Название: | Sugar Water |
Автор: | everythursday |
Ссылка: | https://drive.google.com/file/d/1KsZQyOD8FE-_x7Lo_bV6kH1WkuG6n-3H/view?usp=sharing |
Язык: | Английский |
Наличие разрешения: | Запрос отправлен |
Raccoon2014переводчик
|
|
AquaIrene
В амбициозном и озлобленном мальчишке запросто может обнаружиться такая цепкость, что поможет выжить. Главное, чтобы была цель. Она у Малфоя есть. Что не мешает ему рефлексировать, переживать и копаться в себе. Оказавшись в вакууме, он может либо погрязнуть в своих обидах, либо измениться. И любая встреча может стать катализатором. У меня сохранено меньше, но я не сохраняла незаконченные - а смысл-то уже? - и ее мини про войну и creatures of the wind по причине концовки. А так да, вроде, цифра совпадает. Амидала Спасибо большое! Рада, что вам нравится. Не всё же про героев со стальными нервами и вздёрнутыми бровями рассказывать;) Такой Драко... очень человечный и реальный, что ли. В общем, я долго думала, каких бы героев мне хотелось, и решила остановиться на этой истории. Только вот идет она почему-то с большим скрипом.(( Эlиs Вы абсолютно правы, к миру Фалаута эта история не имеет никакого отношения. Герои другие, мотивация иная - тем они меня и привлекли. Более того, в силу столь явного акцента на Малфое, авторская рука видна в основном лишь в стиле повествования. 1 |
Raccoon2014переводчик
|
|
velena_d
Ситуация с Панси побудила его не уйти из семьи, а прийти в Орден и остаться там, вместо того, чтобы уехать. Что случилось с Панси, почему она так рвалась в Орден, что произошло с Драко и какие отношения у него были с Панси - этого, к сожалению, мы не узнаем. Можем только догадываться. Мне очень приятно, что эту историю вас тронула. В что бы из работ этого автора вы бы хотели прочитать? 1 |
Raccoon2014переводчик
|
|
velena_d
Показать полностью
Мне кажется, что Фаллаут немного о другом. Он про Драко и Гермиону, именно про становление их отношений. Все мы встречаем людей, имея за плечами неизвестный им опыт. И они понятия не имеют, что именно нами движет. Мне кажется, автор хотел подчеркнуть именно это. Малфой для Гермионы незнакомец, она про него почти ничего не знает, но зато у нее есть своя история за плечами. Я ни в коем разе не утверждаю, что Фаллаут безупречен, просто акценты в нем расставлены иначе. При этом я полностью согласна с вами - мне бы тоже очень хотелось узнать историю Драко. Цитата сообщения velena_d от 05.12.2019 в 17:26 Всё! (зачеркнуто) ну почти все, кроме историй со смертью главных персов. Подача у нее уникальная. После Фалаута гуглила, но ничего конкретного не нагуглила. Ни в оригинале, ни переводов, кроме уже прочитанных и надкушенного "Парада" (вздыхает). А тут смотрю. то один, то второй перевод - как чертики из табакерки:) Это радует! Насколько я знаю, переводят the Finders, вроде как when the Bells tolls. Я очень жду в ближайшем будущем a kingdom beside the sea (*активно размахиваю помпонами*) Так что дело движется. 2 |
Raccoon2014переводчик
|
|
velena_d
Да, именно так. История двух людей. 1 |
Raccoon2014переводчик
|
|
катеринаДуби
Благодарю! Остальные главы появятся после нового года в связи с определёнными возникшими проблемами в реале. Но я очень хочу завершить эту историю как можно быстрее. Что и будет сделано при первой возможности. |
Амидала
|
|
Raccoon2014
Большое спасибо за новую главу! Самое интересное, что для меня Драко, настоящий и более юный, как два разных человека. Пока не определилась почему так. Возможно, с возрастом появилась выдержка, осознание своих поступков и принятие себя. Очень хочется познакомиться поближе с современной Гермионой и понять какие изменения произошли с ней. Запасаюсь терпением и жду продолжения. Каждое произведение everythursday по-своему хорошее. |
