↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи

Hot for teacher (гет)



Переводчик:
Оригинал:
Показать / Show link to original work
Беты:
aisek главы 1-12, harrelson
Фандом:
Рейтинг:
NC-17
Жанр:
Юмор, Романтика
Статус:
Закончен
Серия:
 
Проверено на грамотность
Драко — отец-одиночка, воспитывающий подростка. И он даже не догадывается о том, что его сын влюблён в молодого преподавателя защиты от тёмных искусств...
В этой истории Драко придётся разобраться с отцовством, неловкими ситуациями, в которые он вечно попадает, и своей возрастающей симпатией к Гермионе Грейнджер.
Текст этого фанфика доступен только зарегистрированным пользователям старше 18 лет
QRCode
Иллюстрации:
От переводчика:
Я влюбилась в эту историю с самых первых глав. Надеюсь, читателям она подарит не меньше позитива и хорошего настроения :) Приятного чтения!

Присутствует нецензурная лексика. По возможности смягчённая.
Несколько глав с рейтинговыми сценами.
Вольность перевода присутствует.
Благодарность:
Бетам. Без вас этот текст потерял бы многое.
Автору фанфика MotherofBulls, давшей добро на перевод этой истории.
Перевод также опубликован на FFN [https://www.fanfiction.net/s/13154010/1/Hot-For-Te...|https://www.fanfiction.net/s/13154010/1/Hot-For-Teacher]
 
Фанфик опубликован на других сайтах:    



Произведение добавлено в 44 публичных коллекции и в 211 приватных коллекций
Люмиона и не только. Лучшее (Фанфики: 534   225   vega_1959)
Гет. Прочитать позже (Фанфики: 4183   195   n001mary)
Показать список в расширенном виде




Показано 3 из 9 | Показать все

Рекомендую всем, кто хочет расслабиться вечером и насладиться забавной доброй историей, с комичными и немного нелепыми, но от этого не менее веселыми ситуациями, в которые попадают герои. Хорошее настроение обеспечено)
Легкая, но глубокая и насыщенная история про любовь. Без зла и насилия.
Будете много смеяться и навсегда полюбите каждого из героев )))
Очень теплая драмиона, суперпупермилый Драко) Читать всем)
Показано 3 из 9 | Показать все


37 комментариев из 95 (показать все)
strich_punktпереводчик
Алонси
Представляете, я вообще не собиралась переводами заниматься (разве что сааамую капельку - уж точно не макси), но первая глава и Скорпи меня просто покорили)
Спа-си-бо! За тысячу приятных слов и высокую оценку этой работы. И за коммент в 5:50. Желаю поскорее наверстать упущенные часы сна)


Добавлено 01.02.2019 - 19:42:
Эплби
И правду говорят - любви все возрасты покорны)) а с этим Альбуса вообще ни единого шанса.
Очень рада, что понравилась работа. Спасибо за отзыв!)

Добавлено 01.02.2019 - 20:19:
220780
Альбус торжественно сжимает врученную ему статуэтку и произносит проникновенную речь)
С продолжением очень стараюсь не разочаровать. Ага.

