Название: | Delicious Revenge |
Автор: | JigokuDayu |
Ссылка: | https://archiveofourown.org/works/12147990 |
Язык: | Английский |
Наличие разрешения: | Разрешение получено |
Анонимный переводчик, а, значит я недостаточно внимательно читал.
|
Наиля Баннаевапереводчик
|
|
Borsari
Наверное, ООС нет потому, что это из тех времен, о которых в каноне почти не сказано вообще. А ситуация такая, что вполне могла бы иметь место. Характеры-то саннинов не изменились. Джирайя, как вы отметили, в своем амплуа. Да, инфантилен, ну так что с него взять, если он вместо ухаживаний за девушкой дразнит ее. Подросток... Орочимару - ревнивая баба? Почему? Обидчивая баба - еще ладно)) Но ревнивая? Нет. Он никого ни к кому не ревнует. В Цунаде он нисколько не влюблен, а ее чувства к нему использует, чтобы поднять самооценку и позлить обидевшего его Джирайю. Цунаде вполне могла по глупости положить глаз на красивого Орочимару, но более зрелой частью своей души тянуться к Джирайе. В конце концов, ее жизнь была разделена не только на "с Даном" и "без Дана". Было же еще и что-то "до Дана". Почему бы и не такое? 1 |
Наиля Баннаевапереводчик
|
|
Borsari
Да, конечно, это всё фломастеры... Но мне показалось, что именно в этом тексте характеры саннинов логичны. Если учитывать возраст, конечно - ведь им здесь, кажется, лет 13-14. Орочимару уже манипулятор. Цунаде еще не очерствела. А Джирайю и весь последующий опыт пережитого, кажется, не очень-то и изменил))) |
Анонимный переводчик
Если рассуждать так, то картинка складывается. Видимо, мне просто не зашло :) |
Наиля Баннаевапереводчик
|
|
Borsari
Да, понимаю. Логика логикой, но главное, чтобы прочитанное на сердце легло. Задело какие-то струны. |
Наиля Баннаевапереводчик
|
|
Styx
Borsari Мне хотелось вспомнить, что же такое было в каноне, отчего мне эта работа кажется очень логичной по сюжету. И оно нашлось! Цунаде как-то открытым текстом заявила, что если и заведет парня, то лучше выберет Орочимару, чем извращенца Джирайю (2.31 мин): https://www.youtube.com/watch?v=M4te3Eg51FY |
Анонимный переводчик
Меня не пейринг задел, а все-таки поведение и реакции. Они больно детские. А тут засосы еще и укусы. У меня в голове пазл не сложился. |
Наиля Баннаевапереводчик
|
|
Цитата сообщения Borsari от 14.10.2019 в 15:59 Анонимный переводчик Реакции у каждого из трех разные же. Цунаде, например, дура, но точно такими же дурами бывают иногда и взрослые дамы :) А засосы и укусы лично мне показались не столько взрослой деталью, неуместной здесь, сколько личными повадками "змееныша" Орочимару. Змеи ведь жалят. Меня не пейринг задел, а все-таки поведение и реакции. Они больно детские. А тут засосы еще и укусы. У меня в голове пазл не сложился. |
Анонимный переводчик
По идее, любую тему можно очень долго и основательно развивать, ища подтексты и скрытые смыслы. Однако этот рассказ воспринимается более чем однозначно (для меня лично). |
Наиля Баннаевапереводчик
|
|
Borsari
Мне просто хотелось изложить свое видение - чем меня привлек этот текст. А так, конечно, у каждого свое мнение. |
Наиля Баннаевапереводчик
|
|
Borsari
Затем, что иногда за будничным скрывается неожиданное. Я увидела в этом тексте связь с каноном - и в пейринге, и в мелких деталях, раскрывающих личность каждого из трех. Потому и выбрала его для перевода. Мне был бы неинтересен текст, который сгодился бы для любого канона - только замени имена. Зачем я говорю это вам? Наверное, потому, что вижу, что вы знаете канон, и было интересно сравнить взгляды. |
Анонимный переводчик
Текст для любого канона - злобное зло :)) |
Наиля Баннаевапереводчик
|
|
Цитата сообщения Borsari от 14.10.2019 в 17:17 Анонимный переводчик О, да! Но некоторым все равно, лишь бы увидеть любимых героев в тех обстоятельствах, в каких хочется. Потому и говорю, что этот текст не такой. Текст для любого канона - злобное зло :)) 1 |