↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи

Леди в маске (гет)



Переводчик:
Оригинал:
Показать / Show link to original work
Бета:
Фандом:
Рейтинг:
NC-17
Жанр:
Романтика, Юмор
Статус:
Закончен
Предупреждения:
ООС, AU
 
Проверено на грамотность
Магическое сообщество Британии буквально потрясено чередой дерзких ограблений богатых волшебников. Не избегает этой напасти и Люциус Малфой...
Текст этого фанфика доступен только зарегистрированным пользователям старше 18 лет
QRCode
От переводчика:
Автор указала, что создала эту историю в промежутке между двумя другими большими работами исключительно для того, чтобы позабавить своих друзей и постоянных читателей. Скажу откровенно: мне это небольшое макси чем-то напоминает водевиль, чем-то ромком, чем-то исторический любовный роман времен регентства. И да! Рейтинг стоит не просто так. История будет жаркая. Насколько я помню, даже одна сцена анального секса имеется. И, конечно же, ООС тоже стоит не просто так, а как это обычно бывает у Lady Rovena. То бишь герои совсем-совсем ООС. Итак, предупреждения стоят!
Благодарность:
Дорогой Snapes_Goddess! Все-таки ее "Тени прошлого" навсегда останутся моим самым любимым Люмионом.



Произведение добавлено в 12 публичных коллекций и в 78 приватных коллекций
ЛУЧШИЕ ("Гарри Поттер") (Фанфики: 205   338   coffee_cat)
Люмиона и не только. Лучшее (Фанфики: 534   223   vega_1959)
Гет. Прочитать позже (Фанфики: 4180   195   n001mary)
Показать список в расширенном виде




Показано 2 из 2

Читала этот фанфик в оригинале и с полной ответственностью могу заявить: горячая романтическая история (впрочем, как и всё, практически, у Lady Rovena).
Всё, что доктор прописал: и юмор, и чувственность, и горячие сцены.
Прочтите и будет вам счастье))))
Очччень горячий и чувственный фанфик! Интригующий, дразнящий, завлекающий, восхитительно представленный, немного детективный с нотками авантюрного приключения, по настоящему хороший и светлый - и все это на фоне зарождения настоящих чувств!!! Я в восхищении и абсолютной влюблённости в эту историю, с нетерпением ожидаю продолжения, правда надеюсь что конец не настанет ещё долго и Автор с Переводчиком будут долго-долго радовать своих читателей! Этот фанфик станет прекрасным пополнением коллекции самых-самых любимых фиков, так что присоединяйтесь поскорее, все кому уже есть 18 конечно))))


54 комментариев из 89 (показать все)
Lady Rovena
Ну да, понимаю..порядок прежде всего...[сидит взгрустнувшая]
Lady Rovenaпереводчик
Stavridka, не стоит грустить... уже скоро опять что-нибудь обновится ;)


Добавлено 02.09.2018 - 00:01:
Юлька шпулька, тюю... можно ж не терпеть. вперед к мадам шерри. там барышни опытные =))
А я то думала что Малфой уже сопоставил факты и понял , что это Гермионка шалит... ан нет оказывается)))
Вот мне интересно, когда Малфой сложит два и два.))) Гермиона чуть не попалась, закрывать надо было свой кабинет. Или она хочет, чтобы он догадался? Хочет, но боится?
Lady Rovenaпереводчик
Юлька шпулька, поверь, он в шаге от этого =)))
alanaluck, нее... пока она боится, что споймают, просто удержаться не может. зацепил ее люц =))

Цитата сообщения Lady Rovena от 03.10.2018 в 08:16
Юлька шпулька, поверь, он в шаге от этого =)))
alanaluck, нее... пока она боится, что споймают, просто удержаться не может. зацепил ее люц =))

А кого бы не зацепил...)
Lady Rovenaпереводчик
Stavridka, совершенно верно =))) так уж случилось, что Люциус Малфой - один из самых ярких мужских персонажей для многих читательниц ;)
https://ibb.co/iMHNWz
Lady Rovena
[

Так и есть). У меня несколько гифок и множество фотографий в телефоне этого актера. У него такая характерная внешность, что дух захватывает. Жаль, что у него мало по-настоящему хороших ролей. Мне приятно смотреть видео, где он просто сидит на стуле и разговаривает, но, догадываюсь, что для удачной карьеры этого маловато.)

