Название: | Anfang und Ende |
Автор: | Cleopatra |
Ссылка: | https://www.fanfiktion.de/s/534d258c0002d823a68f032/1/Anfang-und-Ende |
Язык: | Немецкий |
Наличие разрешения: | Запрос отправлен |
Кронпереводчик
|
|
NAD
Эта история мне дорога, она первая, которой захотелось поделиться, которую захотелось перевести. И огромное вам спасибо за такое правильное понимание глубинной идеи истории, понимание ее ритма, ее героев. Я очень рада, что вам она тоже понравилась. 1 |
Кронпереводчик
|
|
Purreha
Спасибо. Это для меня одна из самых любимых работ. Поэтому и захотелось перевести. 1 |
Levana Онлайн
|
|
Поэтичная работа, особенно под конец - прямо начинаешь улавливать этот ритм... спокойный, размеренный, мягкий. И надо обладать определенным уровнем мастерства, чтобы вот так передать то, что очевидно есть и в оригинале.
Хорошая история - об исцелении, о тепле и близости, о преданности и доверии. Эти двое стали своего рода утешением друг для друга, опорой, поддержкой. Да, я бы наверное охотнее прочла об этом джен, но романтическая линия здесь не навязчива, и в общем-то самая важная мысль - как бы ты ни назвал то, что между вами - это хорошо и правильно, пока оно ощущается таковым. Спасибо за ваш выбор и прекрасный перевод. 1 |
Кронпереводчик
|
|
Levana
Спасибо за ваши замечательные слова, даже если я не автор, мне все равно приятно, потому что история относится к числу моих любимых. 1 |
Levana Онлайн
|
|
Крон
Levana Вы переводчик, а это серьезное дело, которое вмещает в себя и творчество, и кропотливый труд.Спасибо за ваши замечательные слова, даже если я не автор, мне все равно приятно, потому что история относится к числу моих любимых. А в данном случае еще и подбор источника. 1 |
Кронпереводчик
|
|
Stasya R
Спасибо, что заглянула. Мне кажется, как таковых романтических отношений тут нет. Просто встретились два одиночества, нуждающихся в поддержке и тепле. А Снейп мне тут тоже кажется довольно вканоеным. |
Ох, как же это сильно и так проникновенно. Спасибо
1 |
Кронпереводчик
|
|
Lucky3
И вам спасибо за комментарий. |
Ни сил, ни желания жить.
Никто не спасёт, не поможет.
Общему благу служить
Столько лет без остатка
Пришлось."...ни один из них…"
Нет места двоим. Так гадко...
Сбежать от больных шумих,
Спрятаться, залечь на дно,
Отдышаться, зализать раны.
Найти приют суждено
С такой же душой рваною.
Не трогать, не перечить, молчать,
Соблюдать чёртовы правила,
Всё ещё по ночам кричать,
Когда Луна свои страхи направила.
Отогреться, растопить улыбкой,
Запомнить детали – два куска сахара –
И вновь потерять то зыбкое,
Но не сдаваться больше. Крахами
Обернутся уныние и потерянность,
Упрямо хранить светлое в галерее
Памяти, быть в уверенности,
Что Азкабан – испытаний Лорелея.
Закончится темень, всё станет просто,
Найдутся на все вопросы ответы,
Залечатся шрамы, на сердце наросты.
Вдвоём так классно встречать рассветы.