А вот про подельников-компаньонов теперь жду не дождусь свободного времени для чтения!)
мило, легко, забавно, позитивно) искренне смеялась с шуточек и неловких моментов с героями. но для меня немного затянуто, где-то с середины начала просто пробегать глазами по тексту, останавливаясь только главном.
спасибо автору! за улыбку)
strich_punktпереводчик
anastasiya snape
Если эта история затянута, тогда я вам не рекомендую читать сиквел))
Неловкие моменты - наше всё))
Спасибо за отзыв!
Мне кажется, ещё ни один фанфик не заставлял меня так хохотать полночи на всю квартиру))) Сплошное удовольствие! Спасибо переводчику за поднятое настроение!)
strich_punktпереводчик
rocket_queen
Рада, благодарна за отзыв, чрезмерно польщена!
Хочется веселить и дальше :)
Боже как я ржала! Это одно из самых смешных произведений прочитанных мной за последние месяцы. Спасибо огромное за полученное удовольствие)
strich_punktпереводчик
Zelonaya
Значит, шалость удалась ;)
Спасибо за отзыв!
Господи, это потрясающе!! Спасибо вам, что раскопали эту работу и познакомили нас с нею!
Офигенная история, вот реально - неловкие моменты- наше все:))) шикарный Альбус, просто супер! Юмор чувствуется англоязычный, люблю его:) реально, его можно на цитаты разобрать:))
Ой!ждунемогу продолжения...и слабо,но надеюсь ,что переводчика заинтересует и история о Драко ,Гермионе и Невилле..боже!это смешно...
strich_punktпереводчик
Shipovnikk
это был перст судьбы)) знаете, как бывает - либо не находишь ничего стоящего, либо вот оно, чудо, прямо под носом.
спасибо за такой лестный отзыв! немало сил и времени было потрачено (и до сих пор идет этот процесс) на перевод, редактирование и вычитки, ведь юмор - материя тонкая. очень рада, что вам понравилось то, как мы над этим поработали :)

Добавлено 08.02.2019 - 12:00:
220780
будем стараться!)) но обещаний пустых давать не буду. обстоятельства любят подшутить над планами, а лень - обидеться на них всех)
Спасибо:-) с удовольствием почитала
strich_punktпереводчик
Svetlana012019
с удовольствием читаю отзыв :)
Удивительно, как ру-сегмент драмионы любит что-то такое простое, банальное или вторичное. И, конечно, все западное. Чужие отсылки, манеры — прям хлебом не корми.

На самом деле работа слишком переоцененная: видела кучу хвалебных отзывов и упоминаний. Думала, что, возможно, в этот раз мне повезёт и публика не оплошает в своих оценках. И, как обычно, масса пошла по пути наименьшего сопротивления. В общем, пиздец. Хотя чего ждать? Масса любит 50 оттенков и жареные зеленые помидоры — пора бы привыкнуть и вообще не писать этот абзац. Но каждый раз обидно, знаете ли :(

И я попытаюсь вам объяснить, почему "Hot for teacher" не стоит упоминания лишний раз. Особенно в позитивном ключе.

1. Эта манера и стиль.
Типичная американская манера фанфиков, примитивная и скучная. Таким языком пишут все: от фикрайтеров по Сумеркам до авторши Голодных Игр. Тут не за что зацепиться глазу. Ноль индивидуальности.
Но моя самая большая придирка — повествование такое, будто я смотрю тупую романтическую американскую комедию/сериал. Такие же гэги, повороты в сюжете, линии. Фильм, который решили написать в рассказе. Причем сильно урезав происходящее, отчего персонажи какие-то неживые и больше карикатурные, чем нет, гиперболизированные, чтобы точно однозначного цвета. Попкорново. Совсем не цепляет.
Показать полностью
2. Персонажи.
Оправдываться можно бесконечно: написать без ООС невозможно. Но так же бесконечно можно и противопоставлять — главное желание и понимание. Я писала, что тут персонажи карикатурные, а манера киношная — персонажи пострадали больше всего. А из-за небольшого размера не произошло никакого развития.
Здесь у каждого свой ярлык.
Альбус – нерд, копирка с Шелдона Купера; Джеймс — конечно же говнюк, потому что Джеймсы говнюки; Поттеры — типичная американская семья из комедийных сериалов, которая пикируется пошлыми шутками; Драко — отец-аля-мудак. Больше всего угараю с Гермионы: вот тебе бывший аврор, а ныне преподаватель в школе — ходит без лифака по школе, а потом ноет, что на неё дрочат. А уж какой ненасытной ее сделали в плане секса — прям суккуб. И где только ее этому научили? Где-то в комментариях люди уловили отсылки не только к сериалу «Теория большого взрыва», но и «Как я встретил вашу маму». Насчет последнего утверждать не буду, но первое да, отдает неплохо, особенного референс в виде нердовского поведения Поттера-младшего: причем так нелепо, что не поймешь, как он вообще сумел оказаться на Слизерине? Вообще отсылок, думаю, даже больше, чем заметила я: тут каждый персонаж – это попса, и видя его, ты думаешь, что уже где-то все это было. Зачем так извращаться? Каноничное поведение – это ведь то самое, за что мы полюбили героев, разве нет? Я слабо представляю такую семейку Поттеров, если и воображать такого Альбуса, то явно не на Слизерине; Гермиона Грейнджер, эмоционирующая не к месту, несерьезная, безответственная и непринципиальная – просто зачем? Неужели все, что вам нравится в персонажах, – это внешность? Складывается впечатление именно такое. Я не хочу ругать автора, потому что без толку, он выдает то, как видит героев и ситуацию: его пораженный попсой мозг хочет генерации однообразности и того, что нравится. Но, блин, вы, читатели? Как можно вестись на такое, а потом еще и советовать остальным, говоря, что это круто? Не понимаю. Легче посоветовать первоисточник – идите смотрите сериалы. А натягивать, как принято говорить в нашем фандоме, несчастную корову на глобус — это лишнее.

