nmityugova
|
|
Супер. Так подшутить над Кубком даже мародеры не смогли бы. Жду продолжения. Интересно, как Томми выкрутится из этого..
2 |
Гармония Рейнджер?
Запомним-запомним ;) Гермиона Дэнжер уже была... Вообще очень весёлый фик. И с его основным посылом "британские волшебники ТУПЫЕ!!!!"нельзя не согласиться ;) 2 |
Нравится, спасибо!
|
Хорошее произведение, и посмеялся и сюжет интересен. Перевод на достойном уровне.
Спасибо. Будем ждать продолжения. :) |
DistantSongпереводчик
|
|
Тем, кто спорит по поводу имён и названий:
Видите ли, я просто придерживаюсь мнения, что говорящие имена переводить нужно. Иначе теряется одна из изюминок текста. И РОСМЭН в основной массе придумал довольно удачные варианты. Когтевран — думаю, тут понятно, а название говорящее, потому что вороны считаются умными птицами. Пуффендуй — попытка передать значения 'мягкость' и 'усердное пыхтение', считывающиеся в оригинале. Снегг... одно из значений слова 'snap' — резкое похолодание. Ну и так далее. 3 |
Спасибо это чудесно)
1 |
Я уже хочу спин офф о гармонии рэйнджер)))
3 |
Бедная Гармония)
Весело и интересно. Спасибо! |
DistantSong
главное чтобы не Злодеус Злей в целом - имена действительно надо адаптировать. Желательно адаптировать хорошо. Просто мы не привыкли к такому. Тот же Ремус Люпин - явная отсылка на оборотня. Снейп - злой и холодный. Профессор Стебль или Спраут? 1 |
Вообще-то есть простое правило - ИМЕНА И ФАМИЛИИ НЕ ПЕРЕВОДЯТСЯ.
|
Гарри: «я не гомофоб, но...»
2 |
Отличный фанфик, качественный перевод, а в комментах вместо благодарностей холивары про имена.
Огромное спасибо автору за произведение и гигантское переводчику за работу! 4 |
Хороший перевод, приятно читать.
Само произведение наивное, и ничего "истерически смешгого", как писали ранее, там уж точно нет) Интересная идея, один раз прочитать стоит. 2 |
Гарри озабоченный немного)) Почему два мужика не могли посидеть у камина с огневиски в два часа ночи например? Почему он сразу подумал о нетрадиционных отношениях.
3 |
Ну хоть бы перевод фразы приложили в главе 3...
Если кому интересно: "Мудак! Или нахуй!". Не умеют иностранцы материться... |
Чудесный фанфик, в котором все остались живы! Ну, кроме Снегга. Но он, знаете ли, сам виноват, как сказал бы Король из шварцевской «Золушки» - шпионство шпионством, но надо же и совесть иметь!
2 |
Превосходно. Особенно впечатлил план "А". Давно я так не смеялась. Спасибо большое за прекрасный вечер. ;))))
2 |
Вот люди, блин.
Гармонию им жалко... А сов, которым пришлось лететь через океан - не жалко?! 3 |