Название: | Whisper in the Dark |
Автор: | Evandar |
Ссылка: | https://archiveofourown.org/works/11523249 |
Язык: | Английский |
Наличие разрешения: | Разрешение получено |
Книжник_ рекомендует!
|
|
Хороший перевод и интересный пейринг. Мило и жарко, атмосферно. Рекомендую
23 июля 2020
2 |
Оооочень изящно, меня аж зацепило не на шутку! Вкуснотень!
И отдельное браво переводу, который переводом как раз не кажется! |
О, развратное средиземье подвезли)
Хороший перевод. 1 |
Borsariпереводчик
|
|
Эльза Маркова
Очень чувственно, да. Спасибо за комплимент переводу :) Миравно Разврат, конечно, но эротичный )) |
Агнета Блоссом Онлайн
|
|
И снова о любви. Ну чо вот скажешь? Странное дело иногда – эта самая любовь.
Но перевод читается хорошо. |
Borsariпереводчик
|
|
Агнета Блоссом
Тут любовь отчасти больная, зависимая. Жаль, что вряд ли кончится хорошо. 1 |
Borsariпереводчик
|
|
Kedavra
И вам спасибо )) |
Lasse Maja Онлайн
|
|
Эх, можно же было еще пообниматься, посткоитальные нежности говорить аж целых 3 кб)) Но так тоже весьма горячо.
|
Borsariпереводчик
|
|
Lasse Maja
Вряд ли Саурон оценил бы такой порыв супруга ) |
Lasse Maja Онлайн
|
|
Анонимный переводчик, та куда бы он делся-то))
|
Книжник_
|
|
Для меня этот фанфик стал откровением)
Неожидала)Понравилось, чувственно и мило. Спасибо за перевод! |
Borsariпереводчик
|
|
Книжник_
Спасибо за комментарий! |
Borsariпереводчик
|
|
Some An
Спасибо за обзор :) Меня немного смутил ваш минус. Тут же про любовь, про то, что муж даже в такие моменты близости не даёт посмотреть на себя, скрывается, не доверяет. Трагедия, на самом деле, а не простое пвп. |
Borsariпереводчик
|
|
Some An
Ваши желания вполне понятны )) 1 |
расиво и трагично получилось, хотя всего 2 кб и заявлено ПВП. Но это то ПВП, которое говорит о недоверии и любви больше, чем пространный текст.
|
Borsariпереводчик
|
|
Kaitrin
Спасибо, что увидели здесь это. Любовь и нескончаемая надежда. 1 |
Очень необычно, да хотя бы в том, что один другого не знал. Очень горячо, как искра, как вспышка. Сгорело и исчезло во тьме. Но приятно, что мелькнуло.
|
Borsariпереводчик
|
|
Муркa
Да знал он его, знал. Но так хотел наконец-то узнать полностью, прикоснуться, прочувствовать. 1 |
Borsariпереводчик
|
|
Arianne Martell
На Сауроне доспех. Сверху явно какой-то металлический нагрудник, а ниже грубая кожа. Сорочка у Макалаурэ. 1 |