3. Сюжет.
Стоит ли говорить, что если манера и фишки как в американском сериале, персонажи актуальны более американскому обществу, то и сюжет будет острый для людей иного круга? Какая здесь сюжетная ценность? Просто поржать. Конечно, временами есть попытка выйти на серьезную линию, но тут уже лажают персонажи: они инородные. Текст стремительно ни о чем и о куче всякого сразу. Как юмор, мб, он еще зайдет, но из-за его бесконечных референсов и чуждости общества для ру-сегмента это действие без сюжета вряд ли имеет место.

Не ведитесь на мошенников, прошу. «Цвет надежды», «И нигде и ни во сколько» — вот это фанфики, стоящие прочтения, а "Hot for teacher" — нет.
Безвкусица на уровне «Синтетики», а может быть даже выше.
Показать полностью
strich_punktпереводчик
Ненявисть
Занимательный взгляд на фик, заявленный сугубо юмористическим. Впрочем, я буду только рада, если ваши единомышленники, прочтя отзыв, пройдут мимо и не будут терзать свой нежный взор и тонко настроенные душевные струны незатейливым сюжетом и мотивом, а прочтут, скажем, что-то из Достоевского или Фаулза :)

Впрочем, заявляя о себе как о критике, будьте добры, не переступайте границ: вы вольны транслировать своё мнение о сюжете, героях, истории в целом, но, кажется, обвинение людей в мошенничестве находится вне сферы вашей компетенции.
strich_punkt
И вот это не лень было человеку накатать такую простыню негатива *facepalm*
strich_punktпереводчик
Bukafka
Просто нужно оправдывать имя корабля)
Я уже где-то видела комментарии от этого имени, поэтому совсем не удивилась. Даже чуточку приятно, что человек вдумчиво читал, размышлял о написанном) не зашёл юмор - ну что ж, насильно причинять радость не умеем.
Спасибо большое за перевод!!! Это было очень воздушно и легко!!! Проглотитла за пару дней! Они здесь все такие милые , к тому же с отличным юмором и всяческими весёлым моментами! Очень хочу теперь прочитать продолжение!
Терпеливо жду ...
О, я тоже хочу прочитать продолжение)
strich_punktпереводчик
Galaxy
Спасибо *сердечко*
Это был безумно забавный и в то же время волнительный опыт))

