Название: | An Account of the Slaying of the Jabberwock |
Автор: | Hawki |
Ссылка: | https://www.fanfiction.net/s/7119266/1/An-Account-of-the-Slaying-of-the-Jabberwock |
Язык: | Английский |
Наличие разрешения: | Разрешение получено |
![]() |
|
Совершенно непонятно и очень каноно
Хддд 1 |
![]() |
Теллуридпереводчик
|
Ho_mo
Это вышло случайно, по недосмотру. Но «исправлять» мне не захотелось — показалось, что так звучит более в духе всей лекции. |
![]() |
|
Анонимный переводчик
Соглашусь с вами, так лучше. |
![]() |
|
Даже не представляю работу переводчика, что смог перевести этот абсурдный поток сознания. Текст забавный, его легко читать и он в духе канона. Вы - супер! Уважительно снимаю шляпу)).
|
![]() |
|
Было необычно. Мне кажется, вам, переводчик, пришлось знатно попотеть над переводом, потому что здесь необычный и непростой язык. И как ваш текст хорошо вписывается в конкурс.
|
![]() |
|
Обычно я люблю фики по Алисе, но этот выглядит как неудачная попытка в публицистику. Не зашло вообще, извините. Но качество перевода достойное.
|
![]() |
Лунный Бродяга Онлайн
|
Сюрреалистичный бред - сразу видно, что фанфик по всем-известной-и-кое-кому-надоевшей Алисе.
/Ни в коем случае не стремлюсь кого-либо обидеть!/ Итак, сюжет состоит в том, что Рассказчик, постоянно сбиваясь с истории и перескакивая на каких-то зелюков (так вот откуда название для конкурса!), рассказывает о битве некоего Сына с великим и ужасным Бармаглотом. Битве, воспетой в легендах. Такой ли уж легендарной? Фанфик не зацепил, но в этом нет вины переводчика - перевод как раз-таки был потрясающим (я бы, наверное, спился, если бы переводил эту работу). Просто Алиса "очень странный зверь" - заходит только в нетрезвом виде. Так что прошу прощения у переводчика, автора, всех других восторженных фанатов фандома - вы прекрасны, фанфик прекрасен и сюрреалистичен, но это, увы, совсем не моя трава. |
![]() |
|
Я ничего не поняла, но вы, переводчик, сверхчеловек, раз перевели такой сложный текст.
|
![]() |
|
Прелесть прелестная!
|