↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи

Комментарии «О пользе старых законов» (джен)


« Вернуться на страницу с описанием произведения
Читать »

Первый комментарий каждого комментатора

78 комментариев
цауп
Прочитал пять глав. Пока нравится. Очень оригинальный подход. Удачи переводчику!
Lothraxiпереводчик
Цитата сообщения voldemar3891 от 30.03.2020 в 22:41
цауп
Ы? Это что, послание от расы кошачьих?

arviasi
Спасибо.)
В этом произведении, вероятно, самая разумная причина, почему у Волдеморта такая стремная змеиная рожа. И тутошнему Темному Лорду это не нравится, разумеется. Великолепный эпизод.
А вот, например, причин тому, чтобы ему захотелось имя Марволо, я не нашел — видимо так просто захотелось уже автору. :)
Гарри шел за Волдемортом к усадьбе Малфоев, стараясь не наступить по пути на белого павлина.
Фраза сделала мой вечер.
Павлин птичка не маленькая, и ОЧЕНЬ заметная.
Или Гарри размером с Гроха?
Или у Малфоя павлины сверх миниатюрные (как мыши)?
"Я чуть чуть" говорила я себе, открывая этот фанф. "Тут довольно много страниц, так что я лишь глазами пробегусь" думала я. И вот, взахлёб читала несколько дней, в любое свободное время. И когда увидела конец последней на данный момент главы, то не сдержала печального возгласа. Интересно так, что не оторваться.

Добавлено 05.04.2020 - 04:35:
И, чёрт подери, это только 20 процентов! Я просто предвкушаю, что же будет дальше!
Интересно. Самый неожиданный ход событий из всего, что я читала.
Судя по всему, утрата большей части души снижает магическую выносливость

Снижает, или повышает?
Добрый день! Тут, кажется, не согласуется деепричастный оборот: "Директор попытался помешать Марволо, но тот, зная, что Дамблдор способен заговорить кого угодно. Он не обратил на него внимания и смотрел только на остальных профессоров"
.
Жду жду продолжения! ОЧень зацепила история! Вдохновения вам!
Интересное повествование. Гарри пробует приноровиться к обстоятельствам, не имея возможности их изменить. Очень разумный подход. А Дамби все также нужен враг для собственного величия. Гадость эта политика.
"за время мучительно долгого ожидания Северус выяснил, что ее зовут Нимфадора Тонкс"

Выяснил? Северус Снейп вёл у неё 7 лет зельеварение!!! Нимфадора Тонкс обязана была сдать С.О.В. по зельям на "Превосходно", потому что учеников с иными отметками Снейп не брал на курс продвинутых зелий. А если она хотела быть аврором (а она стала аврором!), она обязана была получить Ж.А.Б.А. по зельям.
Залпом прочитала все главы и очень довольна!
Спасибо переводчикам и за выбор фанфика и за активность перевода.
Посылаю вам лучи добра добра, бодрости и вдохновения)
Цитата сообщения Lothraxi от 04.05.2020 в 10:57
Elena_Louis
Благодарю.
Не первый раз с этим сталкиваюсь и всегда интересно: почему вы подумали, что меня много?

Наверное потому, что много, быстро и качественно. Кажется, что одному человеку такие подвиги не по плечу.
Спасибо за перевод и удачный выбор фанфика.
Спасибо вам.
Очень понравилось. Надеюсь на скорое продолжение.
Фанфик просто восхитительный! Спасибо вам большое за перевод!
Каждый раз с нетерпением жду новой главы, иногда приходится даже останавливать себя от открытия оригинала и чтения спойлеров))
Огромное СПАСИБО!!!
Спасибо большое за новую главу!!!!
Очень крутой перевод! Специально не суюсь в оригинал, чтобы наслаждаться историей именно в Вашем исполнении, так сказать.
Потрясающая вещь, от главы к главе, всё больше влюбляюсь в это произведение. Спасибо, что взялись за перевод, судя по проценту перевода, это по меньшей мере новелла)) но оно стоит того) этот мир, герои всё продумано до мелочей. Адекватный Том-Марволо, наконец то достойный лидер, Гарри нормальный подросток -сомневающийся, противоречивый, осторожный, не картонный герой без страха и упрёка, а ребенок, разрывающийся между долгом и желанием получить наконец то, чего был так долго лишён. Единственный, кто расстраивает, это директор. Но видимо это судьба, без антипода произведение не будет целым, но я все же надеялась на игру равных. Даже канонный злодей Волди- был ярче, чем то, что автор сотворил с Альбусом - печалька..
За то в противовес директору, Снейпа бедолагу, пристроили и пригрели. То что сделала с ним Ро, даже Рикман и 8 фильмов не сильно исправили. Может наконец нормальным мужиком станет)
Обожаю ваш фанфик.
Большое спасибо за прекрасный перевод. Замечательные слизеринцы. Адекватный Темный лорд, Гарри, думающий головой, Гермиона - наследница др. рода, понравились Тео, Драко и другие не менее известные личности. С нетерпение жду следующей главы))

