↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи

Колючая любовь (гет)



Переводчик:
Оригинал:
Показать / Show link to original work
Беты:
Фандом:
Рейтинг:
General
Жанр:
Романтика, Юмор
Статус:
Закончен
 
Проверено на грамотность
Гермионе очень нравится, когда Рон не бреется.
Чтобы скачать фанфик войдите

Если вы не зарегистрированы, зарегистрируйтесь
QRCode
Подарен:
Kcapriz - Спасибо за поддержку :) С удовольствием почитаю твою интерпретацию истории о небритрм Роне ;)



Произведение добавлено в 7 публичных коллекций и в 11 приватных коллекций
С участием Рона Уизли (Фанфики: 77   45   Ithil)
Рон и Гермиона гудшип (Фанфики: 226   30   vesnushka_85)
Рон (Фанфики: 75   27   Kcapriz)
Показать список в расширенном виде



Показано 1 из 1

Красивая и нежная история про то, что привлекает Гермиону в Роне, что заставляет мурашкам бегать по телу и перехватывает дыхание от одного его прикосновения. Всем любителям гудшипа рекомендую.


20 комментариев из 40
Цитата сообщения Kira Sky от 26.05.2018 в 21:32
n001mary
ну, может не с плохой, а скорее не с той, которая была на первых трех сезонах. хорошо, что есть нормальная)
то, что озвучка поменялась - бывает))
для того, чтобы не зависеть от перевода/озвучки, надо знать оооч. хорошо японский язык и иероглифы... а, поскольку я таким знанием не владею, смотрела хоть как-то, чтобы понимать)))
Цитата сообщения Kira Sky от 26.05.2018 в 21:32
я вообще редко реву на фильмах. но это какая-то детская ностальгия :DD

:))
я ужасно не люблю и разражаюсь, когда сериал/фильм заставляет рыдать...
для меня это как будто есть кактус...

а еще такое же ощущение "грызни кактуса" у меня вызывают фильмы по обожаемым книгам=фандомам, которые совсем не канонно/отвратительно и проч. сняты...
в данном случае я не рыдаю, а скорее ооочень раздражаюсь, злюсь, рычу, фейспалмлю и т. д.

как например, было вчера утром при просмотре в кинотеатре экранизации романа Лукьяненко "Черновик"...
если бы не обожаемая мною дилогия книг ("Черновик" и "Чистовик", если что), то я бы не стала это смотреть...
снято неплохо, но... они чересчур радикально поменяли весь сюжет((((
такой х*рни наворотили, просто жесть...
от самой книги почти ничего не осталось(((

мне весь сеанс хотелось побить режиссера и сценариста фильма, и высказать без цензуры все, что я думаю об экранизации...

лучше бы аниме-сериал нарисовали, но намного ближе к книге...

P. S. такой же кактус у меня с экранизациями "Ночного дозора" и "Дневного дозора"...
Показать полностью
Kira Sky
n001mary
не, ну японский это хардкор. тут бы английский доучить до возможности смотреть в оригинале))

почему раздражаетесь? это же наоборот значит, что он зацепил, вызвал сильные эмоции. разве нет?

ой, экранизации это отдельная боль. можно по пальцам пересчитать удачные. я стараюсь в случае, если слишком трепетно отношусь к оригиналу, сначала узнать отзывы других, и если они плохие - не смотрю. нервы целее будут) вот например десятой дорогой обхожу экранизацию "Атлант расправил плечи")
Bukafkaпереводчик
n001mary
Я тоже разные аниме люблю, из последних понравился 'Твое имя' Макото Синкаем, но самый любимый из всех - 'В лесу мерцания светлячков' Юки Мидорикавы.
За пересмотр Сейлормун - респект)) я во взрослом возрасте уже не осилила, хотя пыталась))

Kira Sky
На счёт удачных экранизаций согласна, но, даже если есть расхождение с оригиналом, я стараюсь рассматривать их как отдельный жанр и просто не придираться в этом плане :)
'Атлант расправил плечи' экранизуют? Ого!
Kira Sky
Bukafka
я тоже могу толерантно относиться к изменениям в экранизациях. но не всегда. зависит от отношения к оригиналу. бывает он настолько дорог, что ходишь и пылинки сдуваешь, а тут какие-то дядьки пришли и все поменяли %)

