Цитата сообщения Kira Sky от 26.05.2018 в 21:32 n001mary то, что озвучка поменялась - бывает))ну, может не с плохой, а скорее не с той, которая была на первых трех сезонах. хорошо, что есть нормальная) для того, чтобы не зависеть от перевода/озвучки, надо знать оооч. хорошо японский язык и иероглифы... а, поскольку я таким знанием не владею, смотрела хоть как-то, чтобы понимать))) Цитата сообщения Kira Sky от 26.05.2018 в 21:32 я вообще редко реву на фильмах. но это какая-то детская ностальгия :DD :)) я ужасно не люблю и разражаюсь, когда сериал/фильм заставляет рыдать... для меня это как будто есть кактус... а еще такое же ощущение "грызни кактуса" у меня вызывают фильмы по обожаемым книгам=фандомам, которые совсем не канонно/отвратительно и проч. сняты... в данном случае я не рыдаю, а скорее ооочень раздражаюсь, злюсь, рычу, фейспалмлю и т. д. как например, было вчера утром при просмотре в кинотеатре экранизации романа Лукьяненко "Черновик"... если бы не обожаемая мною дилогия книг ("Черновик" и "Чистовик", если что), то я бы не стала это смотреть... снято неплохо, но... они чересчур радикально поменяли весь сюжет(((( такой х*рни наворотили, просто жесть... от самой книги почти ничего не осталось((( мне весь сеанс хотелось побить режиссера и сценариста фильма, и высказать без цензуры все, что я думаю об экранизации... лучше бы аниме-сериал нарисовали, но намного ближе к книге... P. S. такой же кактус у меня с экранизациями "Ночного дозора" и "Дневного дозора"... |
Kira Sky
|
|
n001mary
не, ну японский это хардкор. тут бы английский доучить до возможности смотреть в оригинале)) почему раздражаетесь? это же наоборот значит, что он зацепил, вызвал сильные эмоции. разве нет? ой, экранизации это отдельная боль. можно по пальцам пересчитать удачные. я стараюсь в случае, если слишком трепетно отношусь к оригиналу, сначала узнать отзывы других, и если они плохие - не смотрю. нервы целее будут) вот например десятой дорогой обхожу экранизацию "Атлант расправил плечи") |
Bukafkaпереводчик
|
|
n001mary
Я тоже разные аниме люблю, из последних понравился 'Твое имя' Макото Синкаем, но самый любимый из всех - 'В лесу мерцания светлячков' Юки Мидорикавы. За пересмотр Сейлормун - респект)) я во взрослом возрасте уже не осилила, хотя пыталась)) Kira Sky На счёт удачных экранизаций согласна, но, даже если есть расхождение с оригиналом, я стараюсь рассматривать их как отдельный жанр и просто не придираться в этом плане :) 'Атлант расправил плечи' экранизуют? Ого! |
Kira Sky
|
|
Bukafka
я тоже могу толерантно относиться к изменениям в экранизациях. но не всегда. зависит от отношения к оригиналу. бывает он настолько дорог, что ходишь и пылинки сдуваешь, а тут какие-то дядьки пришли и все поменяли %) экранизовали еще в 2011 году |
Цитата сообщения Kira Sky от 26.05.2018 в 22:44 n001mary не знаю, не знаю)))не, ну японский это хардкор. тут бы английский доучить до возможности смотреть в оригинале)) аниме (особенно Сейлор Мун и "Ходячий замок") стоит выученного языка)))) с английским - лично я бы учить его вообще не стала... т. к.: 1) у меня большинство музыки - на английском, и ее много - разной; 2) если я стану понимать, о чем поют - я сразу буду замечать все ошибки, и это будет ооочень раздражать, и тогда весь кайф от музыки исчезнет((( в русскоязычной музыке так и происходит(( даже если музыка нравится, то ошибки (достаточно просто неправильного ударения) - все равно триггер для меня(( а с японским все куда проще - кайф от просмотра в оригинале перевесит, + слишком люблю аниме, и в этом случае я могу закрыть глаза на возможные ошибки))) да и треков на японском у меня мало)) Цитата сообщения Kira Sky от 26.05.2018 в 22:44 почему раздражаетесь? это же наоборот значит, что он зацепил, вызвал сильные эмоции. разве нет? ненавижу сопли размазывать!