Интересно получилось убрать Амбридж всего за 1 месяц ее "преподавания" , интересно смог бы Дамблдор в каноне сделать так же , чисто теоретически ? мне кажется если бы захотел то мог бы..
еще странно что он так старался дать каждому второй шанс , взять хотя бы Маклагена с компанией , а вернувшему свой человеческий облик, личность вполне адекватную Темному лорду - нет! более Дамблдор настаивает на том что бы убить и лорда(человека), и Гарри тоже. это каким надо быть злодеем чтобы убить ребенка, тем более что осколок души живущий в Гарри, ни кому не мешает. Дамблдор на мой взгляд абсолютно не светлый волшебник
Шикарный фф, шикарный перевод, и главы для такого объёма выходят довольно часто, но как велик соблазн пойти и дочитать в оригинале
Дочитала в оригинале!
1) восторгаюсь вашим мужеством - вы подписались на титаническую работу. Это просто макси*макси
2) огромная благодарность за ваш труд и отдельная - за то, что открыли для меня этот фанфик. Мне почему-то сложно находить на англ. шикарные вещи
3)для все нетерпеливых - больше терпения. В этой истории стоит наслаждаться каждым мгновением (*а конец был совсем не таким, как я надеялась =( )
Дошла до 7 главы и сдалась : количество абсурдных ситуаций перевалило за красную черту. А так, фик написан бойко, события какие -то происходят, идея есть неплохая... Просто без нормального обоснуя все скатывается в какой-то бред.
Переводчику терпения!
Сперва относилась очень осторожно к фанфу,начало показалось... Ну так себе идеей. Неправдоподобной и сомнительной. Оглядываясь назад - начало по-прежнему кажется натянутым на глобус, но... дальше все развивается довольно интересно. Я боялась, что автор сделает Волдеморта хитропопым злом, и фанф будет про победу зла и пропаганду серой морали. Но, чем больше текста, - тем психологичнее образы персонажей. Волдеморт выходит неоднозначным, и морально-этической аспекты показаны интересно. Теперь боязно, удалось ли автору все это вытянуть на заявленном уровне.
В общем, считаю, фанфик стоит того, чтобы быть прочитанным. Он не так прост, как кажется по первым главам. И автор, кажется, знает толк в психологии)))
Спасибо за ваши труды по переводу)))
Как же интересно читать!
Спасибо.
Очень не терпится узнать продолжение.
Спасибо! Читаю с удовольствием.
Очень жду продолжения!
Ниасилил
Lothraxi

Да уж, дошел до освоения новых областей.
ничего, Лорд подойдет к вопросу системно и подготовится теоретический - вон литературой уже обзавелся
Автору удалось написать удивительное произведение, восхитительное произведение. Русский текст легко читается. Впервые встретила в поттериане столь насыщенное и приятное чтиво. Спасибо автору и переводчику!! Успеха вам во всех ваших начинаниях.
Нда... Кажется, от Яксли прилетят Лорду проблемы, и чтоб не больше, чем от Сивого... Воистину - дурак с инициативой... А если ещё дурак злобный, с властью и с деньгами - вообще бежать и прятаться :(
Lothraxi
Svetleo8
И ведь сам мараться не хочет, старается все провернуть чужими руками.

Кстати, сына зря привлек.
Вот очень надеюсь на его сына, Гарри же ем у помог.
Изумительный перевод, спасибо. Настолько органичный , что забываешь, что это переводной текст.
Поверить не могу, что это всего 2/5 от оригинала. Надеюсь, дальше все будет на таком же высоком уровне. Ну и перевод шикарный, спасибо!
Надеюсь, дамби посадят в психушку.
Очень интригующий конец главы!
Том Марволо отчётливо напоминает дона Вито Корлеоне, а Гарри соответственно Майкла
*мимокрокодил*
Ну правда, как может быть одновременно слишком сладкий и в то же время горький?))
Ну если сахаром не забивать все существующие и возможные в принципе рецепторы, то может быть и кисло-сладкий, и сладко-горький, и сладко-солёный и тёмные боги знают ещё какой вкус. Бонусом идёт, что на восприятие вкуса может влиять запах - то, что пахнет "горьким", будет многим горчить, например, даже если на вкус и не горькое.
Нагини отчитывает их как мамочка, такая прелесть))
Когда она вышла из-за стеллажа, заполненной РАЗОБРАЗНОЙ корой, то увидела у полки с готовыми зельями пожилую женщину в старомодной магловской одежде, прикрытой пыльно-розовой мантией.

