Название: | Falling |
Автор: | blackkat |
Ссылка: | https://archiveofourown.org/works/273550 |
Язык: | Английский |
Наличие разрешения: | Разрешение получено |
Созерцательная Рэйко рекомендует!
|
|
Silwery Wind рекомендует!
|
|
Рекомендую одну работу, но, по сути - всю серию. Невероятная вещь.
Одновременно пронзительно-тоскливая, дробящаяся на осколки, утекающая и жизнерадостно-надеющаяся, тянущаяся к свету. История о поиске себя и своего места под солнцем. Об обретении семьи. О прощении и принятии (себя и других). Этим и цепляет. А её мини-продолжения - тёплые и лёгкие, уютные. Отличный перевод интересной серии. Рекомендую. |
Очень рада началу публикации вашего нового перевода. И снова – очаровательная вещь! Выбирать вы умеете. Подписываюсь!
1 |
Borsariпереводчик
|
|
Агнета Блоссом
Спасибо, что продолжаете читать :) 1 |
Borsari
Я на вас подписалась ;) Приятно почитать хорошие истории! 1 |
Borsariпереводчик
|
|
Silwery Wind
Спасибо :)) Реми у нас Гамбит. Мало его в фильмах, да, но милашкой он быть не перестает :) О, анатомические блошки самые нехорошие, спасибо! |
Borsariпереводчик
|
|
Tara Dunkan
Да, потерял, но, как я написала в примечании, меня не хватило на то, чтобы адаптировать такую речь на русский, не коверкая как попало слова. Надеюсь, что французский хоть немного компенсирует впечатление. |
Мне не хватило времени. Будь счастлив.
Мне кажется, что "У меня закончилось время" было бы лучше здесь. Потому что, действительно, не хватило времени на что? |
Borsariпереводчик
|
|
Tara Dunkan
Чувствую себя, эм, оленем, потому что в моей голове смысл у переведенной фразы точно был, но теперь я его не помню! :) Пусть время кончится, не проблема :) |
Поняла, что забыла подписаться :/
Боже, это так мило и романтично... Всё это. И грустно. Спасибо за перевод! 1 |
Borsariпереводчик
|
|
Silwery Wind
А разве при подписке на автора уведомления не приходят? Добавлено 29.12.2018 - 09:36: louiser Зайчики, которые разрывают сердца :)) |
Очень печально. И очень интересно! Может быть, Реми удастся найти Гарри...
Спасибо за новую главу! 1 |
Borsariпереводчик
|
|
Агнета Блоссом
У нас тут ХЭ в любом случае будет :) |
Borsari
Вот это радует. А то прямо стекло начинается душераздирающее; но, если всё кончится хорошо - то пусть.) |
Borsari
Приходит, но только о первой публикации, если это впроцессник) |
Я всё пытаюсь понять - о чём этот фанфика. О путешествии Гарри? О влиянии на мутантов? Пока немного напоминает несложившуюся мозаику)
Но читать всё равно интересно) Спасибо за новую главу 1 |
Borsariпереводчик
|
|
Silwery Wind
Он о любви :) |
Borsari
Жаль, если так) |
Borsariпереводчик
|
|
Silwery Wind
Почему жаль?! Не все же про стрелялки читать :) |
Borsariпереводчик
|
|
Silwery Wind
Хм, ну в принципе да. Макси о любви частенько скучные. Но в этой работе мне скучно не было. Хотя уже начинаю сомневаться :)) |
Borsariпереводчик
|
|
Вот и хорошо, а то я уж подумала, что вам она не особо-то и нравится :)
|
Borsari
Да нет, нравится. Вы хорошие вещи выбираете :) |
Borsariпереводчик
|
|
Silwery Wind
Ну типа сначала они вдвоем, а потом втроём... Думаете, не надо это как-то показать? |
Спасибо за новую главу! Не перестаю удивляться вашему замечательному выбору фанфиков для перевода и скорости выкладки новых глав. Удачи в дальнейшей работе и вдохновения))
1 |
Borsariпереводчик
|
|
Поющий тропы
Приятно видеть новые лица в комментариях. Спасибо, что читаете :) |
Что же произошло? Почему Магнето - здесь? Не пришёлся ко двору в мире людей? И где его остальные сторонники?
