↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи

Рабочие будни Уолдена МакНейра, ликвидатора опасных существ, часть 3. Диринары (джен)



Автор:
Фандом:
Рейтинг:
General
Жанр:
Общий
Статус:
Закончен
 
Проверено на грамотность
Продолжение серии "Уолден, бюрократия и другие идиоты".
Учет рабочего времени - вещь полезная. Вопрос в том, кому.
Чтобы скачать фанфик войдите

Если вы не зарегистрированы, зарегистрируйтесь
QRCode



Произведение добавлено в 8 публичных коллекций и в 22 приватных коллекции
Джен. Прочитать позже (Фанфики: 3806   155   n001mary)
ГП. Избранное (Фанфики: 758   31   Sad Hermit)
Волшебные профессии (Фанфики: 36   23   Nysika)
Показать список в расширенном виде



Показано 1 из 1

Я ловил всех тварей
Не считая дней...
Только бюрократы -
Твари пострашней!


43 комментариев из 99 (показать все)
Alteyaавтор
Цитата сообщения Nalaghar Aleant_tar от 22.11.2019 в 00:07
*хмыкает* Traduttore — traditore... Ничего не поделаешь)))
Чо? ))))
Nalaghar Aleant_tar Онлайн
И - о простом языке: чтобы грамотно перевести Ваши перлв из инструкций... Это ж надо подобрать английские аналоги, такие, чтоб смешно было именно англоязычным.
Вот того же Лоуренса Даррелла взять (это который Ларри, брат Джеральда Даррелла и классик английской литературы - кроме шуток))) Он же в плохом переводе просто нечитаеи. Да о чем говорить... сами всё знаете.
Alteyaавтор
Цитата сообщения Nalaghar Aleant_tar от 22.11.2019 в 00:13
И - о простом языке: чтобы грамотно перевести Ваши перлв из инструкций... Это ж надо подобрать английские аналоги, такие, чтоб смешно было именно англоязычным.
Вот того же Лоуренса Даррелла взять (это который Ларри, брат Джеральда Даррелла и классик английской литературы - кроме шуток))) Он же в плохом переводе просто нечитаеи. Да о чем говорить... сами всё знаете.
Знаю. ))
Нет, ну а чего перл? Там же просто повторов много, ))
Цитата сообщения Nalaghar Aleant_tar от 22.11.2019 в 00:13
И - о простом языке: чтобы грамотно перевести Ваши перлв из инструкций... Это ж надо подобрать английские аналоги, такие, чтоб смешно было именно англоязычным.
Вот того же Лоуренса Даррелла взять (это который Ларри, брат Джеральда Даррелла и классик английской литературы - кроме шуток))) Он же в плохом переводе просто нечитаеи. Да о чем говорить... сами всё знаете.
Ха) Я в 90-х Хайнлайна читала как-то в плохом переводе, взяла у соседа. Причем книгу, которая у меня была в нормальном. Вот где был ужас(((
Nalaghar Aleant_tar Онлайн
В том то и прелесть. Для английского - это норма, он более формализован. И то, что смешно в русском...
Мой любимый пример - анекдот про невероятного быка. С бомбой внктри построен на созвучиях.
>он более формализован

Гм, мне казалось иначе. Куча диалектов и акцентов, на фоне русского единообразия.
Alteyaавтор
Цитата сообщения Nalaghar Aleant_tar от 22.11.2019 в 08:22
В том то и прелесть. Для английского - это норма, он более формализован. И то, что смешно в русском...
Мой любимый пример - анекдот про невероятного быка. С бомбой внктри построен на созвучиях.
А что за анекдот?
Спасибо Вам за эту историю. Уолу в отпуск нужно, пока бюрократия из себя не вывела.

Добавлено 22.11.2019 - 10:07:
Про нашествие нарисованных котят на школу. Это была операция котовоинства. Цель. Не допустить нападений василиска на магглорожденных, Макнейр котят не поймает, котогенерал операцию сорвать не даст.
Alteyaавтор
Цитата сообщения mhistory от 22.11.2019 в 10:04
Спасибо Вам за эту историю. Уолу в отпуск нужно, пока бюрократия из себя не вывела.

