↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи

Комментарии «Доктор Хаус — профессор ЗоТИ» (джен)


« Вернуться на страницу с описанием произведения
Читать »

20 комментариев из 25
Теллуридпереводчик
Миравно
Спасибо, после окончания конкурса переформулирую.
Всегда хотела почитать кросс Хауса с Поттерианой, спасибо за возможность! По-моему, отличный эпизод)) Только вот я не очень поняла интонацию (знаки препинания меня сбили) в абзаце, где Хаус описывает Грейнджер. А в остальном гладкий, хороший перевод.
Сильно задумалась над выражением "супермодель невысокого ранга".
Хауса вообще не узнала, богатым будет)
мило, но мало, спасибо за перевод )
Kcapriz
Хаус не ошибается.;)
Фанфик с сумашедшинкой. Забавно получилось.)
Цитата сообщения _BlackJack_ от 23.06.2019 в 10:21
Да, жаль, что мало Хауса. Хотел почитать, как он вёл бы занятие.

У старшекурсниц Рейвенкло? Остальные-то он прогуливал.)

А мне вот интересно, Хаус смог обойти флитвиковские усиленные защитные чары? Как бы мне ни был симпатичен ДХ, я все ж таки ставлю на Флитвика.)

А вот в Орден он мог бы внести живительную струю нестандартного мышления. Я бы не отказалась зачесть про Доктора Хауса в Ордене Феникса.

Переводчик, спасибо вам за выбор фанфика и перевод. Повеселили.
Классная идея! Хаус - преподаватель, что может быть шикарнее?)) Спасибо!
YellowWorld Онлайн
С фандомом домового доктора не знакома совсем, поэтому скажу только за ГП
История классная, люблю "попаданцев", которые как бы намекают ДДД, что происходящее в школе - не норма.

Шикарный момент про Гермиону, а что, я читала фики, где она Целительница, ей шло :)

Возоржала :D

"Домовые эльфы упорно трудятся, не создают профсоюзов, не требуют льгот или премий, даже зарплаты не просят! Я полагал, что только этого вы и хотите от преподавателей."

А перевод хороший, хотя здесь царапнуло:
"Вот нравятся мне симпатичные первые ученики со смешным акцентом — за это, если хотите, готов ответить по всей строгости. "
"первые ученики", думала, может речь про Head boy, ан нет. Мне кажется, лучше всё-таки преуспевающий/гений/вундеркинд, или нейтрально - отличник. Но это вкусовщина :)
Теллуридпереводчик
Цитата сообщения YellowWorld от 26.06.2019 в 13:22
Мне кажется, лучше всё-таки преуспевающий/гений/вундеркинд, или нейтрально - отличник.


Пожалуй, соглашусь. Переформулирую после окончания конкурса.
Здравствуйте! Дублирую отзыв с "Забега".

Весь сюжет заключен в названии работы:)
Маленькая, озорная история-фантазия. Думаю, будь она намного больше, чем 5 кб, и этой чарующей легкости и веселья в ней уже не было бы. Так что все отлично и с содержанием, и с размером. С переводом тоже все хорошо, если что и было, то в комментах уже все рассказали.
Спасибо переводчику, что нашли и перевели очаровательную крошку!
клевчук Онлайн
Господи, как Дамблдору удалось затащить Хауса на эту каторгу?)))
Теллуридпереводчик
клевчук
Возможностью проведения уроков на седьмом курсе Рейвенкло, вестимо!
клевчук Онлайн
Цитата сообщения Анонимный переводчик от 27.06.2019 в 15:47
клевчук
Возможностью проведения уроков на седьмом курсе Рейвенкло, вестимо!

А, ну да.)
Прекрасный фик вы нашли.)
Спасибо вам за перевод))))
Классный фик, с удовольствием прочла и взоржала)))
Жаль, что так мааааало!!

Еще хочуууууу!!:))))
#забег_волонтёра
Желательно даже представлять, кто такой доктор Хаус, в тексте множество отсылок к его сериальным похождениям. Даже не рабочие будни, всего лишь разговор с начальством, а мы уже делаем вывод, что доктор в Хогвартсе – катастрофа, потому что он творит то, что хочет. И правила извернет так, как возжелает.
А еще, кажется, доктор любит, когда его заменяют. И он прикольный.
Зачем это стоит прочитать? Фанатам доктора Хауса, думаю, будет интересно взглянуть на него в ином амплуа, а остальным – просто посмеяться над очередным оригинальным профессором.
клевчук Онлайн
Тайный план Дамблдора, или вся правда о проклятой должности.

Был профессором по ЗоТИ Волдеморт
( в теле Квирелла, а кто там разберет?)
Локхарт был, и оборотень тоже был,
Моуди-Крауча назначить не забыл,
Были Амбридж, были Кэрроу и Снейп...
Будет нынче доктор Хаус - чо б и нет?
Хаус в принципе характерный, и перевод живой)) Но...
Перестаньте мне уже посылать обсуждения про этого странного типа, Хауса этого!!!! Да, виновата, зашла однажды на страницу этого фанфика, но сколько можно -то!
Не ты
Отпишитесь от обсуждений
просто потрясающе!) удивительно точно передан характер Хауса в условиях его обитания в волшебном мире. мне понравилась аллюзия на Чейза - Седрика с австралийским акцентом и тонкий психологический портрет Гермионы)
переводчику огромное спасибо за качественную работу, читала - думала, что оригинал
ПОИСК
ФАНФИКОВ











Закрыть
Закрыть
Закрыть