Глава 43
>по пути перешагнув улегшуюся прямо в дверях Нагини.
>Иногда Марволо не понимал поведение своего фамилиара.
ыыы :) Это очень мило )


Мне кажется, что Сириус ещё злится и провоцирует, потому что его напрягает сокрытие информации от Гарри - если Марволо не рассказал о Дамблдоре, о чём ещё он молчит?
Никакой Малфой не лорд, ибо нет лорда, кроме Волдеморта. Так что никаких лордов и леди в фанфике быть не должно.
Какой прекрасный фанф. И перевод на высоте! Прямо душа радуется, когда на такие качественные произведения натыкаюсь.

А идейные Дон Кихоты, конечно, искренне поражают XD
Фанфик хорош, ничего не поняла про какой сеттинг тут пишут и что это за зверь ещё такой.
Очень жду продолжения.
Автор просто блеск читала ставим запоем, дедлайны, работа, сон все пошло к черту как прочла !!!вв супер
слишком наивный Гарри. Лет на 10, не больше. И слишком много... как бы поцензурнее... гейства, во. дочитывать не буду.
Lothraxi, спасибо за возможность прочесть хорошее произведение.
Уже почти месяц нет проды. Печалька(
Читаю, читаю... длинновато, но читабельно в целом. Неплохо показано постепенное очеловечивание и облагораживание монстра, под воздействием жизни. Это интересно, болеешь за них, особенно в "дохогвардской половине". Гарри-Генри ( это тоже раздражало, пока не разобрался что это все равно что Саша и Шура, хотя русские так обычно разделяют разных людей имеющих одно имя, когда находятся в одной компании.

И да, с "хогвардского" времени зацепки множатся и начинают реально раздражать. Нелепая толерантность Волдеморта, который вроде бы требует от волшебников плодится и размножаться, но вместе с тем почему то совершенно спокоен к однополым любвям (даже сыну говорит о том, хотя сам-то старой закалки родился в двадцатых годах 20 века). Это попросту нерационально.

Потом его постоянные поездки в Хогвардс по малейшему щелчку пальцев: "ах мальчика обидели", "ах дементоры напугали (кстати с чего они решили что дементоры целоваться то полезут?), "ах заклинания кинули", расследование авроров! (чрезвычайно тупых, никакого понятия не имеющих о поиске "по мотиву"). Да вспомните как в том же дуэльном клубе заклинаниями лупят друг друга даже простейшими, что кувырком летит каждый от удара да сальто в три оборота в воздухе делает еще. Там в каждой дуэли несколько костей ломается по любому.

И наконец сорок первая глава, так вообще... Как бы неприязненно я к "розовой ведьме" не относился - 10 лет Азкабана за надписи на руках у нескольких учеников кровавым пером в воспитательных целях? Это слишком. Такое впечатление что у волшебного мира нет понятия "штраф", "моральная компенсация" итд итп. Или Азкабан или ничего... Почему тогда сразу уж головы не рубят? Основа основ всех англицких судов - отсудить денег. И в действительности очень бы эти деньги не помешали тем детям, поскольку малоимущие. Но нет, десять лет и точка... Пока дальше читать не хочется.

ПР: я понимаю конечно что это перевод, но можно было бы немножко скорректировать в сторону естественности, и без поклонов с коленопреклонениями в сторону толерастии?
Показать полностью
— Я так понимаю, у тебя есть для меня новости, Северус? Проходи, присаживайся. Чаю?
Дамблдор под обороткой еще никогда не был так близок к провалу)
(комментарий к 6 главе, если что)
Люди, как я вам всем завидую, вы жеж не дочитали ещё) срочно нужен Локхарт, хочу стереть себе память и прочитать заново)
Специально не читаю оригинал, ибо и с переводом-то забыл про сон, как наркоман - не могу остановиться. А перевод шикарен, только из-за некоторой "повесточковости" текста (про спокойное отношение магов к однополым парам) становится понятно, что оригинал - западного происхождения и что это перевод.
Lothraxi, спасибо за ваш труд!
про спокойное отношение магов к однополым парам) становится понятно, что оригинал - западного происхождения и что это перевод.
Ой, подобного "добра" и в отечественных произведениях хватает... Правда чаще в слэше.
Фик просто потрясный и мега-гигантских размеров.
Перевод просто потрясный. Пока не увидела в шапке - была уверена, что работа написана на русском изначально.) Очень гладко читается.
Шикарная история! Автор, спасибо!
Какой фанфик, просто космос) спасибо вам за перевод😊
Дратути, у меня тут вопрос к главе 8. Автор как-то обьясняет, как Гарри 4 года учится в Хоге и не умеет писать пером? Вроде Роулинг не двусмысленно даёт понять, чем в хоге пишут
Эээ не читал последние глав 10, заметил, что добавилась метка слэш - там шо, прям подробно про эту бяку?
Спасибо за новую главу и в принципе за такой чудесный перевод :З