Добавлено 22.11.2019 - 10:07:
Про нашествие нарисованных котят на школу. Это была операция котовоинства. Цель. Не допустить нападений василиска на магглорожденных, Макнейр котят не поймает, котогенерал операцию сорвать не даст.
Нужно. Но ему некогда. (

Так не на школу же. На Министерство. В то время Амбридж нет в школе.)
Ну тогда это была операция по освобождению котят. Сколько Амбридж можно издеваться над ними!
Alteyaавтор
Цитата сообщения mhistory от 22.11.2019 в 11:02
Ну тогда это была операция по освобождению котят. Сколько Амбридж можно издеваться над ними!
А она издевается?!
Цитата сообщения mhistory от 22.11.2019 в 11:02
Ну тогда это была операция по освобождению котят. Сколько Амбридж можно издеваться над ними!
Нечаянная, но успешная.
Свободу котятам, утятам, гусям и кто там ещё на тарелочках.
Alteyaавтор
Цитата сообщения хочется жить от 22.11.2019 в 11:03
Нечаянная, но успешная.
Свободу котятам, утятам, гусям и кто там ещё на тарелочках.
И куда их?))
Цитата сообщения Alteya от 22.11.2019 в 11:07
И куда их?))
Оживить их вряд ли получится, так что - перенести на огромное полотно, где они могут общаться, где нарисованы дома, леса, поля, пруды, игрушки, кормушки...
Alteyaавтор
Цитата сообщения хочется жить от 22.11.2019 в 11:09
Оживить их вряд ли получится, так что - перенести на огромное полотно, где они могут общаться, где нарисованы дома, леса, поля, пруды, игрушки, кормушки...
Хорошая идея.)))
Nalaghar Aleant_tar Онлайн
Цитата сообщения Три рубля от 22.11.2019 в 09:34
>он более формализован

Гм, мне казалось иначе. Куча диалектов и акцентов, на фоне русского единообразия.
Е-ди-но-об-ра-зи-я? *икает и тихо сползает по стенке* Посмотрите карту русских диалектов, а потом говорите о единообразия. Язык дикторов ТВ - не единственный, правда-правда!

Добавлено 22.11.2019 - 11:45:
А большая часть английских диалектов - это диаспора, результат взаимодействия с местными.
Амбридж издевается , конечно, если она позволяла себе мучить учеников, что уж говорить о нарисованных зверях.

Добавлено 22.11.2019 - 11:52:
Жаль, что Рабастан в аскабане, он бы такое полотно для нарисованных котят нарисовал, а может быть и оживил.
Alteyaавтор
Цитата сообщения mhistory от 22.11.2019 в 11:50
Амбридж издевается , конечно, если она позволяла себе мучить учеников, что уж говорить о нарисованных зверях.

Добавлено 22.11.2019 - 11:52:
Жаль, что Рабастан в аскабане, он бы такое полотно для нарисованных котят нарисовал, а может быть и оживил.
А вот не факт.
Гитлер очень любил свою овчарку.

Да, он мог бы. Но увы...(((
Nalaghar Aleant_tar Онлайн
Советую, к слову:

http://www.norma-tm.ru/psychological_war.html

Неплохая н-поп статьястатья о технике подсчета слов языках.


Добавлено 22.11.2019 - 11:59:
Диверсионный набег котят в Азкабан! Хана дементорам)))
По поводу диалектов в русском языке. Мне как-то приходилось переводить иностранцем речь экскурсовода в нашем краеведческом музее. Когда речь зашла о предметах быта, я растерялась. как перевести на английский прялку, туяс, и другие предметы я не понимала, мне пришлось не называя предметов по-английски объяснять для чего они были предназначины, это было увлекательно, хотя и сложно. Думаю, что так же трудно перевести на иностранные языки наши пословици и поговорки, но тут дело не в деолекте, а в том, что с переводом на иностранный язык может уйти тот смысл, который вкладывался изночально в оригинал.
Alteyaавтор
Цитата сообщения Nalaghar Aleant_tar от 22.11.2019 в 11:57
Советую, к слову:

http://www.norma-tm.ru/psychological_war.html

Неплохая н-поп статьястатья о технике подсчета слов языках.


Добавлено 22.11.2019 - 11:59:
Диверсионный набег котят в Азкабан! Хана дементорам)))
Хана...
А что помешало Уолдену тыкнуть "работа окончена и продолжить ловить диринаров?
Кот лучшее оружее против дементора! они котов не увидят и сделать им ничего не смогут, На аскабан идет котовоинство!
Alteyaавтор
Цитата сообщения Каролина Керрол от 22.11.2019 в 12:09
А что помешало Уолдену тыкнуть "работа окончена и продолжить ловить диринаров?
Да он как-то не ожидал такой подставы.))

