|
Удивительный текст. Взрослый, спокойный и настоящий. Правильный. Большое спасибо за перевод. Так как не знаю немецкий, не смогла бы ни найти, ни прочитать эту историю.
2 |
|
|
Пожалуйста и спасибо за комментарий. Мне этот фанфик понравился, наверное, тем же, что и вам. И как хорошо, что я знаю немецкий и могу поделиться интересными фанфиками с другими;)
1 |
|
|
Меланхолично, но красиво
|
|
|
Пожалуй, вы правы. "Меланхоличный" хорошо подходит к тексту.
|
|
|
Kamoshi
Ух ты, спасибище. Но у текстов и бета замечательная. Если хотите, можете почитать "Свобода между обложкой и закладкой" - тоже своего рода снарри. |
|
|
Purreha
Спасибо. Это для меня одна из самых любимых работ. Поэтому и захотелось перевести. 1 |
|
|
Levana
Спасибо за ваши замечательные слова, даже если я не автор, мне все равно приятно, потому что история относится к числу моих любимых. 1 |
|
|
Крон
Levana Вы переводчик, а это серьезное дело, которое вмещает в себя и творчество, и кропотливый труд.Спасибо за ваши замечательные слова, даже если я не автор, мне все равно приятно, потому что история относится к числу моих любимых. А в данном случае еще и подбор источника. 1 |
|
|
Stasya R
Спасибо, что заглянула. Мне кажется, как таковых романтических отношений тут нет. Просто встретились два одиночества, нуждающихся в поддержке и тепле. А Снейп мне тут тоже кажется довольно вканоеным. |
|
|
Ох, как же это сильно и так проникновенно. Спасибо
1 |
|
|
Lucky3
И вам спасибо за комментарий. |
|