Название: | Rocking the Boat |
Автор: | DerLaCroix |
Ссылка: | https://www.fanfiction.net/s/5721324/1/Rocking-the-Boat |
Язык: | Английский |
Наличие разрешения: | Запрос отправлен |
![]() |
|
С Новым Годом!
Спасибо за обновление перевода. В ожидании продолжения! 1 |
![]() |
|
Интересно кричала Молли, Джинни или Рончик
|
![]() |
Strannik93переводчик
|
Esilt, да все трое плюс упырь на чердаке ;)
|
![]() |
|
![]() |
|
<арестовать вас за неуважение к официальному документу>
Что за бред? 1 |
![]() |
Strannik93переводчик
|
DrakeAlbum, в оригинале "contempt of the warrant".
Исправил на "неповиновение предписанию суда". 1 |
![]() |
|
В описании рун из блэковской библиотеки заменить надо "заболеть" на "стошнить" или аналог.
|
![]() |
|
Вы молодец!
Спасибо за обновление перевода. В ожидании продолжения! |
![]() |
|
Слишком сопливенько как-то. Опять еле сдерживающий слезы по любому поводу нытик ГП.
2 |
![]() |
|
Twinkletoes
Слишком сопливенько как-то. Опять еле сдерживающий слезы по любому поводу нытик ГП. Странно, никакого нытья я не вижу1 |
![]() |
|
А как Гермиона смогла наколдовать яблоко? Ведь, по идее, оно подпадает под исключение из законов Гэмпа: еду нельзя получить колдовством.
1 |
![]() |
Strannik93переводчик
|
Raven912, она могла призвать яблоко из сумки или снять с него маскирующие чары.
Второй вариант даже более зрелищный - ничего не было и вдруг появилось. 1 |
![]() |
|
overlordvik
Или тут сознательный прием гиперусиления, чтобы показать, что он ну очень сильно кашлял. Надо оригинал смотреть ЗЫ в оригинале именно та картинка, что у вас складывается |
![]() |
Strannik93переводчик
|
overlordvik, Artemo
В оригинале "coughing up a lung", буквально - "выкашливал легкое". Если вы считаете, что это калька, можно заменить на "надрывно кашлял". 1 |
![]() |
|
Strannik93
По мне, так не стоит. Авторская метафора, зачем ее менять. Оригинальный канон так уже меняли, посмотрели на буклей и злодеусов злеев, лучше не надо 1 |
![]() |
|
Artemo
Strannik93 Снегг и Долгопупс немногим лучше.По мне, так не стоит. Авторская метафора, зачем ее менять. Оригинальный канон так уже меняли, посмотрели на буклей и злодеусов злеев, лучше не надо 3 |
![]() |
|
Мне все очень понравилось 😊 жду продолжения истории с огромным удовольствием и нетерпением 🥰💖🌹💞
1 |
![]() |
|
Давно не встречала такой качественный перевод. Переводчику полную мисочку печенек и большую кружку горячего шоколада )))) С нетерпением буду ждать продолжения.
1 |
Так и должно быть в каноне. Дамбигад.
Читайте, не пожалеете