Добавлено 03.10.2018 - 22:41:
И спасибо вам за все ваши переводы. Это такой труд!
Lady Rovenaпереводчик
Stavridka, и еще раз соглашусь. Айзекс и впрямь сделал этого героя... по-честному. И до сих пор любит его и гордится им. Джей - очень классный актер. Честь ему и хвала за Люца и за множество других ролей. Но... наши женские предпочтения зачастую завязаны на некий индивидуальный образ. Так уж получилось, что моя сексуальность сработала на Люциуса. Ну нравится мне он =)))))) Причем именно таким, шо ж поделать. А насчет Джея - посмотрите его работы. Он прекрасен. Я очень люблю его еще в сериалах Состояние внутри и Преступления прошлого.
Спасибо. Непременно посмотрю! И буду с нетерпением ждать все ваши произведения и переводы!)
А, попалась, птичка, стой!
Не уйдешь из сети;
Не расстанемся с тобой
Ни за что на свете! XD

Поймал, Гермиону и теперь покажет "силу")))
Спасибо!
Lady Rovenaпереводчик
irinka-chudo, конечно, попалась. пора б уж! полфанфика почти бегала от него =))
и ответное спасибочки ;)
Как же так?! На самом интригующие месте конец главы?! Срочно требуется продолжение! Ещё! Ещё! Ещё!
Lady Rovenaпереводчик
а обновления по графику))
Вау... вот это да... и как всегда на самом интересном месте ... to be continued ))) спасибо большое!!! И за предвкушение тоже)))
Lady Rovenaпереводчик
Юлька шпулька, ага, поймал, теперь только ждать, чего же дальше =)))
Мурашки по коже от главы. Люциус - как всегда, прекрасен!
Lady Rovenaпереводчик
Valerie Rin, ой, он мне в этой главе тоже нравится ;) ммм-ням! шикарный мужчина, ничего не скажешь...
Ну, вот и "воссоединение" произошло))) Теперь-то Люц поставит на правильные рельсы поток доходов в фонд Гермионы. Ему же не хочется, чтобы она когда-нибудь попалась. Вместе что-нибудь придумают.
Спасибо!
Lady Rovenaпереводчик
и тебе спасибочки! угу - наконец-то оно свершилось =))
Ооочень горячая глава... Люц как всегда хорош))) жеребчик наш ))
Lady Rovenaпереводчик
Юлька шпулька, а то! =)))
Шикарная история!Обожаю подобные работы! Начинаешь читать и уже невозможно остановиться, приходится переходить на оригинал))
Спасибо за перевод! Буду ждать окончания, чтобы перечитать снова))

P.s.Люциус получился уж очень горячий)))
Lady Rovenaпереводчик
Mari_Ku, угу, согласна. Люциус здесь просто ням... а не мужик =))) И вам спасибочки!
Эх, эх... Ну, совсем Гермиона не смыслит в мужчинах. Его ж живое этот побег зацепил. Не только он, конечно, но тем не менее. Верней мужчину на крючок и не насадить)))
Спасибо!
Lady Rovenaпереводчик
irinka-chudo, угу. пока работала, тоже об этом думала =)) наивная гермионка, так он и оставил тебя в покое! и спасибочки, что откликнулась ;)
Какая восхитительная глава! Стало так приятно и уютно)) хорошо, что поговорили, а главное как вкусно поговорили

Спасибо! -*)
Lady Rovenaпереводчик
slyly, угу. да сама рада, что они наконец-то выяснили отношения ;)) и ответное спасибочки!
"чертовка потянулась к молнии на груди, которая располагалась на ее платье спереди". ( Посмеялась)

