малкр
|
|
Переводчику спасибо за труд, но сам фик не очень
1 |
Я считаю нет смысла соответствовать Канону, Подгоняясь под его рамки, для меня идеальная Гармония та что без пробных неудачных браков
|
малкр
|
|
Я кстати почти все диологи угадала. В пайских фиках они стандартны
|
slylyпереводчик
|
|
малкр
ахах, не думаю, что это было очень сложно))) Признаться, если бы не спор, то такое переводить не стала бы, хотя бы потому что всё слишком просто, но карточный долг свят, а что уже победители выбрали из заявки, то и представила на суд) |
Автор с такой силой гнул канонный сюжет в сторону пая, что сюжет не выдержал и сломался.
|
slylyпереводчик
|
|
Ленивая макака
видать хайпануть хотел на теме, а обоснуй решил не трогать. Хотя в других работах выкладывался получше |
Шшшшшшикоооооос!!!! Это просто... Хз. Как же давно я не встречал Джиннигадку!!
|
Тема уже заезженная, тут и там штампы.
slyly спасибо, но фик не вкатил... |
slylyпереводчик
|
|
Цитата сообщения Not-alone от 25.01.2018 в 17:28 Тема уже заезженная, тут и там штампы. slyly спасибо, но фик не вкатил... честно говоря, у фика не было задачи покорить публику, по крайней мере, я такого не хотела и не подразумевала. поскольку для меня перевод/выкладка сей истории было лишь "обязанностью проигравшей". |
Абсолютное большинство пайщиков превратились давно в сектантов с идеологией опустить Рона и Джинни. Даже в бессмысленном ПВП это встречается.
|
Цитата сообщения slyly поскольку для меня перевод/выкладка сей истории было лишь "обязанностью проигравшей". Даже так? Ещё и такое бывает) |
slylyпереводчик
|
|
Not-alone
да, когда твои друзья изверги и считают, что заставить тебя потратить время на перевод и еще запрячь бету - истинное унижение, особенно с учетом "особенностей" этой истории . |
Deadlock
|
|
slyly
Нууу, все же лучше чем Сириона:) |
slylyпереводчик
|
|
Deadlock
ахахах, для меня это звучит слишком провокационно |
Deadlock
|
|
slyly
Ааа-га;) |
slyly
не такой уж я и изверг, но да признаю, что в этот раз мы выбрали не очень удачные истории для тебя |
спасибі за перевод так могло би бути із самого початку якби Гаррри і Гермиона із самого початку були біль рішучі
|
Цитата сообщения М И О от 26.01.2018 в 12:10 Абсолютное большинство пайщиков превратились давно в сектантов с идеологией опустить Рона и Джинни. Даже в бессмысленном ПВП это встречается. Каждая фраза фф адски негативна. Дружили годами, а тут выяснилось, что в Роне и Джинни плохо совершенно все. Ну, так же не бывает. Рон кстати насколько я знаю оставил аврорскую карьеру ради магазина... но это право не к переводчику претензии. По качеству перевода: я конечно не знаю всей предыстории, но очень жаль, что Вы совсем историю через себя и русский фильтр не пропустили. В глаза слишком бросается, что это именно перевод, но не адаптированная история. Желаю Вам удачи и историй, которыми бы Вы "горели") Добавлено 14.03.2018 - 20:17: Цитата сообщения старая перечница от 25.01.2018 в 00:35 Ужасно сырой перевод. Нет, серьезно, кто пропустил фф? По самой работе: В n-ый раз никчемушный РУ - боюсь, скоро начну плеваться.) Оригинально использующая своего мужа Джинни - для собственной карьеры, а не как кошелек.Впервые встречаю. Сюжет удачно ложится в эпилог - все, что в том происходит, не противоречит фф. Или это фф не противоречит эпилогу? В общем, бывает и хуже.)) Боюсь и это не оригинально. Есть фанфик по-моему Пряничный домик или как-то так. Джинни динамит Гарри, дабы никто не подумал, что она выезжает на его славе. И только когда добивается успеха возвращается к нему. |
старая перечница, нет, пожалуй, я имела ввиду канонные пейринги перетекаюшие в что-то типа гармонии или снейджера.
|
Оказывается я забыл написать коммент, исправляюсь.
Повторные браки после пробных то же не очень вдохновляют. Но за перевод спасибо. |
То чувство, когда эпилог Поттерианы не понравился от слова совсем. Здесь же все расставлено по своим местам. Спасибо за перевод
2 |
Хороший вариант эпилога
Спасибо 1 |