Raccoon2014переводчик
|
|
Амидала
спасибо за отзыв. Цитата сообщения Амидала от 21.12.2019 в 07:32 Самое интересное, что для меня Драко, настоящий и более юный, как два разных человека. Пока не определилась почему так. Мне кажется, именно таков и был замысел автора. Недаром об этом говорит сам Драко. Так что, судя по всему, мы на правильном пути)) |
ооооочень крутая глава) особенно с феерверками таааак чувственно) спасибо большое переводчику) буду ждать
|
Raccoon2014переводчик
|
|
Цитата сообщения катеринаДуби от 22.01.2020 в 02:16 ооооочень крутая глава) особенно с феерверками таааак чувственно) спасибо большое переводчику) буду ждать Спасибо, что читаете) |
Амидала
|
|
Мне продолжает больше нравится Малфой в настоящем времени. Он кажется цельной личностью, хоть и остаётся недогадливым. Ведь явно видно, что Гермиона чего-то от него ждёт, но он этого не замечает. Ладно, спишем на волнение и страх перед таким количеством людей. Из их старых встреч понравился поход в кино. Грейнджер в этом фике выглядит уверенней, чем слизеринец.
Raccoon2014, большое спасибо за перевод! В истории, на первый взгляд, нет интриги, просто приведены воспоминания. Однако все равно хочется узнать, чем все закончится и смогут ли такие разные персонажи принять все то общее, что у них есть. |
Raccoon2014переводчик
|
|
Амидала
Малфой далеко не дурак, он наверняка все понимает. Вот только понимает он и то, что Франция осталась во Франции, а здесь и у него, и у нее совсем другие жизни. Он не хочет ее дискредитировать, не хочет подставляться сам, не хочет разочаровываться, снова бросаться на амбразуры общественного мнения. Причин много. Он только вернулся, ему нужно налаживать свою жизнь, за каждым его шагом будут следить те, кто при первой же возможности обвинит его во всех смертных грехах. Так вот стоят ли его чувства того, чтобы так рисковать? А ее? Что между ними было? Моменты взаимопонимания и поддержки во Франции, поцелуй у дверей, после которого она сбежала - это не так уж и много, чтобы подставлять под удар Гермиону, и подставляться самому. Он слаб и потерян, из всего арсенала инструментов выживания у него остались только отрицание и глухая самооборона. И всё равно он совершает поступки во многом и для того, что не разочаровать Гермиону. В таких условиях Малфоя сложно обвинить в нежелании бросаться с головой в чувственный омут. 1 |
Амидала
|
|
Raccoon2014
Мне ещё кажется, что Малфой попросту боится сделать первый шаг. Ведь даже во Франции все моменты создавала Грейнджер. Он же просто плыл по течению. Вот и теперь Драко ждёт от нее чего-то большего красноречивых взглядов. |
Raccoon2014переводчик
|
|
Цитата сообщения Амидала от 23.01.2020 в 09:19 Raccoon2014 Уверена, что и это тоже. Риск должен быть оправданным. Малой не в том положении, чтобы действовать наобумМне ещё кажется, что Малфой попросту боится сделать первый шаг. Ведь даже во Франции все моменты создавала Грейнджер. Он же просто плыл по течению. Вот и теперь Драко ждёт от нее чего-то большего красноречивых взглядов. |
Амидала
|
|
Наконец-то вспышка злости у Драко. Не знаю почему, но очень хотелось вывести его со слегка апатичного состояния. В сложившейся ситуации я его поддерживаю. Грейнджер обязана была ему сказать о смерти Люциуса. Если уж Министерство скрывает такие данные, то можно ли ему доверять?! Фанфик читается легко, как и всегда. Raccoon2014, спасибо за главу! Мне нравится произведение тем, что повествование ведётся от лица Малфоя и понятны все моменты взросления и изменения жизненных взглядов.
