Lalageпереводчик
|
|
Specialhero
Спасибо вам за комментарий) Про Снейпа верно подмечено, теперь буду вспоминать каждый раз, когда буду натыкаться на шпионящих Гермиону-Малфоя-Долохова)) 2 |
Lalageпереводчик
|
|
Specialhero
Страх и ужас. Слава Богу, что я не читаю драмион.) |
Lalageпереводчик
|
|
Deskolador
В министерстве — да, но Перси, вроде как, в самых верхах вращался, вот ему и было известно что-то, недоступное простым смертным.) |
Lalageпереводчик
|
|
Lalageпереводчик
|
|
келли малфой
Спасибо! Да, Перси тут порывисто-нервный, очень канонный, как мне показалось. А Одри — прелесть, кто же спорит?) 1 |
Lalageпереводчик
|
|
Specialhero
У меня на первом (склеивая осколки) уже сияет "не читать".)) Но остальные я гляну, честное пионерское. ) |
Lalageпереводчик
|
|
Specialhero
Я тут глянула, вспомнила, чего я так. Стиль приятный, но мне совсем не поверилось в Рона и в такого нагло-могучего Драко. Кстати, вспомнила-таки драмиону, которая мне зашла, — Наследник Если вдруг не читали — очень-очень советую. |
Lalageпереводчик
|
|
Specialhero
Скажу по секрету, я тоже умерла где-то на середине, но там стиль — невероятный. И композиция... Ммм. Параллельное повествование, интрига... Гляньте хоть начало, зацените.) P.s. С удивлением обнаружила, что вас читала — кинки, которые не игрушка.)) Не могу вас не похвалить, ухахатывалась знатно, при всей личной нелюбви к слэшу.) |
Lalageпереводчик
|
|
Рони
Спасибо за столь тёплые слова! Кстати любопытно, вообще не встречала макси про каноничного Перси. Надо будет поискать, вдруг есть что интересное. И вы очень правильно отметили Одри, она тут прекрасно - я, на самом деле, из-за неё, а не из-за Перси, эту работу взялась переводить. Обязательно передам автору вашу благодарность) |
Lalageпереводчик
|
|
Dreaming Owl
Спасибо! Согласна, что это круто, причём шпионит он в своём стиле — откопал где-то какой-то нормативный акт.) 1 |
Lalageпереводчик
|
|
1 |
Lalageпереводчик
|
|
Morsian
Спасибо за комментарий! Да, эта работа прекрасна ещё и тем, что она абсолютно добрая и светлая, несмотря ни на что.) |
Lalageпереводчик
|
|
NAD
Спасибо за комментарий! Что вы, какие обиды. Я ничего не могу сделать с помидорными грядками и яблоками — только красиво их перевести. Давайте считать, что сад волшебный, вот у них и работает всё не как у людей.)) А насчёт Фреда: все, возможно, и плачут, но фокал-то Одри, вот она части и не замечает. (Знаю, что натянуто, но единственное, что могу сообразить.) Ой, какие у меня пьяницы все) Спасибо вам огромное за внимательность, сейчас поправлю! |
Lalageпереводчик
|
|
NAD
«Неча на зеркало пенять, коли рожа крива» (с) Как ещё тут ответишь) Ещё раз спасибо вам за конструктивные замечания. 1 |
Lalageпереводчик
|
|
Амидала
Вам спасибо за комментарий! Ну, на и не по своей воле с ним оказалась.) А там разглядели друг друга и завертелось...)) |
Lalageпереводчик
|
|
GlassFairy
Спасибо вам за комментарий! Это ей-ей по животу взгляд скользит, не вру! А если серьёзно - слепая я курица, вот, кто я.)) Спасибо вам за внимательность. 1 |
Lalageпереводчик
|
|
Lalageпереводчик
|
|
NAD
И вам вечерочек добрый. Увидела пост в блогах раньше комментария) Спасибо за такую лестную оценку! И вы назвали меня добродушной, это неожиданно приятно - а я ведь просто признала свой косяк и попыталась поправить косяки автора)) Спасибо! 1 |
Lalageпереводчик
|
|
Крон
Вам спасибо за комментарий! Ну, знаете ли, мне кажется, что все пропущенные сцены построены на принципе "чем фикрайтер не шутит, пока Роулинг спит". Так что в моей голове - это просто пропущенная сцена. А автор писал что-то вроде того, что это ау из-за Перси-шпиона.)) 1 |
Lalageпереводчик
|
|
Мурkа
Спасибо! Да, переживательно)) И мне в оригинале понравилась именно теплота между Перси и Одри, надеюсь, получилось её передать. И спасибо за упоминание в блогах) 1 |