↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи

Kicking Gotham (джен)



Переводчик:
Оригинал:
Показать / Show link to original work
Рейтинг:
PG-13
Жанр:
Детектив, Мистика, Экшен
Статус:
Закончен
Предупреждения:
Нецензурная лексика
 
Проверено на грамотность
Когда Невилл Лонгботтом пропадает во время расследования сообщений о странных волшебных растениях в мире магглов, Гарри должен попытаться найти своего друга. Последнее известное местоположение? Готэм-сити, США.
Чтобы скачать фанфик войдите

Если вы не зарегистрированы, зарегистрируйтесь
QRCode
 
Фанфик опубликован на других сайтах:      
Подарен:
Azazelium - Неутомимому комментатору :)



Произведение добавлено в 3 публичных коллекции и в 11 приватных коллекций
Кроссоверы (Фанфики: 122   21   Silwery Wind)
Пересечение миров (Фанфики: 129   14   Раэл)
ГП кроссовер (Фанфики: 23   2   ДантеV)
Показать список в расширенном виде



45 комментариев из 79 (показать все)
Borsari
Никто не забыт, ничто не забыто! {тост}
8 глава - ещё и Фальшивые лица добавились .__.
Я пухну от многообразия событий! :О
9 глава, финал - {задержал дыхание}
Borsariпереводчик
Azazelium
8 глава - ещё и Фальшивые лица добавились .__.
Я пухну от многообразия событий! :О
Зато не скучно ))
АУЧ!

Вспомнил шутливый ролик допроса Джокера Бэтменом - ВАРЙУРВОННАКИЛЛМИ!?
:'D

Невилл, кагтаг, друже!? {всплсенул руками}
Borsariпереводчик
Azazelium
А можно ссылочку но ролик?
ЛС некоторые сайты подозрительно относятся к ссылкам на публике Q_Q
Borsariпереводчик
Azazelium
Выр выр выр!!!

:D
{крутится на кресле, всё ещё пытаясь примерить на Лонгботтома "маску" (sic!) Аль Капоне} нет, ну всё же, Невилл, кагтаг?

Понравилась ремарка о разграничении личностей Бэтмена и Брюса. +100500

Заварушка в парке аттракционов, "я от бабушки ушёл" Константин и "масонский" символ все вместе прогнозируют какую-то вундервафлю наравне с Дарами Смерти Оо
Borsariпереводчик
Azazelium
Гарри сам по жизни вундервафля, так что ему не привыкать ))
{Константин: входит в чат}

И всё же занятные главы в этой истории, когда тот / иной герой останавливается и предаётся "размышлизмам" немного отвлечённо от сюжета, их отчего-то не выходит воспринимать филлерами. Вот в этой части, например, о плохих / хороших людях - этот монолог (?) самым своим краешком зацепил и плохой / хороший ли Константин (Бэтмен, Нэвилл, %рандом_человек%), и вот это вот всё вообще.

З.Ы.: история - реально долгострой *О*
Borsariпереводчик
Azazelium
Мне нравится это история своей какой-то цельностью.

Это просто я долгопереводчик)) А ещё есть вторая часть, которая больше. Она вроде не касается сюжета этой. Гарри просто продолжает свои похождения в мире DC. Автор и третью пишет сейчас, но она будет сильно позже.
Borsari
Долгопереводчик - так ведь главы-то тут не маленькие совсем, и ещё же стараешься, чтобы текст выходил художественный, а не машинный перевод! {потерянный смайлик сердечка}

З.Ы.: автор - монстроавтор о__о
Borsariпереводчик
Azazelium
{потерянный смайлик сердечка

❤️
Borsari
❤️ да!
По мере чтения часто ловлю себя на мысли, что похоже Гарри не помнит, что он волшебник.
Borsariпереводчик
Jakyll
Отчего же? Использует он магию :)
Хоба, вот это движуха!
Очень красочно и сочно описана сцена боя, нравится до жути. Буквально видишь, как "ВЖУХ рукой - переулок, ВЖУХ другой - улочка", или как-то так о__о
Borsariпереводчик
Azazelium
Мне всегда тяжело давались сцены боя, потому что в англофандоме мало кто заморачивается с тавтологией и описанием, поэтому сцены боя очень часто у них похожи на какой-то протокол. Приходится выкручиваться. Здесь было терпимо, но кирпичная пыль постоянно лезла куда не надо.