Я наверное ещё ни разу не писала комментарий под этой работой, но читаю Вас уже довольно давно)

Спасибо! мне очень нравится, как Вы пишете :з
Великолепно ,история просто прекрасна !!! Спасибо за перевод )))
Безумно тактичный, толерантый и качественный фанфик.
Будто сама цель фанфика показать как правильно относится к другим, как строить отношения, воспитывать детей.
Будто весь маг мир пропитан этим веянием, а всякого рода невежды в меньшинстве и постепенно исправляются или умирают\попадают в тюрьму.
Утопично, он того все менее живо смотрится, менее остро.
Забавно, но вызывает странное послевкусие.
Настолько во главе угла все это в сюжете, что события будто и обсуждать нет смысла, так как они тут только для того чтобы продемонстрировать главное.
Т.е. если читать сухие факты, то все более драматично что ли, но вплетенные чувства и намерения задают другой вектор.
Прочел главу 8.
То ли плакать, то ли смеяться?
Гарри, яко агнец на заклание, покорно пошел за тем, кто убил его родителей⁉️ Мальчик,который даже Империо сбрасывал?! Который не молчал даже под Круцио?!
Бредятина...
а нельзя ли какой-то апдейт тексту сделать, а то на фикбуке он лежит заметно более причёсанным? за державу обидно))
До чего же потрясающий семейный фик :) С огромным удовольствием читала. Спасибо переводчику :)
Блин, не обратил никакого внимания на то, что переведена еще только половина текста. Что ж там такого в другой половине-то происходит? У меня создавалось впечатление, что близится конец.
Обращался к этой работе еще тогда, когда АПВБД писал письмо Министру, вроде бы, и сейчас с удивлением обнаружил, что не подписан.
Очень приятная, комфортная работа, которую я вроде как даже когда-то комментировал, но снова скажу, что читать одно удовольствие. Да, не без огрехов, но где их нет. Спасибо за труд!
Lothraxi
Уважаемый переводчик я понимаю, что не выписали эти перлы, и автор творит всё что хочет, но для того чтобы фик выглядел более красиво и логично вы можете их поправить. Автор пытается показать крутизну Лорда: он создал чашку для снейпа создал себе кресло. Но! Это является оскорблением не только лорда Нотта, но и самого Северуса. Для Нотта создание кресла оскорбительно потому что в гостиной у него наверняка прекрасно подобранный мебельный гарнитур, и подобное поведение говорит что Лорд пренебрегает и хочет показать своё превосходство над другими. В случае же Северусом это можно расценивать как показатель того, что он не достоин ничего другого кроме как одноразовая наколдованная посуда, в то время как все остальные пользуются фарфором.
Привет. Случайно набрел на фик благодаря виджету "активные обсуждения". И хотел спросить — очем собственно фик? Я очень с подозрением отношусь в прозревшим Темным Лордам. С другой стороны переводчика помню по блогам как человека интересного и адекватного. Рекомендации к сожалению скорее дают представление об эмоциях рекомендовавших, чем о потенциальном содержании. В комментарии не лез, чтобы спойлеров на нахыватать.
Lothraxi
Уважаемый переводчик, скажите пожалуйста, как вы разрешение на перевод получали просто на фанфикшене, насколько я знаю, на комментарии не отвечают, а как тогда вы связывались с автором?
Спасибо.
Наконец-то продолжение.
Спасибо!♥♥♥ перевод просто супер!♥♥♥ фик бомба!♥♥♥
Очень хочется продолжения, спасибо за главу
Я сейчас где-то на середине выложенного перевода и имею сказать, что всё прекрасно, но у автора какие-то весьма занимательные отношения со временем 😂 в том смысле, что насыщенность событий и скорость изменений героев для заданных временных рамок просто зашкаливает. Вроде как описываются глобальные перемены, значимые события, множество уроков, начинаний и занятий, а потом "Гарри понял, что прошёл месяц". Внезапно)
Читатель всего подряд
Там достаточно намеков на Диггори же. Жена, находящаяся под зельями, смягчающими чувство горя - жирнее уж некуда намекать
Ура, новая глава! Какие же они уютные в этом фике, все!
Hirohito_Meiji
Дико извиняюсь за некропост, но можете ли подсказать, о какой работе в пейринге Гарри/Дафна шла речь? Случайно не "Восьмой год" название серии? Увидел, что говорится о серии, сразу интересно стало
ПОИСК
ФАНФИКОВ











Закрыть
Закрыть
Закрыть