↓
 ↑
Регистрация
Имя

Пароль

 
Войти при помощи

Найди меня такой же, как и оставил (гет)



Переводчик:
Оригинал:
Показать / Show link to original work
Бета:
Рейтинг:
PG-13
Жанр:
Ангст, Драма, Романтика
Размер:
Миди | 176 Кб
Формат по умолчанию
  • 176 Кб
  • 28 256 слов
  • 180 тысяч символов
  • 88 страниц
Статус:
Закончен
Предупреждения:
AU, ООС
Она уже давно думала, что прощание в стенах Винтерфелла стало окончанием их сложной истории.
Чтобы скачать фанфик войдите

Если вы не зарегистрированы, зарегистрируйтесь
От переводчика:
Третья часть истории из серии "Моя прекрасная боль" о Бриенне Тарт и Джейме Ланнистере.
Произведение добавлено и в 8 приватных коллекций




Произведение еще никто не рекомендовал


16 комментариев
olsбета
Страсти потихоньку накаляются) что принесет встреча?.. очень жду!
Пы.Сы. Тирион красава, очень вканонный здесь, как мне кажется)
Lady Rovenaпереводчик
ols, ох, да не говори ;)) сама присела прям на Джейбри в последнее время. и да - Тирион красава. всегда любила его дуэт с Джейме. хорошие такие, по-настоящему родственные отношения у них.
спасибо тебе за помощь и отклик, а еще за чудные иллюстрации. мур... ням!
Всегда обожала Тириона. Умён, в меру добр, побит жизнью и закалён, но сердце в груди ещё живое.
И надеюсь, что у Бриенны с Джейме всё сложится, по крайней мере мне об этом давно мечталось)
Спасибо!
Lady Rovenaпереводчик
irinka-chudo, угу, тоже люблю Тириона. и здесь особенно, потому как он по большому счету нянчится с братом, как с маленьким. во второй главе это уже в глаза бросится ;)) спасибочки, что отозвалась!
Книжник_ Онлайн
Очень понравилось, жду продолжения)))
Lady Rovenaпереводчик
Книжник_,спасибочки! скоро ;)) уже над третьей главой работаю, вторая у беты...
Спасибо за отличный перевод отличного фанфика! Читала его в оригинале, но на родном языке мне нравится больше)))
Lady Rovenaпереводчик
Terrestrial, что ж... хозяин - барин ;) читайте и дальше на родном, как раз вторая глава только что вышла =)))
Столько боли, столько несбывшихся, но ещё не умерших надежд в этой истории. И столько надежды. Пусть крохотной, но почти бессмертной...
Спасибо!
Lady Rovenaпереводчик
irinka-chudo, да не говори. тоже пока работала - чувствовала. надежд несбывшихся, но так и не прошедших... очень надеюсь, что автор допишет ее до конца. и спасибо, что отозвалась.
Надеюсь вы скоро напишите продолжение !!! Все просто классно
Lady Rovenaпереводчик
Evelline, а это перевод с английского. Фанфик наконец-то закончен. И уже скоро я переведу его.
Хорошо, что Джейме рядом. Насколько тяжелей ей пришлось бы без него.
И осознание того, что жизнь пролетает мгновенно и брать от неё надо всё, что она дарит... это тоже ценный опыт.
Спасибо!
Lady Rovenaпереводчик
irinka-chudo, да, главное, чтоб Джейме больше ничего не устроил... а то она во второй раз этого не переживет. мне, конечно, очень ее жаль. но она стойкая. а жизнь она не всегда подарок.
Близнецы, мне кажется, это особый знак. Словно жизнь завершила предназначенный судьбой круг и вышла на новый виток. На путь надежды, светлой надежды и любви. Бессмертной истинной любви.
Спасибо!
Lady Rovenaпереводчик
ох, тоже так думаю... и спасибо большущее!
Чтобы написать комментарий, войдите

Если вы не зарегистрированы, зарегистрируйтесь
ПОИСК
ФАНФИКОВ









Закрыть
Закрыть
Закрыть