уже молчу о двух сайд-стории, которых хотелось бы тоже иметь в русском варианте. К тому же, хоть обновлений и не было почти... семь лет, иногда авторы возвращаются. Хотя я, если честно, сомневаюсь в продолжении третьей части, ведь последнее обновление профиля автора было где-то в 2013 году, но почему бы собственно и нет?
Vill_Lilit_Potterпереводчик
Astartis
Не могу с этим согласиться.
В оригинале употреблено слово "invisible", которое можно перевести как: невидимое, незримое, незаметное. Но уж не как невербальное. Невербальная магия - nonverbal magic. Автор же предпочитает использовать слово "silent", что, в принципе, не является ошибкой.
Скорее всего, когда автор подразумевал "невидимая магия", он имел в виду без всяких красных лучей, и тому подобных спецэффектов.
SecretHeroпереводчик
Отвечаю. Перевод будет. Пока дела в реальности не позволяют заниматься хобби ни мне ни новому переводчику.
SecretHeroпереводчик
Aragog
Если вы найдёте переводчика, что согласится переводить данный цикл фиков - милости просим.
SecretHeroпереводчик
1rosomaha1
Грубо говоря и я так могу, но времени проводить фик в порядок и переводить нет. Хотел переводить мой соавтор и со переводчик. Я же выступал как редактор перевода и помощь в сложных моментах. Я могу надиктовать перевод хоть всей книги, нет нормального варианта программно распознать текст. Плюс, сейчас работа в ковидных госпиталях убивает еще больше времени.
ПОИСК
ФАНФИКОВ











Закрыть
Закрыть
Закрыть