↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи

Комментарии «День после...» (гет)


« Вернуться на страницу с описанием произведения
Читать »

Первый комментарий каждого комментатора

13 комментариев
Приятный,забавный рассказ. Вроде ничего особенного, но есть в нем своя изюминка. Любителям Снейджера рекомендую.
Всё правильно, мужчины и женщины друг для друга - как инопланетяне, или, на крайний случай, как иностранцы: понять друг друга можно попытаться, но как же это проблематично!
Желание Северуса сделать всё как надо - похвально, но вот какими путями он решил это сделать - чуть не довело Гермиону до депрессии. Хорошо, что он додумался в итоге ей всё объяснил :)
Спасибо, мне понравилось :)
Замечательно! Прочитала с уловольствием. Спасибо Автору и Переводчику.
Понравилось, забавно получилось, спасибо за перевод)
Мурkа Онлайн
Шалость удалась! Ситуация, конечно, своеобразная, но они молодцы, справились. Мораль сей басни такова: Не пей вина и не связывайся с Поттером. А с Грейнджер можно - она мягкая.
Ох, дочитываю вот с трудом этот текст, начатый три дня назад. Нет, перевод вполне себе ок, в общем-то. Но вот исходник че-то как-то... подкачал. Какие-то ниочемные занавесочные истории из жизни какой-то ориджевой парочки, по странному стечению обстоятельств приходящихся тезками персонажам Роулинг. Причем написанные... как-то не очень. Диалоги голые, слог на приличном уровне класса этак для пятого, но если автору есть хотя бы лет 16, то немного странно читается.

Перевод сложно оценить при таком качестве исходника, но в принципе не думаю, что тут именно в переводчике проблема. Ему можно разве что посоветовать в следующий раз побольше времени уделить поиску объекта приложения своих усилий :) Наверняка же где-то там на просторах архива/фанфикнета/реддита валяется вагон и маленькая тележка ни разу не переведенных шедевров с этим пейрингом. Но этот фик, по моему субъективному мнению, вряд ли входит в их число.
Alicia de Richelieuпереводчик
Иолла
LeonaDi
Volganka
tany2222
Mangemorte

Спасибо, что прочитали и прокомментировали этот фик. Всегда приятно, когда работа приходится по душе читателям.

Hitoris
Пожалуй, за критику тоже можно сказать определенное "спасибо", хотя ваш отзыв скорее оценивает авторскую работу, чем мою, как переводчика. А теперь по поводу выбранной истории для перевода. Да, я выбрала простой приятный юмористический рассказ (на мой взгляд), без особых претензий на гениальность и уж тем более каноничность(в каноне Снейп вообще умер, так что любой фик с другим исходом - ОСС, а уж насколько он сильный, это другой вопрос). Но у каждого свои критерии отбора и требования к фанфикам. Скажу честно, что никогда не требую от авторов фиков слога Маркеса и глубоких измышлений (хотя сама очень люблю красиво написанные истории с хорошо прописанными персонажами). Но фанфики для меня - просто развлечение. Так что на вкус и цвет, как говорится...
Но всё равно спасибо за то, что несмотря на трехдневные мучения, вы все-таки дочитали текст и написали отзыв. Любое читательское мнение ценно для меня.
история забавная. Мне понравилась)))) Снейп несколько оосен да))0 Но хороший же рассказ!
вешняя Онлайн
Спасибо за вашу работу, прочитала с удовольствием, пришлочь под настроение.))
Забавно, но как-то не особо верибельно. Но я вообще не люблю снейджеры и Снейп, так что...
При условии 100% ООС и AU можно допустить, что Грейнджер бухает как синюха, лучшее, что случилось в жизни Снейпа, внезапно, одна из тысяч тысяч студенток, что два невменяемых алконавта могут заключить среди ночи вполне законный брак и т.п., но устраивать разборки с криками едва встав тяжелым похмельным утром - это... сова лопнула с треском, не успев натянуться на глобус х_х))
Но перевод гладкий, только медиковедьмы кое-где царапают глаз.
ElenaBu Онлайн
Ну что тут скажешь — если автор очень хочет поженить Снейпа и Грейнджер, он горы может свернуть, и ничто не в силах ему помешать. Снейп здесь ООСен, Грейнджер — тоже, алкогольное опьянение — универсальный обоснуй любого пейринга в любом сочетании фандомов, но респект автору уже за то, что он не поленился заглянуть чуть дальше и дать этой парочке шанс на дальнейшую совместную жизнь, основанный на более надёжном фундаменте, чем в девяноста процентах остальных фанфиков. Перевод весьма старательный, хотя кое-где кроличьи ушки всё же торчат.
Очень мило и романтично)) иногда хочется почитать нечто подобное. Спасибо за работу!
ПОИСК
ФАНФИКОВ







Закрыть
Закрыть
Закрыть