↓
 ↑
Регистрация
Имя

Пароль

 
Войти при помощи

Практический урок (джен)



Переводчик:
Оригинал:
Показать / Show link to original work
Фандом:
Рейтинг:
General
Жанр:
Драббл, Драма, Пропущенная сцена, Hurt/comfort
Статус:
Закончен
События:
Предупреждения:
AU
 
Проверено на грамотность
На конкурс "Хрюкотали зелюки" в номинации ”Экспекто Патронум”

Готовясь к СОВ, Гарри выполняет практическое задание по зельям, но что-то идёт не так...
Чтобы скачать фанфик войдите

Если вы не зарегистрированы, зарегистрируйтесь
QRCode
Конкурс:
Хрюкотали зелюки 4
Номинация Экспекто Патронум
Конкурс проводился в 2021 году



Произведение добавлено в 5 публичных коллекций и в 9 приватных коллекций
Северитусы и Севвитусы (Фанфики: 55   284   Delfy)
Северус и Гарри (Фанфики: 152   38   Тинни Гудини)
Северитус/Севвитус (Фанфики: 14   0   jeylemi)
Показать список в расширенном виде




Показано 1 из 1

Не знаю как другим, но мне понравилось. Интересная, добрая история о том, как Снейп решил отравить, ой, проверить Гарри. Перевод заставил меня улыбнуться.
Переведено хорошо, глаз нигде не зацепился. Да и вообще работа читается легко и быстро.
Больше всего мне понравилось наверное то, что автор смог понять Снейпа как персонажа, понять его характер. Вроде бы Снейп решил испытать Поттера и сразу кажется, что это из-за их "дружелюбных" отношений. Но! Если вдуматься, то начинаешь понимать, что Снейп сделал это специально, потому что волнуется за Гарри и боится, что мальчик не справится со своим главный заданием - победить Тёмного Лорда.
Спасибо переводчику за такую теплую, хорошую работу.


17 комментариев
Курс молодого бойца, да. И хотя методы у Снейпа, прямо скажем, спорные, читать было интересно. Порадовало, что он серьезно испугался за Гарри, бросился исправлять и помогать, переживал. Как и Дамблдору, мне хочется верить, что Снейп сожалеет и в следующий раз придумает иные способы подготовить Поттера к выживанию, как минимум с учетом непредсказуемости своего ученика, да и всего мира по сути тоже.
Спасибо!
Скарамарпереводчик
Zemi
Методы спорные, однако действенные: Дамби прав, Гарри едва ли забудет этот урок)))
Анонимный переводчик
Вот поэтому я и говорю, что методы надо усовершенствовать и подкорректировать, а не вообще... ну вы поняли )))
Так-то я понимаю, конечно, что Снейп постоянно переживает, что Гарри к встрече с Волдом, к своей судьбе вообще не готов. И не может представить, что Гарри может противопоставить и как выживет вообще, особенно учитывая, что он наблюдает подготовку и возможности Темного Лорда. И надо что-то сделать, причем срочно. Идея Снейпа, короче, мне понятна и доля истины в ней определенно есть.
Понимаю я и то, что Снейп не может в открытую сказать Поттеру, которого как у себя дома легиллементит Волдеморт: мол, тебя надо тренироваться в условиях приближенных к реальности, сейчас ты должен будешь учиться готовить противоядие будучи уже отравленным, но оно же тебя потом и излечит полностью. Зато попадешь в ситуацию, будет легче. Потому что тогда его шпионаж накроется медным котлом. Так у него есть более менее правдоподобное объяснение для Волдеморта.
Интересная попытка отрисовать противостояние глазами Снейпа.
И переведено хорошо. Только вот нюанс, за все предыдущие годы методика обучения под давлением успеха не принесла, откуда вдруг безумная мысль, что сработает сейчас, с реальным отравлением?
Вся история - эпичный провал Снейпа как преподавателя.
Скарамарпереводчик
Deskolador
Интересная попытка отрисовать противостояние глазами Снейпа.
И переведено хорошо. Только вот нюанс, за все предыдущие годы методика обучения под давлением успеха не принесла, откуда вдруг безумная мысль, что сработает сейчас, с реальным отравлением?
Вся история - эпичный провал Снейпа как преподавателя.
Ну да, а в остальном он прям идеальный преподаватель))) Вообще всё его преподавательство - сплошной эпичный провал)))
Cute Demon Онлайн
Не знаю как другим, но мне понравилось. Интересная, добрая история о том, как Снейп решил отравить, ой, проверить Гарри. Перевод заставил меня улыбнуться.
Перевезено хорошо, глаз нигде не зацепился. Да и вообще работа читается легко и быстро.
Больше всего мне понравилось наверное то, что автор смог понять Снейпа как персонажа, понять его характер. Вроде бы Снейп решил испытать Поттера, и сразу кажется, что это из-за их "дружелюбных" отношений. Но! Если вдуматься, то начинаешь понимать, что Снейп сделал это специально, потому что волнуется за Гарри и боится, что мальчик не справится со своим главный заданием - победить Тёмного Лорда.
Спасибо переводчику за такую теплую, хорошую работу.
Скарамарпереводчик
Cute Demon
Спасибо)))
Cute Demon Онлайн
Анонимный переводчик
Не за что)
Бедный Поттер. Это ж надо так бояться, что б на самочувствие не обращать внимания. .
Скарамарпереводчик
Dreaming Owl
Бедный Поттер. Это ж надо так бояться, что б на самочувствие не обращать внимания. .
Ну, поначалу-то он грешил на падение и только потом сообразил, что Снейп его отравил)))
Никогда не знаешь, как и какой метод сработает, то не давало осечек, а то едва не закончилось катастрофой. Снейп не педагог по призванию, но видно, старается. Сам факт индивидуальных занятий, то есть траты в десятки раз больше времени, чем на весь класс, уже говорит о многом. С Гарри ему просто не повезло, не подошел метод. Хорошо еще, что ничего непоправимого не случилось. История напряженная, динамичная и очень интересная.
Хороший перевод, спасибо)

Ох уж эти нетрадиционные методы обучения, конечно - весёлые только пока остаются в рамках художественного произведения)
Скарамарпереводчик
summerdream
Хороший перевод, спасибо)

Ох уж эти нетрадиционные методы обучения, конечно - весёлые только пока остаются в рамках художественного произведения)
Ну да, если б такое преподавание на самом деле в школах было... Хотя вот фигушки, Снейпу до наших учителей, особенно в начальных классах, еще хлебать и хлебать! В смысле, травить и травить. Э-э-э... ну короче, не дорос он еще до уровня наших учительш!
О! мне кажется именно так и надо Гарьку учить. Ведь ЗОТИ любимый предмет потому что с первого курса опасности, вот и зелья надо так же:)
Отличный перевод, спасибо.
Жёстко учат героев в магическом мире.
Перевод великолепен
Скарамарпереводчик
EnniNova
Жёстко учат героев в магическом мире.
Перевод великолепен
Зато теперь на всю жизнь урок запомнит, а не "в одно ухо влетело - в другое вылетело")))
Скарамар
EnniNova
Зато теперь на всю жизнь урок запомнит, а не "в одно ухо влетело - в другое вылетело")))
Это да. Через больничное крыло оно всяко надёжнее))
Чтобы написать комментарий, войдите

Если вы не зарегистрированы, зарегистрируйтесь
ПОИСК
ФАНФИКОВ







Закрыть
Закрыть
Закрыть