+ я не фиялка, и мне вполне могут нравиться боевики (но не ужастики/триллеры/хорроры) - например, обе части "Убить Билла" я ОБОЖАЮ)))) и нет, не рыдаю:) я отнюдь не нежная Барби, и рыдать - совершенно не в моем характере... заставить меня рыдать - непросто, терпеть не могу такое! а с тем/чем, кто вызывает у меня такие эмоции, мне хочется ммноооого чего сотворить)))) например, навалять от души))) а уж если это не сериал/фильм, а кто-то своим поведением (или чем-то еще) меня НАСТОЛЬКО расстраивает, то я: 1) хочу применить все пытки Святой Инквизиции; 2) испытываю ненависть (ее размер зависит от разных причин). Цитата сообщения Kira Sky от 26.05.2018 в 22:44 ой, экранизации это отдельная боль. можно по пальцам пересчитать удачные. я стараюсь в случае, если слишком трепетно отношусь к оригиналу, сначала узнать отзывы других, и если они плохие - не смотрю. нервы целее будут) вот например десятой дорогой обхожу экранизацию "Атлант расправил плечи") я могу посмотреть, но чаще всего - 1-2 раза от силы (если налажали)Цитата сообщения Bukafka от 26.05.2018 в 23:11 n001mary мерси)) а что там осиливать?? это же КАЙФ))))За пересмотр Сейлормун - респект)) я во взрослом возрасте уже не осилила, хотя пыталась)) Цитата сообщения Bukafka от 26.05.2018 в 23:11 На счёт удачных экранизаций согласна, но, даже если есть расхождение с оригиналом, я стараюсь рассматривать их как отдельный жанр и просто не придираться в этом плане :) не, если слишком наворотили - то это аут однозначно... если немного - то могу закрыть глаза)Цитата сообщения Kira Sky от 26.05.2018 в 23:21 Bukafka я тоже могу толерантно относиться к изменениям в экранизациях. но не всегда. зависит от отношения к оригиналу. бывает он настолько дорог, что ходишь и пылинки сдуваешь, а тут какие-то дядьки пришли и все поменяли %) в точку!! при этом, зачастую многие фанфики куда КРУЧЕ, чем экранизация!! |
Kira Sky
|
|
Цитата сообщения n001mary от 27.05.2018 в 00:19 не знаю, не знаю))) аниме (особенно Сейлор Мун и "Ходячий замок") стоит выученного языка)))) кмк, японский сложнее английского. по крайней мере на первый взгляд. а вы знаете японский? долго учили? Цитата сообщения n001mary от 27.05.2018 в 00:19 2) если я стану понимать, о чем поют - я сразу буду замечать все ошибки, и это будет ооочень раздражать, и тогда весь кайф от музыки исчезнет((( у меня пока как-то получается переключаться в режим "не вслушиваться". хотя может просто знание языка еще не на достаточном уровне Цитата сообщения n001mary от 27.05.2018 в 00:19 ненавижу сопли размазывать! + я не фиялка, и мне вполне могут нравиться боевики (но не ужастики/триллеры/хорроры) - например, обе части "Убить Билла" я ОБОЖАЮ)))) и нет, не рыдаю:) я отнюдь не нежная Барби, и рыдать - совершенно не в моем характере... заставить меня рыдать - непросто, терпеть не могу такое! а с тем/чем, кто вызывает у меня такие эмоции, мне хочется ммноооого чего сотворить)))) например, навалять от души))) я бы не согласилась, что плакать от фильма = быть фиялкой. ибо тоже себя к ним не отношу, люблю боевики и крайне редко плачу из-за каких-то причин в реале. но вот с фильмами/мультфильмами иногда случается. и меня это ни капли не раздражает. тем более никто не видит :D |
