↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи

После Святочного бала (гет)



Переводчик:
Оригинал:
Показать / Show link to original work
Фандом:
Рейтинг:
General
Жанр:
Романтика
Статус:
Закончен
Предупреждения:
AU, ООС
 
Проверено на грамотность
На конкурс «Хрюкотали зелюки».
Номинация «Большой зал».

Грейнджер... Ну почему он все время думает о ней? Эх, если бы она была не грязнокровкой… То, что она гриффиндорка – это не такая уж большая проблема. Она потрясающе умная! Не в пример некоторым слизеринкам, тупость которых выводит его из себя, хотя он этого и не показывает. Да, ее напористость порой бесит, но с другой стороны, ему по душе такой вызов. И она очень нравится парням – достаточно того, что на Святочном балу она появилась с самим Крамом. Но вот то, что она грязнокровка… Черт! А может, проблема в нем самом, а вовсе не в ней?
Чтобы скачать фанфик войдите

Если вы не зарегистрированы, зарегистрируйтесь
QRCode
Подарен:
Rudik - Читателю, которого согрел этот текст... Отдельное спасибо за "блошки"!
Конкурс:
Хрюкотали зелюки 3
Номинация Большой зал
Конкурс проводился в 2020 году



Произведение добавлено в 4 публичных коллекции и в 3 приватных коллекции
Vanilin. Dramione (Фанфики: 127   15   Miss Mills)
ДРАМИОНА (Фанфики: 136   13   4eRUBINaSlach)
Показать список в расширенном виде



9 комментариев из 12
Наиля Баннаевапереводчик
Deskolador
Драко - поганка.
Даже цветы подарил с подвывертом )

Хороший перевод.
Спасибо)
А Драко не поганка, а роскошный платиноволосый монстр! :)))

P.S. Осторожно, вы на территории драмионы! Это может быть опасно для вашего мировоззрения! )
Поганка в данном контексте - комплимент )
Наиля Баннаевапереводчик
Deskolador
Поганка в данном контексте - комплимент )
А, ну тогда другое дело! Красивая такая поганка. Серебристого оттенка.
Очень мило и канонично, спасибо)
Наиля Баннаевапереводчик
Мандолина
Очень мило и канонично, спасибо)
Благодарю. За каноничность скажем спасибо автору. Меня в этом тексте тоже именно это привлекло.
Наиля Баннаевапереводчик
Iguanidae
Feature in the Dust
Ну вот вчера обзорщица писала: Я ответила, что не лучше. Хотя, по-хорошему, - поди знай, как оно в оригинале: то ли "Draco was extremely discouraged", а то ли "Draco was sad".
В оригинале было "Draco Malfoy was in a foul mood" ))
Вот здесь Малфой совсем хорош. “если что-то не так, так может, это во мне что-то не так?” Умеет задуматься, сделать выводы, умеет поухаживать за красивой девушкой, правда, в сцене с цветами он показался несколько скованным и нервным… Никакого светского шика. Но так даже лучше, видно, что чувства обуревают.
Надеюсь, у них все получится и Гермионе не придется из-за него плакать.
Наиля Баннаевапереводчик
Муркa
Вот здесь Малфой совсем хорош. “если что-то не так, так может, это во мне что-то не так?” Умеет задуматься, сделать выводы, умеет поухаживать за красивой девушкой, правда, в сцене с цветами он показался несколько скованным и нервным… Никакого светского шика. Но так даже лучше, видно, что чувства обуревают.
Надеюсь, у них все получится и Гермионе не придется из-за него плакать.
Вы так точно подметили то, что понравилось и мне! Точнее, то, что просто потрясло меня... Малфой принял - хотя бы в качестве версии! - мысль о том, что он может быть неправ. Уже за одно это можно сказать спасибо автору, правда? А то Малфоя частенько изображают карикатурно и слишком цельно: то без страха и упрека, то без стыда и совести :))
Deskolador
Драко - поганка.
Даже цветы подарил с подвывертом
Чтобы лучше запомнила! И сработало жИ)😈
Наиля Баннаева
Deskolador
А, ну тогда другое дело! Красивая такая поганка. Серебристого оттенка.
Поганка! Бледная!🤣
Чтобы написать комментарий, войдите

Если вы не зарегистрированы, зарегистрируйтесь
ПОИСК
ФАНФИКОВ







Закрыть
Закрыть
Закрыть