↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи
Временно не работает,
как войти читайте здесь!

Комментарии «Романтическая интерлюдия» (слэш)


« Вернуться на страницу с описанием произведения
Читать »

23 комментария
Начало было очень горячим, принуждение, вуайеризм, мой личный кинк инвалидность. Божечки, чуть дым из ушей не пошел. И после всего этого эрочка! Скромная и быстрая. (
Ну автор, вы страшно недодали, пришлось фаназировать самой, а это все-таки не то. Написано хорошо и от того обломнее было читать. ) Спасибо в общем. ))
Эрик и его вечное "эффективно"!
Обычно в подобные ситуации эта пара попадает в молодом возрасте, так что здесь наблюдаю приятную перемену. И еще понравилось, что итоговым катализатором стала именно внутренняя, эмоциональная связь.
Спасибо за перевод! :)
SectumsepraXпереводчик
Dolores-s
Ах, увы, но я всего лишь переводчик)) Спасибо за "написано хорошо"!)

Anne Boleyn
Олд!черик - либо боль, либо милота, смотря как подают. Мне тоже понравилось тут это духовное единение :) Спасибо!
Вот видите, дорогой переводчик, до чего вы меня довели, ничего не видя мчалась за кинками. )))
SectumsepraXпереводчик
Dolores-s
Зато мне как приятно, что вы не увидели корявостей кальки))
Но вообще согласна, у идеи огонька было больше. Прада, автор писал скорее как крэк, а я увидела нежность и горечь стеклянной отпэшочки :D
Ксения Шелкова
Не могла я пройти мимо Чарльза и их сложных отношений с Эриком! И как тут получилось: вроде и жутковато, и грустно, и забавно). И кинково, да. Отличная работа.
SectumsepraXпереводчик
megaenjoy
Сложные - не то слово. Благодарю!)
Интересно получилось.
SectumsepraXпереводчик
Midnight Windy Owl
Согласна :D
Спасибо за перевод!

Мне понравилось. Очень чувственно:) Довольная утащила себе в коллекцию и буду перечитывать, да)))

И ошибочка "руку нижу".
SectumsepraXпереводчик
Silentuimsilence
Очень приятно это слышать!
Gavry
Осталось ощущение легкой недодатости — хотя это скорее к автору, а не к переводчику. Понравилась идея "интерлюдии", после которой все, увы, вернется на круги своя. Переводчику респект за гладкий перевод!
SectumsepraXпереводчик
Gavry
Увы, вернется( Хотя кто знает...
Спасибо!
Очень милый фанфик. Переплетение физического и эмоционального мне очень понравилось. Воспоминания также легко воспринимаются во время повествования, и это, как мне кажется, говорит не только о том, что автор постарался, но и о хороших навыках переводчика.

"Инопланетяне. Неминуемая смерть. Росомаха."
Ору)))
SectumsepraXпереводчик
coxie
Мысли о Логане меня тоже очень повеселили xDD (но я с Эриком не согласна бгг)
Спасибо! Приятно, что оценили и автора, и меня)
Аноним
Ну вообще-то да, Логан охуэнен))
SectumsepraXпереводчик
coxie
Потянулась поставить лайк, но потом опомнилась. Спасибо и за рек!;)
Анонимный переводчик
Как я вас понимаю! Терпите))))
Не смотря, что по тексту оговорён их пожилой возраст, я представляла Душку МакЭвоя и улыбашку Фасбендера)))
Нелегкие отношения героев и такоц милый броманс актёров.

Ожидала в конце подставы, типа Чарльз всё придумал. ))))

Красиво оформлены их мысли. А вот эти инопланетяне похоже с собой порнушку не захватили, вот заставили бедняга мучаться, но мучаться ли?;)

В общем здорово. Спасибо за перевод.
SectumsepraXпереводчик
Kcapriz
Ахаха, интересная у вас мысль!) Вышло бы глубже и в чем-то грустнее.
Ваше право) другое дело, что у олд!черика длиннее связь.
Больше спасибо за коммент и забавную рекомендацию, сижу теперь улыбаюсь :) (правда, мне кажется, этот уровень они уже преодолели пару десятков лет назад, эх))
Анонимный переводчик
Ну вряд-ли они делали это перед инопланетянами.

Удачи вам на конкурсе
Приз за самый упоротый обоснуй внезапного секса %)) Очень приятный миник, спасибо за перевод!
SectumsepraXпереводчик
Lasse Maja
Е-е-е. Хороший приз :D Благодарю!)
ПОИСК
ФАНФИКОВ











Закрыть
Закрыть
Закрыть