↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи

Принадлежащий тьме и утренним рассветам (слэш)



Переводчик:
Оригинал:
Показать / Show link to original work
Бета:
Рейтинг:
NC-17
Жанр:
PWP, Романтика, Hurt/comfort
Статус:
Закончен
Предупреждения:
БДСМ
 
Проверено на грамотность
Мечты о несбыточной военной карьере, крепкая дружба и легкая склонность к БДСМ-практикам творят чудеса.

На конкурс "Хрюкотали зелюки" в номинации "Ночной клуб: только мужчины".
Текст этого фанфика доступен только зарегистрированным пользователям старше 18 лет
QRCode
От переводчика:
Название взято из стихотворения Йейтса «Он жаждет небесных покровов» ( William Butler Yeats' "He Wishes for the Cloths of Heaven")
Конкурс:
Хрюкотали зелюки
Номинация Ночной клуб: только мужчины
Конкурс проводился в 2018 году



Произведение добавлено в 2 публичных коллекции и в 5 приватных коллекций
Психология и психиатрия (Фанфики: 86   11   Lasse Maja)
Показать список в расширенном виде



Показано 1 из 1

Чем бы влюблённые ни тешились, лишь бы… э-э-э… нет, пожалуй без рук никак не обойтись. Хотя, может, эти двое затйника и смогут. Милота, красота, любовь, гармония, и неважно, как это выглядит со стороны.


1 комментариев из 8
Ну, чем бы влюблённые ни тешились, лишь бы… э-э-э… нет, пожалуй без рук никак не обойтись. Хотя, может, эти двое затйника и смогут. Милота, красота, любовь, гармония, и неважно, как это выглядит со стороны. Перевод хорош.
Чтобы написать комментарий, войдите

Если вы не зарегистрированы, зарегистрируйтесь
ПОИСК
ФАНФИКОВ











Закрыть
Закрыть
Закрыть