Цитата сообщения Kira Sky от 27.05.2018 в 22:28 кмк, японский сложнее английского. по крайней мере на первый взгляд. а вы знаете японский? долго учили? не, на данный момент не знаю)) но в ооочень отдаленном будущем хотела бы выучить))) Цитата сообщения Kira Sky от 27.05.2018 в 22:28 у меня пока как-то получается переключаться в режим "не вслушиваться". хотя может просто знание языка еще не на достаточном уровне а я предпочитаю не рисковать))) кайф от музыки важнее изучения английского языка, по крайней мере, для меня))) Цитата сообщения Kira Sky от 27.05.2018 в 22:28 я бы не согласилась, что плакать от фильма = быть фиялкой. ибо тоже себя к ним не отношу, люблю боевики и крайне редко плачу из-за каких-то причин в реале. но вот с фильмами/мультфильмами иногда случается. и меня это ни капли не раздражает. тем более никто не видит :D просто лично для меня - это досаднейшая потеря контроля, и меня это бесит... и мне потом на нормальные, не рыдающие эмоции не оч. быстро удается перестроиться(( ко мне слезы слишком "прилипчивые", и мне это не нравится... |
Kira Sky
|
|
Цитата сообщения n001mary от 27.05.2018 в 23:10 а я предпочитаю не рисковать))) кайф от музыки важнее изучения английского языка, по крайней мере, для меня))) вот я тут подумала и поняла, что у меня нет песен на русском/украинском, которые я бы перестала слушать из-за того, что мне не нравится смысл. зато наоборот - есть целое множество таких, которые я слушаю исключительно из-за смысла. и если бы не он - никогда бы не стала слушать |
Цитата сообщения Kira Sky от 29.05.2018 в 11:36 вот я тут подумала и поняла, что у меня нет песен на русском/украинском, которые я бы перестала слушать из-за того, что мне не нравится смысл. зато наоборот - есть целое множество таких, которые я слушаю исключительно из-за смысла. и если бы не он - никогда бы не стала слушать а у меня как раз были случаи, когда я не стала скачивать треки на русском, потому что смысл не понравился... и на радио, когда такие попадались, раздражалась и переключала сразу... а некоторые - вообще как триггер получились((( и вроде бы и смысл неплохой, и ошибок особо нет, а.... все равно почему-то бееееесят и дико раздражают... а таких, которые слушаю из-за смысла, тоже есть, но их не чересчур много:) особенно интересно то, что, если у трека кроме русскоязычной версии есть версии/версия еще и на другом языке (не обязательно только английский), то мне могут нравится: 1). оба варианта (но не все и не всегда); 2). русскоязычный вариант; 3). вариант на другом языке. самое интересное, что пока не прослушаю все варианты, сказать точно, что именно зайдет - невозможно:)) у меня есть отдельные треки, которые заходили даже от тех исполнителей, которые мне не нравятся, или даже которых я совершенно не "перевариваю"... а еще забавнее бывает, когда неожиданно заходят песни/саундтреки тех стилей, которые я не люблю/терпеть не могу... например - я не люблю оперу и вообще всю классическую музыку, точнее - терпеть ее не могу, но... мне очень нравится ария Плавалагуны из фильма "Пятый элемент"))))) а еще нравится французская рок-опера "Моцарт"))))) даже видео с субтитрами смотрела)))) самый любимейший момент/трек оттуда - Le Bien Qui Fait Mal (песня Сальери))))_) более того, после увиденного эпизода с этой песней мне внезапно зашел фандом про эту оперу, и очень нравится слешный пейринг Сальери/Моцарт))))) вот ссыль на рок-оперу)))) https://www.youtube.com/watch?v=4IFJn5A9Scc P. S. мой любимый эпизод с Сальери начинается с ~01:10:35 )))) и обратите внимание на костюмы, и, особенно сильно, на перевод песни))))) там тааааакой жирный намек на пейринг Сальери/Моцарт, немного BDSM, немного юста, и уверенный рейтинг R - что я упорно вижу слеш)))))))) вот хоть тресни, а там явный пейринг))))) P. P. S. мне кажется, Моцарт - такой дурак, что выбрал не Сальери... |