С Гарри школе повезло. Скрывающая магия - и никто не полезет, красивый вариант! Спасибо! 1 |
Borsariпереводчик
|
|
Агнета Блоссом
Хорошо там, где есть наш Гаррик :) 2 |
Похоже, маятник качнулся до поворотной точки.
1 |
Borsariпереводчик
|
|
Агнета Блоссом
Ну да, две трети пройдено. Вступаем в финальную стадию :) Silwery Wind Как бы да, тройничок. В предупреждениях же есть :)) 1 |
Borsari
Моя внимательность - нечто очень мифическое) Так что я это предупреждение благополучно забыла |
А, божечки, какая прелесть :3 Такие милаши, и Гарри, и Реми. Ждём следующую главу с нетерпением! :)
|
*восторженное мурлыканье*
Ну прелесть просто, И Курт, и Кузнец, а уж Реми с Гарри - это таки НЯ! 1 |
Borsariпереводчик
|
|
Агнета Блоссом
Поддерживаю. Мур-мур :)) 1 |
Оу, опять?.. Надеюсь, его занесёт не слишком далеко :/
И Реми с Логаном его найду, захватят в объятья и не отпустят) |
Вот так... Среди полной милоты - такая гадость. Ещё и ранили!
Надеюсь, что парни сумеют найти Гарри вовремя... ((( 1 |
*грустно промокаю глаза платочком*
*восхищаюсь хитростью Смерти и выбором Гарре* *трепетно жду следующей главы* Спасибо, что переводите! 2 |
Borsariпереводчик
|
|
Silwery Wind
Ну не могу же я бросить! :)) P.S. Пошто я ржу... |
Borsari
Ждать новую главу уверенность в переводчике не мешает :)) Смех - это хорошо, он жизнь продлевает) |
Такое чувство, что там будет просто офигительный подвох...
В любом случае, написано чудесно, читается легко и приятно. Я в искреннем восторге от сюжета и пейринга. Спасибо огромное автору! 1 |
Borsariпереводчик
|
|
louiser
Спасибо, что читаете :) |
Borsariпереводчик
|
|
Silwery Wind
Переведу. И сиквел сиквела тоже :)) 2 |
Borsari
Ого! Там ещё есть! Радует :) |
Как я рада, что вы переведёте сиквел, и сиквел сиквела - какая история совершенно великолепная! Спасибо!
Гарри хорош неимоверно, и очень канонный. 2 |
Borsariпереводчик
|
|
Silwery Wind
Агнета Блоссом Там маленькие совсем кусочки, но что есть :)) 1 |
Цитата сообщения Borsari от 31.01.2019 в 17:20 Silwery Wind Агнета Блоссом Там маленькие совсем кусочки, но что есть :)) Маленькие - это лучше, чем ничего. Но ведь дивно же! 2 |
История закончилась, так тепло и хорошо...
Спасибо за перевод! И - вы обещали ещё два кусочка... Я буду ждать! 1 |
Borsariпереводчик
|
|
Агнета Блоссом
Я обязательно переведу в скором времени. Сначала хотела на конкурс что-нибудь принести :) 1 |
А на который конкурс, на Чемодан или Месье?
Да, вот и последняя глава... Спасибо за этот нежный, красивый, искренний фанфик :) 1 |
Borsariпереводчик
|
|
Silwery Wind
На оба. Но до Чемодана ещё далеко. |
Потрясающе красивый перевод. Спасибо за то, что поделились
1 |
Спасибо! Сюжет необычен но зашел!
1 |
Borsariпереводчик
|
|
Рувис
Спасибо и вам :) |
Стильно, иронично, читается на одном дыхании, в героев можно влюбиться с первой строчки. Сильный, но добрый Гарри.
Качество перевода на высоте, да и сам "перевод от Borsari" уже можно считать рекомендацией.