экранизовали еще в 2011 году
Цитата сообщения Kira Sky от 26.05.2018 в 22:44
n001mary
не, ну японский это хардкор. тут бы английский доучить до возможности смотреть в оригинале))
не знаю, не знаю)))
аниме (особенно Сейлор Мун и "Ходячий замок") стоит выученного языка))))
с английским - лично я бы учить его вообще не стала...
т. к.:
1) у меня большинство музыки - на английском, и ее много - разной;
2) если я стану понимать, о чем поют - я сразу буду замечать все ошибки, и это будет ооочень раздражать, и тогда весь кайф от музыки исчезнет(((
в русскоязычной музыке так и происходит(( даже если музыка нравится, то ошибки (достаточно просто неправильного ударения) - все равно триггер для меня((

а с японским все куда проще - кайф от просмотра в оригинале перевесит, + слишком люблю аниме, и в этом случае я могу закрыть глаза на возможные ошибки)))
да и треков на японском у меня мало))
Цитата сообщения Kira Sky от 26.05.2018 в 22:44
почему раздражаетесь? это же наоборот значит, что он зацепил, вызвал сильные эмоции. разве нет?
ненавижу сопли размазывать!
+ я не фиялка, и мне вполне могут нравиться боевики (но не ужастики/триллеры/хорроры) - например, обе части "Убить Билла" я ОБОЖАЮ)))) и нет, не рыдаю:)
я отнюдь не нежная Барби, и рыдать - совершенно не в моем характере...
заставить меня рыдать - непросто, терпеть не могу такое!
а с тем/чем, кто вызывает у меня такие эмоции, мне хочется ммноооого чего сотворить)))) например, навалять от души)))

а уж если это не сериал/фильм, а кто-то своим поведением (или чем-то еще) меня НАСТОЛЬКО расстраивает, то я:
1) хочу применить все пытки Святой Инквизиции;
2) испытываю ненависть (ее размер зависит от разных причин).
Цитата сообщения Kira Sky от 26.05.2018 в 22:44
ой, экранизации это отдельная боль. можно по пальцам пересчитать удачные. я стараюсь в случае, если слишком трепетно отношусь к оригиналу, сначала узнать отзывы других, и если они плохие - не смотрю. нервы целее будут) вот например десятой дорогой обхожу экранизацию "Атлант расправил плечи")
я могу посмотреть, но чаще всего - 1-2 раза от силы (если налажали)
Цитата сообщения Bukafka от 26.05.2018 в 23:11
n001mary
За пересмотр Сейлормун - респект)) я во взрослом возрасте уже не осилила, хотя пыталась))
мерси)) а что там осиливать?? это же КАЙФ))))
Цитата сообщения Bukafka от 26.05.2018 в 23:11
На счёт удачных экранизаций согласна, но, даже если есть расхождение с оригиналом, я стараюсь рассматривать их как отдельный жанр и просто не придираться в этом плане :)
не, если слишком наворотили - то это аут однозначно... если немного - то могу закрыть глаза)
Цитата сообщения Kira Sky от 26.05.2018 в 23:21
Bukafka
я тоже могу толерантно относиться к изменениям в экранизациях. но не всегда. зависит от отношения к оригиналу. бывает он настолько дорог, что ходишь и пылинки сдуваешь, а тут какие-то дядьки пришли и все поменяли %)

в точку!! при этом, зачастую многие фанфики куда КРУЧЕ, чем экранизация!!
Показать полностью
Kira Sky
Цитата сообщения n001mary от 27.05.2018 в 00:19

не знаю, не знаю)))
аниме (особенно Сейлор Мун и "Ходячий замок") стоит выученного языка))))

кмк, японский сложнее английского. по крайней мере на первый взгляд. а вы знаете японский? долго учили?
Цитата сообщения n001mary от 27.05.2018 в 00:19

2) если я стану понимать, о чем поют - я сразу буду замечать все ошибки, и это будет ооочень раздражать, и тогда весь кайф от музыки исчезнет(((

у меня пока как-то получается переключаться в режим "не вслушиваться". хотя может просто знание языка еще не на достаточном уровне
Цитата сообщения n001mary от 27.05.2018 в 00:19

ненавижу сопли размазывать!
+ я не фиялка, и мне вполне могут нравиться боевики (но не ужастики/триллеры/хорроры) - например, обе части "Убить Билла" я ОБОЖАЮ)))) и нет, не рыдаю:)
я отнюдь не нежная Барби, и рыдать - совершенно не в моем характере...
заставить меня рыдать - непросто, терпеть не могу такое!
а с тем/чем, кто вызывает у меня такие эмоции, мне хочется ммноооого чего сотворить)))) например, навалять от души)))

я бы не согласилась, что плакать от фильма = быть фиялкой. ибо тоже себя к ним не отношу, люблю боевики и крайне редко плачу из-за каких-то причин в реале. но вот с фильмами/мультфильмами иногда случается. и меня это ни капли не раздражает. тем более никто не видит :D
Показать полностью
Цитата сообщения Kira Sky от 27.05.2018 в 22:28
кмк, японский сложнее английского. по крайней мере на первый взгляд. а вы знаете японский? долго учили?

