![]() |
|
Читатель 1111
Если навскидку, то "Дело о Ложном Опознании". Можно было бы и подумать, но вроде и так неплохо звучит, немного в духе Шерлока. |
![]() |
|
Sithoid
Это был тапок? :)) Это были общие настроения :) мне правда кажется, что это личное дело каждого переводчика. Так как мы тут в первую очередь для себя, а потом уже для других. |
![]() |
|
Sithoid
Про стиль, ошибки и других тараканов - тут без комментариев. Мне всегда есть, над чем работать. Ещё раз спасибо, что разобрали :) |
![]() |
|
Ithil
Спасибо за комментарий :) |
![]() |
|
Kcapriz
Спасибо, что прочитали! Вам Андерсона не жалко? Он же тогда у Майкрофта одолжит галстук и повесится на радостях :)) 1 |
![]() |
|
Зоя Воробьева
Пожалейте Лестрейда! Дайте ему выйти из лифта!! 1 |
![]() |
|
Chaucer
Тут уж кому какой типаж нравится :) Думаю, что точно не больше 10. Но сериал пересматривала несколько раз :)) |
![]() |
|
Arianne Martell
Читайте на здоровье :) |
![]() |
|
ElenaBu
Большое спасибо, что прочитали! Переводчик обещает обязательно проработать, чтобы не было странно или непонятно. |
![]() |
|
Lasse Maja
А вам спасибо, что прочитали! :)) 1 |
![]() |
|
Azazelium
Андерсон заслужил! :)) |
![]() |
|
Книжник_
Вам большое спасибо! И за рекомендацию. Очень приятно получать отзывы к самым первым переводам, когда я была "юная и зелёная" :)) Иллюстрации классные. Грег с такой тоской смотрит на свой кофе. Спасибо!! 1 |
![]() |
|
EnniNova
Спасибо, очень рада, что понравилось! И мерси за рекомендацию :) |