"ВЖУХ рукой - переулок, ВЖУХ другой - улочка"
Я не поняль :(
Пылюка она на то и пылюка, чтобы лезть куда не надо :'D
Протокол - как хорошо, когда для таких случаев есть классные переводчики, как ты, которые избавят от "рука-лицо" ленивого читателя, хех. :-*

ЯНПНЛ: ну, эпик махач богатырский, всё такое... ^^
прастити

"И он начал, старенький, тут шеломом помахивать.
Как в сторону махнет – так тут и улица,
А в другу отмахнет – дак переулочек".
Borsariпереводчик
Azazelium
*звуки стыда*
А я ведь даже знала про эту улочку, но почему-то не вспомнила :)

есть классные переводчики, как ты
*гордится*
:D
Огосподи, он чё, пошёл кооперироваться с варювоннакиллми?
Borsariпереводчик
Azazelium
Ты что-то имеешь против летучих мышей??
Borsari
Конкретно этот мышь дерётся! Больно! Х_Х
Borsariпереводчик
Azazelium
У него травма детства, ему можно.
Borsari
{невнятный возмущённый возглас}
...как они лихо договорились и скооперировались .__.
ДИВНО
Borsariпереводчик
Azazelium
Нет времени собачиться ))
Интересный кроссовер и перевод отличный, спасибо.

Borsari,
Вы будете переводить вторую часть?
Borsariпереводчик
h1gh
Вы будете переводить вторую часть?
Пока не знаю. Она вроде никак сюжетно не связана с этой. Просто очередное приключение Гарри в мире DC. Я её ещё даже не читала.
Borsari
было бы круто) DC неплохой фандом, и автор неплохо их совмещает
Borsariпереводчик
h1gh
Обещать не могу, но все может быть :)
Мне не понравилось.Уровень сил магии мира Гарри Поттера сильно повысили.
Borsariпереводчик
flaer93rus
На вкус и цвет :)
Спасибо за перевод.
Подскажите, а продолжение есть?
Borsariпереводчик
к-тан Себастьян Перейра
На русском нет. На английском есть https://archiveofourown.org/works/26420626
Borsari
Спасибо, планируется перевод?
Borsariпереводчик
к-тан Себастьян Перейра
Не знаю пока. Скорее всего, но не вот прям щас.
ВОТЭТОПОВОРОТ! :О
А Константин всё равно говнюк, пусть и так все это знают, но лишним озвучить истину не будет, вотъ! }:(
Надеюсь, специалисты поставят кукуху Невиллу обратно. Т__Т

Огронмое спасибо за перевод, который я наконец-то дочитал!
История оказалась очень увлекательной и интересной, даже будучи знакомы только с одной стороной кроссовера. Пересказ с английского (?) на человеческий подарил не один приятно проведённый вечер мне :-*
Borsariпереводчик
Azazelium
Я тебя уже потеряла :)) История меня тоже захватила, хоть под конец я уже и подустала.
Естественно, с английского. С какого же ещё :)
Borsari
Я сам себя чуть не потерял, хнык.
Гарри тоже подустал ото всего этого, вон как лихо в финале закрыл вопрос с Дафной, хех.)
Не, ну а вдруг с какого-нибудь мальтийско-индонезийского наречия маленькой, но гордой страны на границе с Китаем, не, ну а вдруг!?
Borsariпереводчик
Azazelium
Не, ну а вдруг с какого-нибудь мальтийско-индонезийского наречия маленькой, но гордой страны на границе с Китаем, не, ну а вдруг!?

Я бы с удовольствием. Осталось только язык выучить ))
Borsari
:'D какие наши годы
Отличная работа! На мой вкус переплетение двух вселенных вышло очень органично. И работа переводчика выше всяких похвал, большое спасибо)
Borsariпереводчик
ama_kate
Спасибо:)
Чтобы написать комментарий, войдите

Если вы не зарегистрированы, зарегистрируйтесь
ПОИСК
ФАНФИКОВ







Закрыть
Закрыть
Закрыть