не, на данный момент не знаю)) но в ооочень отдаленном будущем хотела бы выучить)))
Цитата сообщения Kira Sky от 27.05.2018 в 22:28
у меня пока как-то получается переключаться в режим "не вслушиваться". хотя может просто знание языка еще не на достаточном уровне

а я предпочитаю не рисковать)))
кайф от музыки важнее изучения английского языка, по крайней мере, для меня)))
Цитата сообщения Kira Sky от 27.05.2018 в 22:28
я бы не согласилась, что плакать от фильма = быть фиялкой. ибо тоже себя к ним не отношу, люблю боевики и крайне редко плачу из-за каких-то причин в реале. но вот с фильмами/мультфильмами иногда случается. и меня это ни капли не раздражает. тем более никто не видит :D

просто лично для меня - это досаднейшая потеря контроля, и меня это бесит...
и мне потом на нормальные, не рыдающие эмоции не оч. быстро удается перестроиться((
ко мне слезы слишком "прилипчивые", и мне это не нравится...
Показать полностью
Kira Sky
Цитата сообщения n001mary от 27.05.2018 в 23:10
а я предпочитаю не рисковать)))
кайф от музыки важнее изучения английского языка, по крайней мере, для меня)))

вот я тут подумала и поняла, что у меня нет песен на русском/украинском, которые я бы перестала слушать из-за того, что мне не нравится смысл. зато наоборот - есть целое множество таких, которые я слушаю исключительно из-за смысла. и если бы не он - никогда бы не стала слушать
Цитата сообщения Kira Sky от 29.05.2018 в 11:36
вот я тут подумала и поняла, что у меня нет песен на русском/украинском, которые я бы перестала слушать из-за того, что мне не нравится смысл. зато наоборот - есть целое множество таких, которые я слушаю исключительно из-за смысла. и если бы не он - никогда бы не стала слушать

а у меня как раз были случаи, когда я не стала скачивать треки на русском, потому что смысл не понравился... и на радио, когда такие попадались, раздражалась и переключала сразу...

а некоторые - вообще как триггер получились((( и вроде бы и смысл неплохой, и ошибок особо нет, а.... все равно почему-то бееееесят и дико раздражают...

а таких, которые слушаю из-за смысла, тоже есть, но их не чересчур много:)

особенно интересно то, что, если у трека кроме русскоязычной версии есть версии/версия еще и на другом языке (не обязательно только английский), то мне могут нравится:
1). оба варианта (но не все и не всегда);
2). русскоязычный вариант;
3). вариант на другом языке.

самое интересное, что пока не прослушаю все варианты, сказать точно, что именно зайдет - невозможно:))
у меня есть отдельные треки, которые заходили даже от тех исполнителей, которые мне не нравятся, или даже которых я совершенно не "перевариваю"...

а еще забавнее бывает, когда неожиданно заходят песни/саундтреки тех стилей, которые я не люблю/терпеть не могу...
например - я не люблю оперу и вообще всю классическую музыку, точнее - терпеть ее не могу, но... мне очень нравится ария Плавалагуны из фильма "Пятый элемент")))))
а еще нравится французская рок-опера "Моцарт"))))) даже видео с субтитрами смотрела)))) самый любимейший момент/трек оттуда - Le Bien Qui Fait Mal (песня Сальери))))_)
более того, после увиденного эпизода с этой песней мне внезапно зашел фандом про эту оперу, и очень нравится слешный пейринг Сальери/Моцарт)))))

вот ссыль на рок-оперу))))
https://www.youtube.com/watch?v=4IFJn5A9Scc
P. S. мой любимый эпизод с Сальери начинается с ~01:10:35 ))))
и обратите внимание на костюмы, и, особенно сильно, на перевод песни)))))
там тааааакой жирный намек на пейринг Сальери/Моцарт, немного BDSM, немного юста, и уверенный рейтинг R - что я упорно вижу слеш))))))))
вот хоть тресни, а там явный пейринг)))))
P. P. S. мне кажется, Моцарт - такой дурак, что выбрал не Сальери...
Показать полностью
Kira Sky
n001mary
хех, я смотрела всю оперу) даже хотела сходить, когда ее к нам привозили, но цена очень кусалась. и да, Сальери красавчик и песня его оттуда самая офигенная. не шипперила эту парочку, но после ваших слов задумалась)
Цитата сообщения Kira Sky от 29.05.2018 в 13:38
n001mary
хех, я смотрела всю оперу) даже хотела сходить, когда ее к нам привозили, но цена очень кусалась. и да, Сальери красавчик и песня его оттуда самая офигенная. не шипперила эту парочку, но после ваших слов задумалась)