Kira Sky
|
|
n001mary
хех, я смотрела всю оперу) даже хотела сходить, когда ее к нам привозили, но цена очень кусалась. и да, Сальери красавчик и песня его оттуда самая офигенная. не шипперила эту парочку, но после ваших слов задумалась) |
Цитата сообщения Kira Sky от 29.05.2018 в 13:38 n001mary хех, я смотрела всю оперу) даже хотела сходить, когда ее к нам привозили, но цена очень кусалась. и да, Сальери красавчик и песня его оттуда самая офигенная. не шипперила эту парочку, но после ваших слов задумалась) я тоже всю посмотрела, но только в Ютюбе... жаль, что я про нее раньше не знала... и даже не знаю, была ли постановка в Питере... хоть и не знаю французского (и не сильно люблю треки на французском, кстати! эти санудтреки - одни из немногих исключений)))_), но все равно сходила бы с удовольствием)))) лично для меня, что Сальери, что Моцарт - не в моем вкусе совершенно))) так-то я предпочитаю красивых натуральных платиновых блондинов))))))) [думаю, вы догадаетесь, какие персонажи в Поттериане у меня самые обожаемые?:))) *пошло двигает бровями*] я не просто шипперю, даже некоторые фанфики на Фикбуке читала/читаю с пейрингом Сальери/Моцарт и Моцарт/Сальери)))))))) P. S. сказал бы мне кто в школе, что я потом буду ТАКОЕ шипперить - повертела бы пальцем у виска))))) |
Kira Sky
|
|
n001mary
я так понимаю они периодически гастролируют. так что следите) у меня тоже это единственные французские треки. ну разве что еще Zaz. тут в блогах писали где-то, что Сальери чем-то на Снейпа похож. так что вы догадаетесь - какой у меня)) вот да. много кто наверное про себя такого не предполагал и не подозревал. а поди ж ты) мне кажется, мы тут очень флудим не по теме) так что можем переместиться в лс если что)) |
Здоровский фик! Спасибо переводчику и автору произведения))) но, как ни крути, сколько фиков про бородатого Рона я уже прочитала, любить бороды или щетины так и не начала)))
1 |
Bukafkaпереводчик
|
|
coxie
Спасибо :) А мне нравятся бородатые мужчины, и мне кажется, Рон с Гарри с возрастом стали такими :) |
Bukafka
Ох, могла бы вам дать напрокат своего мужа, так как он постоянно ходит небритый, потому что ему лень (в остальном норм мужик, но это...просто...бесит), но это будет отдавать рабством))) 1 |
Bukafkaпереводчик
|
|
coxie
Ахаха)) ох уж эти мужчины)) |
Gs13
А можно ссылку на ФФ "Непогода"? |
Bukafkaпереводчик
|
|
Gs13
По поводу аниме и сама не поняла))) По поводу первого раза согласна, в общем-то. Но у этого автора именно такое взгляд на их первый раз, у нее не один фанфик об этом написан - это ж все полет фантазии. :) И да, можно нам ссылку на на фанфик 'Непогода'? :) Добавлено 03.12.2018 - 08:48: Gs13 А вот я уже и сама нашла. https://sites.google.com/site/kanonpotter/biblioteka-fikov/gudsip-ru-gg/nepogoda - это он? Ну вот мне почему-то наоборот не верится в такой вариант развития событий. Мне кажется, что они могли это сделать сразу после битвы - в поисках утешения, на эмоциях, ещё не осознавая потери. Или уже потом, через несколько месяцев, когда боль немного притупилась и они нормально занялись своими отношениями. Хотя, с другой стороны, все может быть - кому как больше нравится фантазировать)) |