↓
 ↑
Регистрация
Имя

Пароль

 
Войти при помощи

Слишком много чемпионов (джен)



Переводчик:
Оригинал:
Показать / Show link to original work
Фандом:
Рейтинг:
R
Жанр:
Романтика, Юмор
Размер:
Макси | 426 Кб
Формат по умолчанию
  • 426 Кб
  • 63 471 слово
  • 436 тысяч символов
  • 226 страниц
Статус:
Закончен
События:
Предупреждения:
Гет, ООС, Нецензурная лексика
Гарри и Гермиона решают помочь Фреду с Джорджем бросить их имена в Кубок Огня. А потом и ещё несколько имён. Да грядёт хаос!
История, которая старается объединить юмор, логику, канон и несколько уникальных сюжетных элементов, чтобы получить в итоге заметно отличающиеся события четвёртого курса
Чтобы скачать фанфик войдите

Если вы не зарегистрированы, зарегистрируйтесь
От переводчика:
Весёлый, милый, хотя и становящийся иногда довольно серьёзным фанфик, который я решил перевести для разнообразия.
 
Фанфик опубликован на других сайтах:    
Произведение добавлено в 9 публичных коллекций и в 25 приватных коллекций
Просто ГП/ГГ ( ПАЙ ) (Фанфики: 361   154   Та Алай)
Джен. Прочитать позже (Фанфики: 3852   119   n001mary)
Maxi interesting (Фанфики: 90   110   Adelaidetweetie)
Izbrannoe (Фанфики: 272   74   Adelaidetweetie)
Показать список в расширенном виде




Показано 2 из 2

Алекс Воронцов рекомендует!
Истерически смешной и весьма логичный фик.
Маст хэв. Надеюсь, переводчик не забросит этот труд и этот шедевр будет переведён полностью.
Отметим, что стиль у переводчика ОК, ошибок не выявлено, единственное, что может покоробить - использование "росменовских" переводов фамилий и факультетов (НЕ спиваковских, к счастью).
AlexisSincler рекомендует!
Очень, очень и очень годная работа.
Юмор, флафф, немного экшена и — отдельное спасибо — щепотка политики. История очень увлекательная. Крайне мало фанноных штампов, что тоже не может не радовать.
Что касается самого текста, то он шикарен. Переводчик потрудился на славу: работа читается крайне легко и гладко, за что ему огромное спасибо!
В общем, к прочтению обязательно!
Особенно пайцам :3


20 комментариев из 66 (показать все)
Только выбирает Визенгамот, а не обычные люди.
Так и я о чем? Элита выбирает элиту, похожая система в Новгороде была в древние времена. Форма правления называется Аристократия.

Upd.: понял, про что. Если даже места в Визенгамоте не наследуются, по большому счету ничего не должно измениться. Древние рода в любом случае будут иметь больше связей и денег, чтобы пробиться в политическую верхушку.
- Поприветствуем профессора Снегга! - произнес Белый Бубльгум в розовой обертке.
Ученики смотрели на кучу как не странно снега, с сальным веникос вместо волос и длинной морковкой вместо носа.
- Что с ним случилось? - спросил рыжая Ласка.
- Тоже что и с нами, - произнес мальчик с длинной попой. - Тоде что и с нами...и до него добрался "умный" русский переводчик....
DistantSongпереводчик
Инчи
Тогда предложите альтернативные варианты перевода. И предупреждаю сразу, транслитерацию/транскрипцию не предлагать. У Роулинг полно говорящих имён, так что адаптировать их надо, чтобы хоть частично сохранить авторскую задумку.
DistantSong
Инчи
Тогда предложите альтернативные варианты перевода. И предупреждаю сразу, транслитерацию/транскрипцию не предлагать. У Роулинг полно говорящих имён, так что адаптировать их надо, чтобы хоть частично сохранить авторскую задумку.
Люди видимо читают очень медленно, поэтому каждое непривычное имя ломает мозг.
Я только из комментариев заметил что он Снегг, а не Снейп. Вижу имя - проглатываю, вижу образ. Злодеус Злей конечно злобное зло, но Северус Снегг - почему бы нет
DistantSong
Снейп (Snape) созвучно со snake(змея), как уизли с лаской на английском, у вас выкидыш Снегг.
Как вам писали ранее - имена, фамилии, названия чего-либо не переводятся, ли же переводите все. К качеству перевода претензий нет, хотя именно ваши переводы не читаю, после дискуссии на другом сайте, где вы кидали таких же "гениев" от перевода, и ваши отговорки - я так вижу и так пишу...ну такое себе.
Да вы так и не ответили - была такая основательница Равена Равенкло, каким местом ее перевели в Кандиду Когтевран, а Хельгу Хафлпафф в "Пюфюндюй"?
И на засыпку, вам любителю говорящих фамилий, задам снова - Аргус Филч, фамилия переводится как ворюга/вор и т.д. почему не переводите? Говорящая фамилия же) или Дамблдор - шмель, опять почему не переводите? Ведь все "хаваращее".
DistantSongпереводчик
Инчи
А еще snap может означать похолодание. Хоть бы внимательней изучили вопрос, прежде чем делать безапелляционные заявления.
А я уже пояснял, что переводятся именно говорящие фамилии, причём говорящие на языке оригинальной книги. Филч ничего не ворует, Дамблдор со шмелями не связан.
Вообще-то читаете мои переводы, иначе бы тут не написали.)
Raven — ворон, claw — коготь. Вот и Когтевран. Пуффендуй — чтобы вызвать ассоциации мягкости и усердного пыхтения, которые вызывает оригинальное название факультета. А ещё имена Основателей аллитеративные.
DistantSong
Да-да, все фамилии говорящие, но некоторые совсем-совсем "хаварящие", вот поэтому именно вас и не читаю)
Просто критерии непонятны, тот же Лонгботтом, закомплексованный и затюканный ребенок в книге, у ва Долгопупс, котопый по вашим словам медленно соображает, но Филч, фамилия которого Ворюга - не ворует пожтому он Филч, а не Ворюга.
Альбус (Белый) Дамблдор (Шмель), не говорящая...ага-ага...
Удачи вам, на этом и на этом сайте прекращаю с вами общение, так как вы в своей уверенности напоминаете того кто смотрит на ворота.
П.С. Имена и Фамилии не переводятся, хотя вы русский "переводчик" лично вам можно...
Слушай, Дистантсонг, а есть вариант банить неадекватов? Ведь уже в комментариях скидывал ссылки на научные работы, скидывал примеры, в которых на английский переводились русские имена. Но такой жесткий граммар-нацизм в комментариях уже надоел.