220780
greengirl87
Я стараюсь, чесслово. Увы, я не могу себе позволить выложить пять глав и пропасть на пару месяцев. В своем черепашьем темпе я ползу и тащу на спине это продолжение))
О боги это было просто бомбический фик с фейерверком эмоций))). Я в диком восторге от прочитанного))). Надеюсь что вы переведёте продолжение))).
Класс, спасибо за прекрасно проведенное время, ухохатывалась до хрюканья. Определенно Поттеры будут моей любимой семейкой с этого дня!
Joox Онлайн
Спасибо автору и переводчику. Понравилось, пару цитат утащила в клювике )
strich_punktпереводчик
Цитата сообщения Joox от 14.02.2020 в 13:30
Спасибо автору и переводчику. Понравилось, пару цитат утащила в клювике )
Я рада) цитаты - всегда пожалуйста))
strich_punktпереводчик
Цитата сообщения Selena_89 от 27.05.2019 в 12:58
О боги это было просто бомбический фик с фейерверком эмоций))). Я в диком восторге от прочитанного))). Надеюсь что вы переведёте продолжение))).
Наслаждайтесь) перевод на сайте, готов вас радовать))

Добавлено 16.02.2020 - 10:05:
Цитата сообщения ViRo от 29.07.2019 в 19:42
Класс, спасибо за прекрасно проведенное время, ухохатывалась до хрюканья. Определенно Поттеры будут моей любимой семейкой с этого дня!
Понимаю, Поттеры и мои любимчики ;)
Это была такая милота! *_*

И перевод прекрасный, спасибо!

Единственное, что опечалило – это косяк скачивания фика, нет деления на абзацы «смены кадра» в главе Болтовня.

Но сюжет, персонажи, диалоги... Выше всяких похвал!

Жду продолжение)
strich_punktпереводчик
Цитата сообщения Menthol Sunrise от 26.02.2020 в 21:17
Это была такая милота! *_*

И перевод прекрасный, спасибо!

Единственное, что опечалило – это косяк скачивания фика, нет деления на абзацы «смены кадра» в главе Болтовня.

Но сюжет, персонажи, диалоги... Выше всяких похвал!

Жду продолжение)
Рада, что оценили) продолжение на сайте, приятного чтения)
Замечательно!
Не могла унять улыбку все время пока читала))) Очень мило.
strich_punktпереводчик
ВикторияГлек
Именно этим я и хотела поделиться :)
Это суперская работа! Снимаю шляпу перед мастерством перевода. Абсооютно органичный текст с тонким чувством юмора и яркими образами. И, конечно, сам фанфик просто прелесть! Если у этого автора еще есть подобные истории, переводите их, пожалуйста. Ваш тандем однозначно украсит фандом.
strich_punktпереводчик
julap
Спасибо! Я как раз ищу вдохновение :)
С большим уважением к другим соиздателям фанфиков про Драмиону, из огромного количества фиков прочтённого на просторах интернета,но это действительно годный,с приятным слогом и смыслом)
Хоть и Драко слегка к концу сопливый
Благодарю, мне очень понравилось. Не люблю каноничное поведение, вечного абьюзера, труса, грубияна и подлого засранца Малфоя. Такой как здесь, он мне нравится больше. Нежный, любящий, заботливый. В общем, большая благодарность за доставленное удовольствие от прочтения. Я желаю вам счастья, вдохновения и взаимной бессмертной любви. Спасибо
не обращайте внимание на матерящихся зануд. фик прекрасен. смеялась и прочла с удовольствием.
Отличная история. Юмор хороший, перевод прекрасный (спасибо вам за этот труд), приятные, хоть и внехарактерные герои. Очень понравились отсылки к поп культуре и культуре в целом. Понравились Поттеры очень сильно (и понравился Рон), в целом все хэдканоны почти сошлись.
В общем, оставил исключительно положительные впечатления. Вы отличный переводчик, автору работы так же спасибо.
Чтобы написать комментарий, войдите

Если вы не зарегистрированы, зарегистрируйтесь
ПОИСК
ФАНФИКОВ







Закрыть
Закрыть
Закрыть