Да нормальная работа ! И идея гарема триады нормальная ! Это христианские пидорасы исковеркалии идею многожёнства ! Единственное что бесит , это ВЫкание в диалогах , в католических странах нет множественного обращения ! даже королеве ТЫкают !
Вся английская культура , берёт начало от римской империи , где у граждан и патрициев был основной девиз - Рrimus inter pares ! Первый среди равных ! Как такового , личного определения иерархического местоимения нет ни в романских языках ни в саксонских ... В староанглийском формате к власть имущим обращались вообще от третьего лица
- Моего короля , ждёт королева , -Лорд , твой слуга ждёт твой приказ ... Итд ...
Местоимение Вы , пошло с древней Византии для выражения триединства власти ! Базилевс говорил про себя - Мы , а подданные обращались к нему Вы , подразумевая что обращаются сразу к Царю , Богу и святому духу (власти) ! В американской транскрипции в бытовой речи практически вообще не применяется местоимение ты , только для конкретного обозначения человека - you come with me , you made it ? ...
Подробнее , Английская транскрипция, Галатенко Н.А., 1998 .
vitalya_hell_fire:
Стоит оговориться, я не большой фаат фанфиков и ровно до начала чтения этой работы не прочитал ни одного. Теперь по сути.
Как по мне, очень взрослая работа, написанная с большим уважением к оригиналу...>>Стоит оговориться, я не большой фаат фанфиков и ровно до начала чтения этой работы не прочитал ни одного. Теперь по сути.
Как по мне, очень взрослая работа, написанная с большим уважением к оригиналу, отлично передан дух оригинальной вселенной. Персонажи получились живыми, яркими: их легко представить из описания, за ними интересно наблюдать. Оригинальные персонажи повзрослели, изменились, прожили свои жизни, но при этом всё ещё узнаваемы, читая, прямо видишь тех героев и отлично представляешь, как они говорят, что, вероятно, сделают (так как попадание в характер н все сто).
Для тех, у кого были вопросы к оригиналу, в плане как магия работает, особенности, беспалочковая магия, магия в быту (которой волшебники оригинала не очень охотно пользовались): всё это ненавязчиво, игриво вплетено в основной сюжет.
Отдельно хочется отметить атмосферность: как описаны локации, помещения, окружение: Когда читаешь ты словно находишься там, рядом с героями, видишь то же, что они, чувствуешь то же, что они.
Ещё один момент. Произведение вызывает эмоции и много: можно растрогаться от слов или действий персонажей, улыбаться, злиться, смеяться, читать с каменным лицом просто невозможно)
Добавил бы про юмор, который несут с собой некоторые персонажи, и отдельный лайк за переработанные на магический лайк фразеологизмы. Ну и большое спасибо за финальные сражения: получилось ярко, необычно и, как никогда, эпично! В общем, браво!