Пысы: пожалуйста, проду.
Инчи
берите и сами переводите так как надо.или не читайте вообще. уважайте чужой труд.
"Они составляли длинный список потенциально полезных заклинаний, чтобы потом выбрать и постараться освоить наиболее полезные."

Не такой уж большой на самом деле.
Авада кедавра, Империо, Бомбарда, Сектусемпра, Пиро, Прахья Эмендо - убирает кости, Релашио, Экспульсо. (из атакующих это все). Все виды Протего, Акцио, Конфундус.
Ну и собственно всё. Всякие слизне-рвотные и щекотки я не рассматриваю.
Snake_sh
Левиоса (привет от У6), виддавази, агуаменти, глассио, круцио, пертрификус, ступефай, люмос солем, трансфигурация всякого во всякое, авис - поможет от авад, секо по глазам тоже крайне эффективно. В каноне мало заклинаний, но таких, которыми нельзя убить - еще меньше.

Пс: до сих пор не могу понять, что мешает мерисью наколдовать на себя чары головного пузыря, а часть ландшафта трансфигурировать, например, в зорин.
Glebkaitsme
Не обязательно даже в зарин. Просто в водяной пар. Туман. Подождать минуту и отменить трансфигурацию. Песок, грязь, бактерии, трупы животных, битое стекло... Их материализация в лёгких и в крови может добавить щепотку агонии в смерть любого, даже самого ужасного тёмного мага.
molfare
Ну, если есть лекарство от расщепа после аппарации, значит, есть зелье или заклинание против последствий попадания трансфигурированых веществ в организм мага. Да еще и ждать возврата трансфигурации. Долго, возможно малоэффективно, но очки за стиль способ явно зарабатывает.

Убить Малфоя-младшего трупом старшего в дыхательных путях, ммм
Glebkaitsme
Snake_sh
Левиоса (привет от У6), виддавази, агуаменти, глассио, круцио, пертрификус, ступефай, люмос солем, трансфигурация всякого во всякое, авис - поможет от авад, секо по глазам тоже крайне эффективно. В каноне мало заклинаний, но таких, которыми нельзя убить - еще меньше.

Пс: до сих пор не могу понять, что мешает мерисью наколдовать на себя чары головного пузыря, а часть ландшафта трансфигурировать, например, в зорин.

Ну, я надеялся, что часть упомянутых тобой заклинаний они уже знают.
Заклы трансфигурации я не описывал, потому, что их собственно не указывают нигде.
Секо хорошее заклинание, но если с практической точки зрения - по глаза попробуй попади, особенно в чувака находящегося от тебя метрах хотя бы в 15-ти.
Про Зарин - штука конечно мощная, но трудно выполнимая. Это же не щуке желание загадывать, надо представлять что это за газ такой. А с этим будут сложности. Проще трансфигурировать определенный объем воздуха в углекислый газ. Да просто часть земли в воздух, а спустя несколько секунд отменить транфигурацию. С землей в легких не по колдуешь )))
Показать полностью
DistantSongпереводчик
Glebkaitsme
'Секо' герои могут орать сколько угодно, толку не будет.) Потому что формула режущего заклинания — 'Диффиндо', и в этом самом фанфике это показано, кстати.
DistantSong
Только сейчас узнал, что секо - фанонное заклинание. Вот это да. А всегда считал, что сектусемпра - это такая садистская модификация режущего(
Спасибо за перевод! Рад что у Гарри так классно получилось завалить Волди со всей его кодлой, и что старый Шмель таки не выдержал, и как и в каноне, примерил колечко!
P.S.
Если бы фениксовцы и другие их идейные соратники во время первой "войны" с Волдей не размазывали сопли по тарелке, а валили бы пожиранцев наглухо с первого раза, всего канона бы и не было ))
Поздравляю с завершением перевода! И спасибо :)
Отличный фанфик, качественный перевод, а в комментах вместо благодарностей холивары про имена.
Огромное спасибо автору за произведение и гигантское переводчику за работу!
Чтобы написать комментарий, войдите

Если вы не зарегистрированы, зарегистрируйтесь
ПОИСК
ФАНФИКОВ











Закрыть
Закрыть
Закрыть