↓
 ↑
Регистрация
Имя

Пароль

 
Войти при помощи

Комментарии «Раскачай лодку!» (гет)


« Вернуться на страницу с описанием произведения
Читать »

Комментарии от: Strannik93

17 комментариев
Strannik93переводчик
Vtvabc, примеры можете дать?
Я посмотрю и поправлю, если там действительно ляп.
Strannik93переводчик
Vtvabc
The last straw - слышали такое выражение "Последняя соломинка сломала спину верблюду"?
Prepared for the worst - поправил, хотя это не принципиально.
Stop! Or lose your head! - чуть изменил, но вторую часть оставил как есть.
I'm gone! - исправил.
Strannik93переводчик
{Zub}, я не автор, а переводчик. Читатели моих прежних переводов знают, что я работаю довольно медленно, но сильно работу не затягиваю. Следующая глава выйдет где-то через неделю.
Strannik93переводчик
STin, вы не обратили внимания - Гарри цитирует это крылатое выражение неправильно. И этот неправильный вариант "со щитом или под щитом" увековечен в книге Макаренко.
А про Лаконику я тоже читал в свое время...
Strannik93переводчик
Glebkaitsme, спасибо за отзыв. Насчет продолжения - оно ведь не закончено, там всего несколько глав.
Посмотрим... Сначала надо закончить этот фик.
Strannik93переводчик
Deskolador, а что такое было десять лет назад, чего теперь нет?
Секс в фанфиках обсуждается достаточно часто, и Гарри, у которого мозги встают на место, тоже не новость.
Strannik93переводчик
DrakeAlbum, кататься по полу можно и так: https://tenor.com/view/rofl-alice-sticker-alice-animated-laughing-roflmao-gif-12934996 (поищите в интернете ROFL).
А медальон упоминается в пятой книге - глава 6:
"Среди прочего в шкафчиках обнаружилось ... массивный медальон, который никто не смог открыть..."
Strannik93переводчик
DrakeAlbum, на вас не угодишь ;)
Ну, представьте Ремуса, что упал от смеха на пол, пытается встать, но вместо этого только прекатывается с боку на бок. Как-то так: https://www.reddit.com/r/pics/comments/ch6vq/rofl/
Strannik93переводчик
Lilu Dou. Почему же внезапно? Из размышлений Гермионы, пока она едет в поезде, видно, что Гарри давно ее привлекает.
Strannik93переводчик
Herald Blade
Ну, конкретно по вашему сценарию, может быть, ничего и нет еще, но в фаноне полно историй о взрослом Гарри Поттере (артефакторе, рунологе, некроманте, Лорде, хозяине гарема ;)), который возвращается в себя-маленького и начинает перекраивать весь магический мир под себя.
А Волдеморт что, Томми просто мимо пробегал...
Strannik93переводчик
Herald Blade
С Фиделиусом вообще многое непонятно. Если верить Поттер вики, то совы спокойно доставляют письма.
А если задуматься над действием заклятия? Стоял себе дом в Годриковой лощине, все соседи его видели, и вдруг - дом пропал! Кто-нибудь помнит, что он там был? Кто-нибудь помнит, что были такие Поттеры?
Strannik93переводчик
Истинный Дракон, я немного выпал из графика. Главу постараюсь выложить вечером в пятницу (в России - утро субботы).
Strannik93переводчик
Внимание! Новая глава получилась довольно длинной, к тому же она изобилует географическими названиями и морскими терминами. В итоге, две последние страницы - это все примечания.
Наверное, мне следует попробовать расставить номерные ссылки по тексту. Если у меня это получится, я поменяю формат примечаний во всех предыдущих главах.
Strannik93переводчик
Deskolador, мне вообще нравится Тонкс в этом фанфике. Такая оторва!
Strannik93переводчик
Ну вот, во всех главах пояснения к тексту заменены на кликабельные ссылки. Примечания / комментарии в конце главы кое-где оставил.
Strannik93переводчик
Яматай
Ша, уже никто ничего не пишет. Народ немного возбудился, прочитав про гигантских кальмаров. Обещаю, в ближайших главах ничего такого не будет.
Strannik93переводчик
Эузебиус: Спасибо, исправил.
ПОИСК
ФАНФИКОВ











Закрыть
Закрыть
Закрыть