я тоже всю посмотрела, но только в Ютюбе... жаль, что я про нее раньше не знала...
и даже не знаю, была ли постановка в Питере...
хоть и не знаю французского (и не сильно люблю треки на французском, кстати! эти санудтреки - одни из немногих исключений)))_), но все равно сходила бы с удовольствием))))
лично для меня, что Сальери, что Моцарт - не в моем вкусе совершенно)))


так-то я предпочитаю красивых натуральных платиновых блондинов)))))))
[думаю, вы догадаетесь, какие персонажи в Поттериане у меня самые обожаемые?:)))
*пошло двигает бровями*]


я не просто шипперю, даже некоторые фанфики на Фикбуке читала/читаю с пейрингом Сальери/Моцарт и Моцарт/Сальери))))))))

P. S. сказал бы мне кто в школе, что я потом буду ТАКОЕ шипперить - повертела бы пальцем у виска)))))
Показать полностью
Kira Sky
n001mary
я так понимаю они периодически гастролируют. так что следите)
у меня тоже это единственные французские треки. ну разве что еще Zaz.

тут в блогах писали где-то, что Сальери чем-то на Снейпа похож. так что вы догадаетесь - какой у меня))

вот да. много кто наверное про себя такого не предполагал и не подозревал. а поди ж ты)

мне кажется, мы тут очень флудим не по теме) так что можем переместиться в лс если что))
Цитата сообщения Kira Sky от 29.05.2018 в 14:06
n001mary
я так понимаю они периодически гастролируют. так что следите)
у меня тоже это единственные французские треки. ну разве что еще Zaz.

тут в блогах писали где-то, что Сальери чем-то на Снейпа похож. так что вы догадаетесь - какой у меня))

вот да. много кто наверное про себя такого не предполагал и не подозревал. а поди ж ты)

мне кажется, мы тут очень флудим не по теме) так что можем переместиться в лс если что))

разве на Снейпа? не уверена в этом)
и да, мне профессор тоже импонирует, но блондины - на первом месте)

ага) чем старше, тем больше фетишей/кинков появляется))))
Здоровский фик! Спасибо переводчику и автору произведения))) но, как ни крути, сколько фиков про бородатого Рона я уже прочитала, любить бороды или щетины так и не начала)))
Bukafkaпереводчик
coxie
Спасибо :)
А мне нравятся бородатые мужчины, и мне кажется, Рон с Гарри с возрастом стали такими :)
Bukafka
Ох, могла бы вам дать напрокат своего мужа, так как он постоянно ходит небритый, потому что ему лень (в остальном норм мужик, но это...просто...бесит), но это будет отдавать рабством)))
Bukafkaпереводчик
coxie
Ахаха)) ох уж эти мужчины))
Как обсуждение бород перешло на обсуждение аниме????? О_О

З.ы. а фанф чудесный! Но как-то слишком быстро у них... Сразу после победы... Через чур быстро. Хотя этот момент был самым интересным, мне все же ближе версия, которая была представлена в фанфике "Непогода". Через несколько дней в Норе...

А бороды.... Каждому свое!
Gs13
А можно ссылку на ФФ "Непогода"?
Bukafkaпереводчик
Gs13
По поводу аниме и сама не поняла)))

По поводу первого раза согласна, в общем-то. Но у этого автора именно такое взгляд на их первый раз, у нее не один фанфик об этом написан - это ж все полет фантазии. :)

И да, можно нам ссылку на на фанфик 'Непогода'? :)

Добавлено 03.12.2018 - 08:48:
Gs13
А вот я уже и сама нашла.

https://sites.google.com/site/kanonpotter/biblioteka-fikov/gudsip-ru-gg/nepogoda - это он?

Ну вот мне почему-то наоборот не верится в такой вариант развития событий. Мне кажется, что они могли это сделать сразу после битвы - в поисках утешения, на эмоциях, ещё не осознавая потери. Или уже потом, через несколько месяцев, когда боль немного притупилась и они нормально занялись своими отношениями. Хотя, с другой стороны, все может быть - кому как больше нравится фантазировать))
Чтобы написать комментарий, войдите

Если вы не зарегистрированы, зарегистрируйтесь
ПОИСК
ФАНФИКОВ







Закрыть
Закрыть
Закрыть