↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи

Комментарии «Правовые дебри: о чём нужно знать писателю» (джен)


« Вернуться на страницу с описанием произведения
Читать »

Комментарии от: Три рубля

10 комментариев
Интересно, почему ещё никому не пришло в голову защитить законом совокупность персонажей. Если про одного ещё можно сказать, что это типа другой персонаж, просто случайно имя и фамилия совпали, то когда их много, это оправдание теряет силу.
P.S. Жду главу о лицензионных соглашениях площадок фанфикшена (-:
В принципе, Warner Bros. Entertainment Inc. может предъявить претензии любому сайту с фанфиками, потому что сайт показывает рекламу и тем самым извлекает прибыль из чужого товарного знака
Авторские права на персонажа, я думаю, принадлежат в первую очередь всё-таки Роулинг, а WB принадлежит конкретно визуальный образ, созданный Аланом Рикманом. Роулинг же дала высочайшее разрешение на написание фанфиков (но не высокого рейтинга).
Так цитирование же допускается. В США какой-то определённый объём от оригинального произведения, в России — «в объёмах, оправданных целью цитирования».
Личные цели предполагают, что продукт вашего творчества, созданный с использованием чужого произведения, услышите (увидите, прочитаете) лишь вы и ваш «обычный круг семьи».
А мне попадался вот такой юридический комментарий:
«Личные цели могут предполагать предоставление экземпляра произведения кому-то из ближайших родственников или друзей, но в любом случае речь должна идти только о небольшом количестве людей.»
Например, если вы произнесёте на свадьбе тост, дословно процитировав в нём песню авторства Константина Меладзе, это будет правомерным, если же вы выложите запись этого тоста в свободный доступ, не спросив разрешения маэстро, это будет правонарушением.
Интересно, как оценивается ситуация, когда тост сказал один человек, а видео выложил другой (-:
Этой же статьёй запрещено копирование текстов, включая нотные тексты, целиком (наверняка вы видели подобное объявление в копицентрах библиотек).
Насколько я помню, это сказано только о факсимильном копировании.
Мне кажется, это цивилизованное разрешение всех проблем
А мне кажется, цитирование первоисточника в научно-популярной книге определённо должно относиться к добросовестному использованию.
Или где-нибудь в форумной дискуссии, например.
Нет и такого понятия как "факсимильное копирование", используется понятие "копирование целиком"
Как это нет?
1. Допускается без согласия автора или иного правообладателя и без выплаты вознаграждения воспроизведение гражданином при необходимости и исключительно в личных целях правомерно обнародованного произведения, за исключением:
<...>
4) репродуцирования книг (полностью) и нотных текстов (статья 1275), то есть их факсимильного воспроизведения с помощью любых технических средств, осуществляемого не в целях издания

Ст. 1273 ГК РФ

репродуцирование (репрографическое воспроизведение): Факсимильное воспроизведение произведения с помощью любых технических средств, осуществляемое не в целях издания, исключая воспроизведение произведения или хранение его копий в электронной (в том числе в цифровой), оптической или иной машиночитаемой форме, кроме случаев создания с помощью технических средств временных копий, предназначенных для осуществления репродуцирования

ГОСТ Р 55386-2012
Не исключаю, что и точное определение факсимильного воспроизведения где-нибудь найдётся. ИМХО, очевидно, что речь идёт о, например, ксерокопировании, может быть о фотографировании (но мне кажется нет, это же электронная форма, если речь идёт о цифровом фотоаппарате), но вручную переписать или перепечатать произведение определённо можно.
Показать полностью
Я ж достаточно чётко написала, что добросовестное использование _текстов_ допускается в довольно широких рамках с научными, критическими и т.п. целями
А если кто-то в интернетную дискуссию приносит цитату из научной монографии, то это какое использование?
в гражданском праве под этим понимается то, что копируется точно, без потерь
Да где же? Я не могу найти нигде подобного утверждения.
Та цитата, которую я дал из ГОСТа, изначально была в какой-то из предыдущих редакций 1275 статьи ГК. Теперь там нет этого текста, но я думаю, тут просто недосмотр, и опираться на этот текст в попытках понять, что же имелось в виду, можно.
Изменения произошли позже: с 1 сентября 2015 г. в силу вступила новая редакция отдельных статей ГК, в которых было изменено определение «репродуцирования»: раньше оно включало в себя создание «бумажной» копии, а в нынешней редакции ГК репродуцированием признается вообще любое «факсимильное воспроизведение», в том числе электронное. Но для копирования в личных целях эти изменения несущественны.

http://www.antirao.ru/faq/ne-narushaet-li-avtorskih-prav-semka-stranic-knig-v-biblioteke

Вообще смысл выражения "факсимильное воспроизведение", пусть в законе нет определения, но так, как оно употребляется повсеместно, состоит в фотографически точном воспроизведении внешнего вида страниц. Фотография, ксерокопия, скан — факсимильное воспроизведение. А переписывание, перепечатывание и другие методы, которые сохраняют содержание текста, но не сохраняют того внешнего вида, в котором он был изначально — не факсимильное воспроизведение.
KNS
Вы собрались переписать от руки какое-то произведение, и вам это не дают сделать? Ну нет же.
Да мне и фотографировать никто не мешает (-:
ПОИСК
ФАНФИКОВ









Закрыть
Закрыть
Закрыть