Метаморфизм, насколько я понял из канона - это от Теда Тонкса.
|
Lothraxi
Глава 19. — Я хочу изменить наш мир, сделать его доброжелательнее для сквибов. Для начала осную школу. Я понял, что опечатка - но что именно имелось в виду? |
Я бы назвал фанфик - "Осветление Темного Лорда". Или обесцвечивание.
P.S. Еще читаю. |
Lothraxi
Cogita А что имеется в виду под апдейтом? Я их регулярно делаю на все главы сразу. Все будет. Стилистика? Пунктуация? Саммари? |
Lothraxi
Zzireal Тьфу на Вас!;) Зачем Вы так, да ещё перед Новым годом?На здоровье ) Я еще жива, если что, и от планов доперевести не отказываюсь. |
Огненная химера
Навия Невилл Длиннопоп и Бильбо Торбинс, а также господа Снегг и Накручинс Вам аплодируют! Стоя!Навия По законам и канонам имена, фамилии, названия городов, мастечек, деревень,поместий, замков и т.д. НЕ ПЕРЕВОДЯТСЯ! Они пишутсяся так как слышатся, а тот, кто поиздевался над ГП, сделав из Ровены Равенкло Кандиду и поизвращался над остальными... Я вообще не знаю как его цензурно назвать. Хорошо ещё что Хогвартс свинарником не назвали. Что касается говорящих фамилий, лично я вообще их считаю извращением, особенно в том виде как это написала Роулинг. А для того, чтоб они "говорили", достаточно сноски с переводом основания фамилии, вставленной переводчиком. 3 |
Lothraxi
Огненная химера Хемайони и Хэрри вполне законно АДАПТИРУЮТСЯ. Под законы фонетики второго языка. Мне так кажется.Где-то икнула Хемайони Грейнжа. Это что за переводческий УК и сколько там дают за калькирование? Впрочем, я не филолог, не переводчик и даже не полиглот. Просто очередное ДИЛЕТАНТСКОЕ мнение. Смиренно склоняю голову. |
Lothraxi
Kireb Можно сделать Аластора однофамильцем премьер-министра Индии))Ага. Как там говорится? Любая задача имеет как минимум одно простое, очевидное и неправильное решение. Обычно все сложнее, чем кажется. Помните, например, про Волдеморта, который из-за авторской анаграммы имена меняет в разных языках? Или, омг, Достоевский со своими двусмысленностями. Все три пути имеют смысл: транскрипция, транслитерация и калькирование. А то так и ходили бы с Бобатоном и Муди. |
Вообще, за такое возрождение надо было Питеру второй орден
Мерлина дать |
О!!!
Прода нечаянно нагрянет, Когда её совсем не ждешь. 3 |
Глава 27.
" - Профессор Северус Снейп, мастер зелий Хогвартса". Правильнее так: " - Мастер зелий Северус Снейп, профессор Хогвартса". 1 |
Что мне НЕ нравится в этом фике:
1. То, что Гарри называет Марволо отцом. Это плевок на могилы родителей, неужели он не понимает? 2. Бисексуал Сириус. |