Nym
|
|
— Говорят, его белокаменный дворец на Земле сплошь увит розами, как я хотела, чтобы эти прекрасные цветы появились в нашем саду. как я хотела бы — Тебе не престало так много думать о цветах, Серенити, не пристало“престало” - это устаревшая форма от глагола “перестать” https://dic.academic.ru/dic.nsf/ushakov/969654/%D0%9F%D0%A0%D0%95%D0%A1%D0%A2%D0%90%D0%A2%D0%AC а вот “пристало” - это ваш клиент, со значением “подобает, следует” и тд https://dic.academic.ru/dic.nsf/dic_synonims/138068/%D0%BF%D1%80%D0%B8%D1%81%D1%82%D0%B0%D0%BB%D0%BE — Заплачь-заплачь принцесса, — произнесла Рэйко и столь же чинно удалилась. Принцесса - это обращение, выделяется запятыми с двух сторон.Заплачь-заплачь, принцесса, Рэйко взмахнула своими иссини черными волосами иссиня-чёрнымиhttps://dic.academic.ru/dic.nsf/dic_synonims/57207/%D0%B8%D1%81%D1%81%D0%B8%D0%BD%D1%8F Тронный зал мраморного дворца Серебряного тысячелетия был залит голубоватым светом близкой яркой в своей атмосфере Земли. близкой, яркой в своей атмосфере Земли - запятую добавить. http://old-rozental.ru/punctuatio.php?sid=98 - про однородные определения. Я ставлю на то, что здесь близкой и яркой в своей атмосфере - это однородные, потому что близкая тоже указывает на яркость-заметность. Выражение её лица менялось по мере того, как она преодолевала строчку за строчкой и, прочитав витиеватое послание, королева легко рассмеялась. “как она преодолевала строчку за строчкой” - это придаточное, оно выделяется запятыми. После “строчкой” запятой не хватает. Всё это мы могли обсуждать с вами, принц, если бы Погибель посчитала нужным донести до посла содержание верительных грамот, но этого не произошло, и любые переговоры теряют смысл. Могли бы обсуждать или могли обсудить. 1 |
Эх, Сэйлор Мун - ностальгия та еще... Сразу вспоминаются 90-е, лето у бабушки на даче, где старый телевизор прилично ловил полтора канала, по которым из интересного показывали только мультики на непонятном тогда еще языке - Покемоны, Грендайзер и вот эта самая Сейлор Мун. И, как ни странно, тогда девочки-волшебницы вполне себе прокатывали.
Показать полностью
Чтобы хоть как-то оценить сюжет, пришлось заютьюбиться в Сейлор Мун и повспоминать, кто есть кто. И вот странная же штука - память. За эти 20-25 лет даже не все имена из памяти стерлись, и к ним худо-бедно цеплялись какие-то призраки характеров. Более того, заставку удалось вспомнить по слогам и даже подпевать, пусть и теперь на октаву ниже xD Так что в принципе ожидания были, что вникнуть в ваш миди получится без особых проблем. Но вот с последним как-то не задалось, если честно. А если совсем честно, мне удалось осилить только первую главу, и то местами по диагонали. Вроде не то, чтобы совсем безграмотно написано, но читается тяжело. Пожалуй, только благодаря комментариям Nym удалось уловить некоторые нюансы сюжета, которые во время прочтения как-то не отпечатались в сознании. И я тут оговорюсь, что в принципе меня не напрягают ни огрехи грамматики, ни канцелярит, ни всякие там "контекстуальные синонимы" (что уж там, тоже этим грешу иногда - и, кстати, большое спасибо Nym за матчасть по ним с примерами, это действительно интересно). Главным образом напрягало очень, вот просто очень неторопливое повествование. Текст обильно так сдобрен описаниями, причем такого порядка, которые сложно прочитать, не задаваясь вопросом "ну и зачем мне об этом знать"?) Многие диалоги казались очень уж малосодержательными и чисто декоративными. По сути, значительную часть текста не происходит вообще ничего, но это самое ничего занимает очень много букоф. И да, это пишу я, несмотря на наличие в моем профиле телеги длинной в 2 мегабайта, которую тоже можно неплохо проредить от лишнего жира, чем я временами даже занимаюсь (вот только читать ее оказалось сложнее, чем писать). |
Ладно пафос-наше-все стиль, в какой-то мере эта нудятина точно вканонна. Но настолько неверибельного описания варенья мне в жизни еще не попадалось х_х)))
|