|
Raccoon2014переводчик
|
|
Амидала
Я очень рада, что текст читается легко. Если честно, то все эти философские размышления даются нелегко. Но мне история нравится, она сейчас очень попадает в мое настроение. Здорово, что вы разделяете мой настрой. Конечно, Гермиона должна была рассказать. Но мы частенько тащим на аркане в рай тех, кто нам не безразличен. 1 |
Амидала
|
|
Как я уже говорила на протяжении всего фанфика, мне нравятся изменения, которые произошли с Малфоем. Он наконец-то обрел свободу, независимость, уверенность. Он обрел себя. Не знаю как у него сложатся отношения с Грейнджер, но это уже будет зависеть от них самих. Главное, что они дали шанс зародившемуся между ними чувству. Спасибо, что перевели эту работу. Я действительно хотела прочитать что-то от лица слизеринца, лучше понять его мысли. Сейчас вижу, что персонаж кардинально отличается от главного героя "The Fallout", но от этого не становится менее интересно. Я отлично провела время с Драмионой в сумраке со светлячками и под ночным небом, освещенном фейерверками.
1 |
Raccoon2014переводчик
|
|
катеринаДуби
спасибо большое. Мне очень приятно. 3 раза прочитать TF - это прямо подвиг! Я настолько им наелась. что не знаю, решусь ли перечитать его в ближайшее время)) Амидала Спасибо. Это история оказалась созвучна моему странному настроению, преследовавшему меня в последние месяцы. Не хотелось ни приключений, ни ярких событий. Хотелось погрузиться вот в такую камерную, уютную историю, в которой мало что происходит, но в которой герои много размышляют. Моя героическая бета, сжав зубы, продиралась через все эти словоблудия)) Но мне очень хотелось завершить этот перевод, так что получилось то, что получилось. 3 |
Возвращаюсь в фандом спустя 2 года. Хотелось ознаменовать это событие, прочитав качественную, прекрасную работу. Мой выбор пал на Вас, дорогая Raccoon2014. В своё время, познакомившись с произведениями «Слоновья тропа» и «Плохой год», я раз и навсегда влюбилась в переводы в Вашем исполнении. Казалось бы, в 2020 году, старожил-драмионщик, перечитавший на своём пути самые разнообразные работы, не сможет найти то, от чего сможет замереть сердце, но Вы развеиваете все сомнения.
Показать полностью
Давно я не сталкивалась с произведениями, за героев которого я буду переживать не меньше, чем за себя. Чувствую себя так, будто на время чтения я переносилась во времена как и до Башни, так и после. Прочувствовала различную гамму чувств: от нетерпения и предвкушения из-за первого полёта на метле Драко и до истинного счастья и умиротворения за него в финале. Не передать словами, насколько я рада за то, что он получил свой шанс на искупление и воспользовался им правильно, следствием чего стала возможность начать жизнь с чистого листа, предварительно сбросив с себя все балласты. Порой жизнь подкидывает нам непростые испытания, но, пройдя их, мы обретаем нечто большее, о чем ранее даже и не могли мечтать. Именно так случилось и с Драко. Благодарю Вас, дорогая Raccoon2014. За то, что позволили позволили отвлечься от юридической рутины и вновь окунуться в этот прекрасный мир Драмионы, ничуть не разочаровавшись в нем. Я будто вернулась в период, когда только заинтересовалась этими двумя волшебниками. Буду с нетерпением ждать следующих переводов. ps. Особую атмосферу создавала композиция Патрика Джозефа «Setting Sun». 1 |
Raccoon2014переводчик
|
|
Black-Swan
мне очень приятно, что, возвращаясь к этим персонажам, вы решили остановиться на этой истории. И я безумно рада, что вы не разочаровались. Мне очень хотелось неторопливого, вдумчивого повествования, сосредоточенного не столько на действиях, сколько на эмоциях и размышлениях. И здорово, что в вашем сердце этот текст нашел отклик. Спасибо за такие теплые и добрые слова, надеюсь, вы найдете еще много историй, которые позволят отвлечься и развлечься. Музыка великолепна, спасибо. 1 |
