Шапка фанфика в виде картинки
Шапка фанфика в текстовом виде
Подробнее
От переводчика:
Название - цитата из пьесы У.Шекспира «Ричард III» (пер. А.Радлова)
"Раз не дано любовными речами
Мне занимать болтливый пышный век,
Решился стать я подлецом и проклял
Ленивые забавы мирных дней"
мисс Элинор:
Какой есть, какой есть... невыносимо-героический, ну просто невозможный человек! Да все хороши! И безрассудный капитан, и его находчивый старший помощник, и доктор, который героически спасает от смерт...>>Какой есть, какой есть... невыносимо-героический, ну просто невозможный человек! Да все хороши! И безрассудный капитан, и его находчивый старший помощник, и доктор, который героически спасает от смерти, вновь и вновь, своих неугомонных товарищей.
Живые диалоги, яркие характеры - даже не зная фандома, вы полюбите этих ребят!