Здравствуйте, дорогой переводчик, спасибо за участие в конкурсе))
Это очень круто! Нет, это реально круто - стильно, атмосферно и завораживающе. Даже не смотря на сложные конструкции предложений, читалось живо и с интересом. Вы проделали колоссальную работу по адаптации текста. А сам текст идеально отражает как оригинал, так и тематику конкурса. Мой голос ваш, дорогой переводчик!)
EnniNova:
Она юна, прекрасна, нежна. Она счастлива в родительской маленькой сакле. Родные горы ласкают взгляд. Родные ветры путаются в волосах. Родные птицы перекликаются с ней веселыми и свободными "фьють!". ...>>Она юна, прекрасна, нежна. Она счастлива в родительской маленькой сакле. Родные горы ласкают взгляд. Родные ветры путаются в волосах. Родные птицы перекликаются с ней веселыми и свободными "фьють!".
Но жизнь делает поворот. И вот уже вокруг позолота дворца падишаха, стайки не птичек, но девушек - таких же невольниц, как она сама, - кружат вокруг. Каждая мечтает попасть в постель падишаха и так ему понравиться, что сделает он ее своей женой.
Она не мечтает, но у жизни много чудес. Чем закончится сказка девушки, все еще не познавшей любви в своем сердце?