↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи

Практический урок (джен)



Переводчик:
Оригинал:
Показать / Show link to original work
Фандом:
Рейтинг:
General
Жанр:
Драббл, Драма, Пропущенная сцена, Hurt/comfort
Статус:
Закончен
Предупреждения:
AU
 
Проверено на грамотность
На конкурс "Хрюкотали зелюки" в номинации ”Экспекто Патронум”

Готовясь к СОВ, Гарри выполняет практическое задание по зельям, но что-то идёт не так...
Чтобы скачать фанфик войдите

Если вы не зарегистрированы, зарегистрируйтесь
QRCode
Конкурс:
Хрюкотали зелюки 4
Номинация Экспекто Патронум
Конкурс проводился в 2021 году



Произведение добавлено в 8 публичных коллекций и в 11 приватных коллекций
Северитусы и Севвитусы (Фанфики: 53   329   Delfy)
Подписка (Фанфики: 5521   71   Gothessa7)
Северус и Гарри (Фанфики: 149   59   Тинни Гудини)
Показать список в расширенном виде



Показано 1 из 1

Не знаю как другим, но мне понравилось. Интересная, добрая история о том, как Снейп решил отравить, ой, проверить Гарри. Перевод заставил меня улыбнуться.
Переведено хорошо, глаз нигде не зацепился. Да и вообще работа читается легко и быстро.
Больше всего мне понравилось наверное то, что автор смог понять Снейпа как персонажа, понять его характер. Вроде бы Снейп решил испытать Поттера и сразу кажется, что это из-за их "дружелюбных" отношений. Но! Если вдуматься, то начинаешь понимать, что Снейп сделал это специально, потому что волнуется за Гарри и боится, что мальчик не справится со своим главный заданием - победить Тёмного Лорда.
Спасибо переводчику за такую теплую, хорошую работу.


18 комментариев
Курс молодого бойца, да. И хотя методы у Снейпа, прямо скажем, спорные, читать было интересно. Порадовало, что он серьезно испугался за Гарри, бросился исправлять и помогать, переживал. Как и Дамблдору, мне хочется верить, что Снейп сожалеет и в следующий раз придумает иные способы подготовить Поттера к выживанию, как минимум с учетом непредсказуемости своего ученика, да и всего мира по сути тоже.
Спасибо!
Скарамарпереводчик
Zemi
Методы спорные, однако действенные: Дамби прав, Гарри едва ли забудет этот урок)))
Анонимный переводчик
Вот поэтому я и говорю, что методы надо усовершенствовать и подкорректировать, а не вообще... ну вы поняли )))
Так-то я понимаю, конечно, что Снейп постоянно переживает, что Гарри к встрече с Волдом, к своей судьбе вообще не готов. И не может представить, что Гарри может противопоставить и как выживет вообще, особенно учитывая, что он наблюдает подготовку и возможности Темного Лорда. И надо что-то сделать, причем срочно. Идея Снейпа, короче, мне понятна и доля истины в ней определенно есть.
Понимаю я и то, что Снейп не может в открытую сказать Поттеру, которого как у себя дома легиллементит Волдеморт: мол, тебя надо тренироваться в условиях приближенных к реальности, сейчас ты должен будешь учиться готовить противоядие будучи уже отравленным, но оно же тебя потом и излечит полностью. Зато попадешь в ситуацию, будет легче. Потому что тогда его шпионаж накроется медным котлом. Так у него есть более менее правдоподобное объяснение для Волдеморта.
Интересная попытка отрисовать противостояние глазами Снейпа.
И переведено хорошо. Только вот нюанс, за все предыдущие годы методика обучения под давлением успеха не принесла, откуда вдруг безумная мысль, что сработает сейчас, с реальным отравлением?
Вся история - эпичный провал Снейпа как преподавателя.
Скарамарпереводчик
Deskolador
Интересная попытка отрисовать противостояние глазами Снейпа.
И переведено хорошо. Только вот нюанс, за все предыдущие годы методика обучения под давлением успеха не принесла, откуда вдруг безумная мысль, что сработает сейчас, с реальным отравлением?
Вся история - эпичный провал Снейпа как преподавателя.
Ну да, а в остальном он прям идеальный преподаватель))) Вообще всё его преподавательство - сплошной эпичный провал)))
Не знаю как другим, но мне понравилось. Интересная, добрая история о том, как Снейп решил отравить, ой, проверить Гарри. Перевод заставил меня улыбнуться.
Перевезено хорошо, глаз нигде не зацепился. Да и вообще работа читается легко и быстро.
Больше всего мне понравилось наверное то, что автор смог понять Снейпа как персонажа, понять его характер. Вроде бы Снейп решил испытать Поттера, и сразу кажется, что это из-за их "дружелюбных" отношений. Но! Если вдуматься, то начинаешь понимать, что Снейп сделал это специально, потому что волнуется за Гарри и боится, что мальчик не справится со своим главный заданием - победить Тёмного Лорда.
Спасибо переводчику за такую теплую, хорошую работу.
Скарамарпереводчик
Cute Demon
Спасибо)))
Анонимный переводчик
Не за что)
Бедный Поттер. Это ж надо так бояться, что б на самочувствие не обращать внимания. .
Скарамарпереводчик
Dreaming Owl
Бедный Поттер. Это ж надо так бояться, что б на самочувствие не обращать внимания. .
Ну, поначалу-то он грешил на падение и только потом сообразил, что Снейп его отравил)))
Никогда не знаешь, как и какой метод сработает, то не давало осечек, а то едва не закончилось катастрофой. Снейп не педагог по призванию, но видно, старается. Сам факт индивидуальных занятий, то есть траты в десятки раз больше времени, чем на весь класс, уже говорит о многом. С Гарри ему просто не повезло, не подошел метод. Хорошо еще, что ничего непоправимого не случилось. История напряженная, динамичная и очень интересная.
Хороший перевод, спасибо)

Ох уж эти нетрадиционные методы обучения, конечно - весёлые только пока остаются в рамках художественного произведения)
Скарамарпереводчик
summerdream
Хороший перевод, спасибо)

Ох уж эти нетрадиционные методы обучения, конечно - весёлые только пока остаются в рамках художественного произведения)
Ну да, если б такое преподавание на самом деле в школах было... Хотя вот фигушки, Снейпу до наших учителей, особенно в начальных классах, еще хлебать и хлебать! В смысле, травить и травить. Э-э-э... ну короче, не дорос он еще до уровня наших учительш!
О! мне кажется именно так и надо Гарьку учить. Ведь ЗОТИ любимый предмет потому что с первого курса опасности, вот и зелья надо так же:)
Отличный перевод, спасибо.
Жёстко учат героев в магическом мире.
Перевод великолепен
Скарамарпереводчик
EnniNova
Жёстко учат героев в магическом мире.
Перевод великолепен
Зато теперь на всю жизнь урок запомнит, а не "в одно ухо влетело - в другое вылетело")))
Скарамар
EnniNova
Зато теперь на всю жизнь урок запомнит, а не "в одно ухо влетело - в другое вылетело")))
Это да. Через больничное крыло оно всяко надёжнее))
Два мудака спрятались за неширокие плечи Гарри
Чтобы написать комментарий, войдите

Если вы не зарегистрированы, зарегистрируйтесь
ПОИСК
ФАНФИКОВ







Закрыть
Закрыть
Закрыть