Edwina: Дорогие читатели, спасибо, что прочли! Пожалуйста, отметьте фанфик прочитанным.
Буду вам благодарна за отзывы и конструктивную критику.
| Название: | neither can live |
| Автор: | TheQueenInTheNorth |
| Ссылка: | https://archiveofourown.org/works/7706863 |
| Язык: | Английский |
| Наличие разрешения: | Разрешение получено |
|
|
tany2222 рекомендует!
|
|
|
хочется жить рекомендует!
|
|
У Дельфи отец-параноик
И день рождения в июле... Пережитое не стоит Жертв, что напрасно уснули. У Дельфи семья за спиною, Значит, ей можно вернуться, Что напророчат - пустое, Сделать лишь шаг - и очнуться. |
|
|
|
ElenaBu рекомендует!
|
|
Красивая, необычная, на удивление яркая история. Хотела бы я, чтобы сценаристы ПД советовались с автором этого фика. Перевод прекрасен.
|
|
|
|
малкр рекомендует!
|
|
Прекрасный, необычный, фанфик. Понравилось. Интересное развитие событий.
|
|

|
Вааааааххххх, да мне просто везёт на годные переводы про Дельфи! Великолепнейшая работа! Особенно доставил сдвинутый таймлайн:) Спасибо большущее!
|
|
|
Очень интересный, живой, и очень тёплый фик. Совершенно не чувствуется, что это - перевод, респект переводчику за это. Радостно за объединение семьи!
|
|
|
Она уже великолепна Текст сам всё сказал. Эта Дельфи - самая крутая Дельфи, которую я видела. И главное - круче проклятой Дельфи. Круче, лучше, добрее и правильней. Спасибо огромное! |
|
|
лишний человек
|
|
|
я аж прослезилась в конце
сама работа — чудесная, перевод отличный, кажется даже, что и не перевод Спасибо вам за этот текст! |
|
|
Hitoris
Наверное, я зря не указала в аннотации, что Дельфи родилась в конце седьмого месяца 1980 года. Моя ошибка. Исправлю после деанона. 1 |
|
|
Каким бы трэшем ни был сам ПД, фики по нему есть очень даже годные, и этот - не исключение. Достойный выбор конкурсной работы, спасибо вам.
|
|
|
Arianne Martell, спасибо Вам за отзыв!
|
|
|
Ithil
Огромное спасибо за такой отзыв - мой взгляд на этот фик полностью совпадает с Вашим. Мне тоже Белла здесь нравится больше всех и кажется вполне канонной. |
|
|
ElenaBu Онлайн
|
|
|
Эта история — словно чёрное кружево на чёрном шёлке. Красиво, необычно, на удивление ярко, выглядит не очень практично, но лично я бы предпочла, чтобы сценаристы ПД советовались с автором этого фика. Перевод прекрасен.
1 |
|
|
ElenaBu, "чёрное кружево на чёрном шёлке" - you made my day! Спасибо!
1 |
|
|
Такой стройный и добротный замысел, что хотелось бы почитать в нормальном виде, а не дайджестом ::))
|
|
|
Аноним, что есть - то есть, как ни печально...
|
|
|
ElenaBu, - спасибо за рекомендацию!
хочется жить - и Вам спасибо! Мне ещё не писали стихотворных рекомендаций - это очень приятно. 1 |
|
|
малкр
|
|
|
Большое спасибо переводчику
|
|
|
малкр, это Вам огромное спасибо за рекомендацию. Мне так приятно, что Вам понравилось!
1 |
|
Как могли бы развиваться события))
Беллатриса здесь шикарная))