Люблю , когда у героев все хорошо )))
Lady Rovenaпереводчик
Joox, угу. тоже люблю милашество ;)
Люциус открылся с новой стороны) Не такой уж он и маглоненавистник... даже в бытовых мелочах)))
Гермиона не уверена в себе рядом с этим мужчиной, но, надеюсь, ему удастся поднять её самооценку)))
Спасибо!
Lady Rovenaпереводчик
irinka-chudo, да уж, видеть маглоненавистника Малфоя и впрямь наслаждающегося телевизором - это более чем непривычно =))) но зато очень мило. Терпеть не могу, когда из него чистокровного фанатика делают... фи... Если бы хитрозадые Малфои были фанатиками, хрен бы они уцелели столько-то веков да еще и при любой власти ;)) и ответное спасибочки!
Практически отлились кошке мышкины слезы...как же это было прекрасно
Спасибо
Lady Rovenaпереводчик
slyly, оооо... и это еще не всё! =)))))) спасибочки!
Цитата сообщения Lady Rovena от 01.03.2019 в 00:27
slyly, оооо... и это еще не всё! =)))))) спасибочки!

Это воодушевляет)))
Какие же они милые)
Люциус просто красавчик! Приятно видеть его таким. Спасибо
Lady Rovenaпереводчик
slyly, угу, да у этого автора всегда очень адекватный и вкусный Люц, как по мне =))) И вам большое-большое спасибище!
Если Гермиона не хочет переезжать к Люцу, то я поеду вместо неё))) спасибо, очень чувственная глава и как всегда потрясающий Малфой...
Lady Rovenaпереводчик
Юлька шпулька, это-то да =)) тут желающих поехать вместо нее, думаю, немало. еще бы! такой мужик шикарный... и спасибище, что отозвалась.
Ну, у Гермионы и закидоны))) Впору податься в ярые феминистки: и то не так, и это не эдак))) Хорошо, что Малфой знает, КАК уломать строптивицу))
Спасибо!
Lady Rovenaпереводчик
irinka-chudo, она ж понимает, что можно покапризничать =))) потому и отрывается. спасибо, что откликнулась ;)
Ох, это было так горячо и трогательно в то же время.
Спасибо
Lady Rovenaпереводчик
slyly, ой спасибо! тоже показалось, что одновременно горячая, но и трогательная глава ;))
А мне безумно импонирует Драко здесь... да и вообще в переводах Леди ...
Lady Rovenaпереводчик
Юлька шпулька, это все потому что во всех моих фанфиках и переводах он, прежде всего, с головой дружит ))) не маньяк, не моральный урод, не садист, не фанатик. потому, видать, и импонирует =))))) усе, как у нормальных людей.
Здается мне, что это Астория свирепствует...
Lady Rovenaпереводчик
феодосия, вполне возможно...
видимо, кто-то слишком близкий копирует почерк Гермионы-благородной воровки. Как она пошутила, так и вышло.
Спасибо!
Lady Rovenaпереводчик
irinka-chudo,не сказать, что очень близкий, но действительно, знакомый... и спасибо большущее!
Спасибо за то, что подарили интересный сюжет! Очень понравилась история любви, адекватные герои особенно радуют, хоть и в некоторых местах автор ушел в "американский боевик". Продолжайте, пожалуйста! С наступающим Новым годом Вас, леди Ровена, ваши переводы редкие экземпляры, стоящие внимания, за что отдельная благодарность!
Lady Rovenaпереводчик
olva, спасибо огромное и вам! завтра(точней, сегодня ночью) я закончу перевод этого фанфика. И с наступающим Новым годом!
Огромная благодарность переводчику и бете за такой шикарный новогодний подарок! Хочется пожелать вам больших творческих успехов и на будущее. Ваши работы - вне конкуренции (во всяком случае, для любителей люмиона).
СПАСИБО!!!
Шикарный фанфик! Остроумный, искрометный и в то же время очень чувственный. А "игру в Марко Поло" вообще можно рекомендовать для прочтения в качестве антидепрессанта=)) Спасибо тебе, что перевела эту замечательную работу!))
Lady Rovenaпереводчик
vega_1959, спасибо огромное. И вас с Новым годом! Счастья, здоровья и настоящей удачи.


Добавлено 01.01.2020 - 00:09:
Anne de Beyle, да уж, Марко Поло мне тоже зашла. Даже жаль, что фанфик закончился. Спасибо тебе большущее! С Новым годом! Пусть в нем царит удача...
Чтобы написать комментарий, войдите

Если вы не зарегистрированы, зарегистрируйтесь
ПОИСК
ФАНФИКОВ







Закрыть
Закрыть
Закрыть