Raccoon2014переводчик
|
|
alsimon
Спасибо, что поделились своим мнением. |
Просто хотела сказать большое спасибо за ваши переводы! До этого читала ещё фэлаут. Редкие фанфики, которые оставляют шлейф ощущений и ассоциаций. Как после пришедшейся по душе книги. Невольно возвращаешься мыслями к персонажам, даже через какое-то время. Вся эта жизненная философия не вызывает неловкости, как во многих других фанфиках. Иногда казалось, что многовато, но она такая медитативная что ли. Как иногда бывает, ты сидишь после каких-то завершившихся этапов в своей жизни или в преддверии изменений и словно наблюдаешь свою жизнь со стороны, подводишь какие-то итоги. Особенно понравились воспоминания Драко о маме и эпизод с отцом, который прижимает к себе чуть не захлебнувшегося сына. Вроде всего один момент участия, и даже не имеет значения восприятие Люциуса. Потому что для Драко это был отец, он спас его и прижимал к себе в этот момент. Это и есть жизнь. Со всей её сложностью, неоднозначностью, но и красотой, и силой.
Показать полностью
Ещё понравилось, что автор не разжевывает полностью восприятие героем событий. Хотя мы и видим происходящее с его стороны, но часть мыслей и чувств считывается только позже, из контекста. Такой подход для фанфика - удивительный и очень подкупает) А вообще, все как в реальной жизни. Есть люди. Каждый со своим миром, со своей реальностью. И все, что мы можем, это разделить какие-то моменты друг с другом. И если повезёт, твой важный момент будет и чьим-то ещё важным моментом. Короче, спасибо большое за ваш труд, хочется вас обнять) Извините за панибратство) 2 |
Raccoon2014переводчик
|
|
olga330
Спасибо вам большое. Такие эмоции дорого стоят. Вы озвучили все то, почему я выбрала эту история для перевода. Есть просто люди, и, когда вокруг рушится привычный мир, иногда только и остается, что переосмыслить, с каким багажом ты подошел к этому рубежу и как тебе жить дальше. И вполне возможно перед тобой из руин появится новая дорога, совсем иная, но не менее захватывающая. А если рядом еще окажется человек, с которым просто уютно молчать и думать, то, возможно, все не так уж и плохо. Мне нравится, что эта история не про приключения и магию, а, в принципе, про одного-единственного человека, не плохого и не хорошего, оказавшегося на перепутье. И который в конце концов принимает себя, сложившиеся обстоятельства и находит в себе силы двигаться дальше. 1 |
Замечательный перевод, спасибо!
|
Raccoon2014переводчик
|
|
dakiiia
Спасибо, я рада, что вам понравилось. |
Что мы имеем. Драко Малфой встаёт на путь искупления. И нет, не ради того, чтобы переспать с Грейнджер (и слава богу), и не потому, что ему не дают спокойно спать лавры Поттера, и не пришло новое суперменазло, а Избранный теперь он. Просто жизнь складывается так, что ему пора сделать выбор, возможно впервые, самостоятельно подумав головой и взяв на себя ответственность. Папа не придет, мама не спасет. Есть он и весь мир. Ну ещё и Грейнджер.
В этой работе замечательно прописаны его сложные отношения с отцом и преданная любовь к матери. Верится в них легко и безоговорочно. Вообще, на мой взгляд, у этого автора лучший фаноный Малфой. Он достоверный, не идеальный, но и не карикатурно плохой. Он такой, как тысячи парней его возраста, ставших на скользкую дорожку.
И ещё, если вы берётесь читать работу ради Драмионы, то хорошо подумайте. Отношения здесь идут вторым планом. Они не двигатель сюжета, скорее фон. Они есть и в этом виде наиболее достоверны и прекрасны. Но текст не о том, как "Гарри встретил Салли". Это история искупления Драко Малфоя, его поиска места в жизни.