|
Пипец))) вот это да... да Гермиона саба тут, да ещё какая))) даже боюсь представить что дальше будет)))
|
|
|
ComaW
|
|
|
Юлька шпулька
помнишь, у нас был этот фик в обзоре ШУтS)) я еще тогда подумала, что это жара) |
|
|
Боже! Наконец за него взялся толковый переводчик! Буду неустанно следить за новыми главами! Это однозначный шедевр! Будет приятно перечитать его.
2 |
|
|
n001mary Онлайн
|
|
|
Цитата сообщения BigPumpkin от 29.06.2018 в 10:07 Боже! Наконец за него взялся толковый переводчик! Буду неустанно следить за новыми главами! Это однозначный шедевр! Будет приятно перечитать его. на Фикбуке, кстати, глав намного больше))) я-то там начала читать и сперва не сразу поняла, что это тот же самый перевод - из-за названия))) |
|
|
Богиня Иштарпереводчик
|
|
|
Всем спасибо за отзывы (даже несмотря на то, что я не знаю, что такое ШУтS).
Показать полностью
BigPumpkin , хороший переводчик - это громко сказано, но в своё время меня очень расстроило, что нет совсем никакого перевода этой работы, даже плохого. Собственно поэтому решила восполнить пробел. Отдельное спасибо вам от меня за ваши снейджеры, ведь мною прочитано примерно 90% ваших работ на фб.) Malifisent, рада снова вас видеть:) на самом деле, если пережить первых глав 12 +-, то будет очень много своего рода флаффных моментов (но, может это уже через мою искривлённую призму восприятия так кажется). Цитата сообщения n001mary от 29.06.2018 в 14:01 на Фикбуке, кстати, глав намного больше))) я-то там начала читать и сперва не сразу поняла, что это тот же самый перевод - из-за названия))) Да, одним из требований модератора был обязательный перевод названия, поэтому вот так... НО работа на фб не вычитана и являет собой крайне сырой вариант моих первых попыток перевода вообще (особенно с 7-30 главы). Поэтому я рекомендую всем, кто только-только открыл для себя этот фик, все же дождаться чуть более вычитанной версии здесь или же читать сразу в оригинале. |
|
|
Иштар, с большим удовольствием перечитаю, видимо, я настолько поглощена развитием сюжета, что "шероховатостей" особо не замечала. Успехов в переводе!
2 |
|
|
Спасибо, на Фикбуке если и есть шероховатости, то они не мешают читать и воспринимать текст. Вместе с тем, нет предела совершенству ))) Переводите дальше, уже затянуло, жду продолжения )))
1 |
|
|
Упс, в оригинале Глава 8 испарилась, или глюк?
|
|
|
Как я ждала такого поведения от Снейпа!
Очень жду продолжения! 1 |
|
|
Да... никогда не делайте поспешных выводов, ведущих к опрометчивым поступкам, девочки. И мальчики)))
1 |
|
|
Janeway Онлайн
|
|
|
Ооо, кто-то наконец-то взялся перевести классику! Не знала, что её ещё не переводили. Хотя не думаю, что в данном случае это просто. Согласна с комментариями выше, - зачастую слова, звучащие в английском "на грани", в русском переходят эту грань и звучат грубо или (как в данном жанре) похабно. Надо очень постараться, чтобы найти правильный эквивалент, зачастую в ущерб точности перевода.
В общем, успехов вам в этом труде 1 |
|
|
Аж форточки прикрепили))))
М-да выглядит жутковато, но нереально круто)))) Великолепная глава) Хихик |
|
|
Все жду, когда же ты довыложишь то, что на Фикбуке, чтобы присоединиться и здесь к движухе ожидающих))
1 |
|
|
Богиня Иштар! Спасибо за ссылку!!!
|
|
|
А продолжение планируется, Богиня Иштар?
|
|
|
Ура!!! Долгожданное продолжение! Спасибо Вам! Большое спасибо)
|
|
|
Ура, обновленьице вышло! :) приятный сюрприз
1 |
|
|
Всего одна глава. Мдашечки кудряшечки
|
|
|
Талый лёд - это вода, а вода прозрачная, следовательно бесцветное?
Я хз Вы о чём |
|
|
Знаете я терпеть не могу начинать читать не законченные работы, так как есть не приятный опыт.Но, ваша работа меня так зацепила, что просто оторваться не могу, спасибо вам за вашу работу))
1 |
|
|
Наконец-то! Наконец-то! Наконец-то! Какая Вы молодец, что не бросаете такой сложный перевод и он получается таким интересным, разнообразным и подробным! Спасибо!
1 |
|
|
Спасибо вам! Глава порадовала, интересно! У вас отличные переводы.
2 |
|
|
Аааааааа, держу себя от того что бы прочитать в источнике. Так интересно и волнующе. А много ли осталось глав? И спасибо за ваш перевод
1 |
|
|
Неужели перевод заморожен? Очень жду каждую новую главу. И, уверена, что и многие другие читатели тоже.
|
|
|
Татьяна111 Онлайн
|
|
|
Прекрасный язык. Прекрасное изложение мысли... Часто зельевара в фф называют специалистом золотого уровня. Нет, он платиновый специалист!!!. А какой шалун этот шпион!!! А Гермиона просто дура, воск для экспериментиов...
1 |
|
|
Шикарно, с нетерпением жду следующюю главу)))
2 |
|
|
это насколько нужно презирать себя чтобы с этим упырём...
2 |
|
|
Просто невероятно жду продолжения, проверяю почти каждый день, потому что история очень интересна.
4 |
|
|
Ох, ещё, пожалуйста! Это замечательно
2 |
|
|
Огромная благодарность переводчику!
Дочитала на английском все , но это просто небо и земля . На русском все гораздо приятнее и интереснее . Спасибо ! |
|
|
Мне очень понравились решение Гермионы, по скорее бы прочитать следующую главу
|
|
|
Давно дочитала в оригинале, но захожу сюда и смакую каждую главу на русском . Спасибо переводчику 😍 вы супер
4 |
|
|
Вкуснова-то, но малова-то, госпожа переводчица! Утолите жажду страждущего своим поистине великолепным переводом и выходом большего количества новых глав🙏🙏🙏
1 |
|
|
Каждую новую главу жду с нетерпением! Спасибо за прекрасную работу💃
4 |
|
|
Ура! Новая глава! Спасибо!
1 |
|
|
Очень серьезная и продуманная работа. Очень здорово. Спасибо
2 |
|
|
Пожалуй, теперь это один из моих рассказов. Очень чувственно, трепетно, незабываемо. Настоящее наслаждение... Спасибо автору и переводчикам - вы лучшие!
1 |
|
|
Iulia_Zolotareva Онлайн
|
|
|
Какой же шикарный фф! 😍
Меня оч смутило начало, такого подчинения я как-то не оч поддерживаю... Но в итоге желание почитать про бдсм пересилило 😁 Спасибо за перевод! Крутая работа и арты шикарные ❤️ Очень понравилось)) 1 |
|
|
Штоб сдох урод
1 |
|