Добавлено 22.11.2019 - 12:23:
Цитата сообщения mhistory от 22.11.2019 в 12:15
Кот лучшее оружее против дементора! они котов не увидят и сделать им ничего не смогут, На аскабан идет котовоинство!
Уррраааа!
Цитата сообщения Nalaghar Aleant_tar от 22.11.2019 в 11:43
Посмотрите карту русских диалектов, а потом говорите о единообразия.
Насколько эти карты применимы к теперешним временам? Сколько народу на этих диалектах действительно говорит? Формально на моей малой родине тоже диалектная зона, а на деле так даже старые бабушки говорят не иначе, чем в шутку.
Nalaghar Aleant_tar Онлайн
Это Вам так кажется))) Подчёркивание диалектизмов - шутка, да. Но, т.н.м. - москвича от волжанина Вы отличие не задумываясь))) Сами не поймёте почему - но отличите.
Нам просто кажется, что наша речь идеально литературна - на самом деле...
Просто языковой вопрос сейчас сильно политизирован(((
клевчук Онлайн
Цитата сообщения Nalaghar Aleant_tar от 22.11.2019 в 13:26
Это Вам так кажется))) Подчёркивание диалектизмов - шутка, да. Но, т.н.м. - москвича от волжанина Вы отличие не задумываясь))) Сами не поймёте почему - но отличите.
Нам просто кажется, что наша речь идеально литературна - на самом деле...
Просто языковой вопрос сейчас сильно политизирован(((
Или от уральца.)
Диалект не только в специфической лексике, но и в произношении, в некоторых особенностях грамматики и синтаксиса. Это всё вообще отмерло почти наглухо, одна лексика и осталась.
Ну, то есть, есть фрикативное г, есть оканье кое-где, но в сравнении с английским...
Речь в разных местностях отличается во многом интонационно, другой тема, другие интонации, другая продолжительность. Я, когда в Самару приезжаю, уже через несколько дней начинаю говорить, как местные. Слова те же, речь другая ))
Nalaghar Aleant_tar Онлайн
Английский... Если они на разных материках живут))) Вы с калифорнийским русскими поговорить. Или с теми, кто возле Форт Росс живёт. Или с потомками первой волны эмиграции. Мы просто не включает их в диалектные карты. А англичане американцев - вполне. Как и австралийцев. *хмыкает* Жаль, что французы англичан во французские диалекты не включают. Или итальянцы. (Те вообще - полЕвропы могли бы)))
Nalaghar Aleant_tar, даже если брать только Англию, разброс всё равно большой.
Nalaghar Aleant_tar Онлайн
В России - не меньше. Это аберрация близости. Свой язык привычке и на слух - не воспринимается, т.б. во времена Союза многие диалекты смешивались или становились частью культурного багажа благодаря кино и ТВ, не говоря о просто речных формах и различных арготизмах. Это напоминает историю о танцующей сороконожке - она была прекрасна, пока не задумалась, какую ногу ставить первой)))
Так и тут - мы не осознаём, что это диалект, пока не видим табличку. В чужом языке нам эту табличку ставят ДО того, как мы примемся его учить.
Как говаривала моя соседка-германист незадолго до смерти: я сейчас только семь акцентов немецкого могу правильно поставить - возраст...
Nalaghar Aleant_tar Онлайн
Довели бедного дроу...
Мало воспоминаний о бюрократах, так ещё и аннотация в стихах. клевчук, ловите ответку

Знаю - твари Господни подвластны мечу
Жадность, глупость и злобу - мечом я лечу
Но лишь вижу каламы, писца и бумаги
Точно демон от Хизра - подальше лечу
Калам? Это ведь толкование догматов, при чём тут?

Добавлено 22.11.2019 - 18:39:
А, грецизм для стилуса...
Nalaghar Aleant_tar Онлайн
Нда... Дожили... Простые арабские слова не знаем. Хотя да - грецизм. И именно для стилуса)))
клевчук Онлайн
Nalaghar Aleant_tar
...Не воздам Творцу хулою
за минувшие дела!
Пишет кровью и золою
тростниковый мой калам... (с)
Nalaghar Aleant_tar Онлайн
Плачь, Кабир - ты был скалою...

Да, старина Генри-Лев - мастера, каких поискать)))
Спасибо!
Вы мне исправили настроение прямо за целый день
Alteyaавтор
Цитата сообщения Навия от 22.11.2019 в 23:48
Спасибо!
Вы мне исправили настроение прямо за целый день
Я рада. ))
Ахаха, справедливость восторжествовала
Alteyaавтор
Цитата сообщения Snow White Owl от 23.11.2019 в 12:30
Ахаха, справедливость восторжествовала
А как же!)
Ыыыыыы) вокруг макнейра одни идиоты)))
Alteyaавтор
Цитата сообщения ingami от 02.08.2020 в 21:10
Ыыыыыы) вокруг макнейра одни идиоты)))
Ну не то чтобы... но... )))
Чтобы написать комментарий, войдите

Если вы не зарегистрированы, зарегистрируйтесь
ПОИСК
ФАНФИКОВ







Закрыть
Закрыть
Закрыть