↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи

Комментарии «Начало» (гет)


« Вернуться на страницу с описанием произведения
Читать »

Комментарии от: Наиля Баннаева

16 комментариев
Наиля Баннаевапереводчик
Крон
Спасибо! Вы меня просто растрогали... Вы знаете, я тоже страшно удивилась, что англоязычным фикрайтерам интересен фандом русской классики.
Наиля Баннаевапереводчик
Саяна Рэй
Ой, как же я рада за Соню. Всегда желала ей счастья и любви. Автору и переводчику за восстановленную справедливость всевозможных плюшек от благодарной музы. Нежно, красиво, искренне. Замечательный выбор текста. Спасибо!
Как вы прекрасно подметили - это именно восстановление справедливости... Мне всегда хотелось, чтобы Соня вышла замуж. Я злилась на Толстого, что он оставил ее одинокой, да еще и обозвал "пустоцветом".
Не могу сказать, что Долохов мне так уж нравится как персонаж, но всегда было ощущение, что Толстой вначале хотел поженить их, чтобы Соня перевоспитала этого охламона. Но потом он, кажется, решил, что это было бы слишком банально, как в женском романе. Или, может, понял с возрастом, что такие, как Долохов, на самом деле никогда не исправляются.
Наиля Баннаевапереводчик
coxie
Спасибо! Я до сих пор все еще тихо удивляюсь про себя, что нашла такое... Очень, очень бережно автор фанфика обошелся с первоисточником! Так и хотелось написать в шапке - "Пропущенная сцена".
Наиля Баннаевапереводчик
Stasya R
Спасибо! Очень приятно читать такие слова... Меня тоже поразила... легкость, что ли, этой зарисовки. Словно акварелью. Ни тени пошлости.
Наиля Баннаевапереводчик
Мурkа
Как приятно, что вы разделяете мое мнение... Я тоже считаю их прекрасной парой.
Наиля Баннаевапереводчик
Полярная сова
Можно узнать, какие моменты показались современными? Мне очень интересно, как этот текст смотрится со стороны - у меня-то глаз уже замылился...
Наиля Баннаевапереводчик
Полярная сова
Это были самые трудные моменты, между прочим... А кстати, в оригинале вместо аккорда - нота, но по-русски звучала эта нота так себе))
Наиля Баннаевапереводчик
шамсена
Только за раскопки?)) В любом случае - мерси!)
Наиля Баннаевапереводчик
шамсена
Спасибо! Да, меня этот факт тоже приятно удивил...
Наиля Баннаевапереводчик
Daylis Dervent
Спасибо! Да, знаю, эти два титана, да еще Чехов - великая тройка популярных за рубежом русских авторов... Но чтобы фанфики по ним писать! Это меня приятно удивило.
Наиля Баннаевапереводчик
Daylis Dervent
Вот да, это очень верно! Они оба тут вхарактерные. Но... Мне кажется, долоховской кротости ненадолго бы хватило))
Наиля Баннаевапереводчик
Daylis Dervent
Спасибо за рекомендацию!)
Наиля Баннаевапереводчик
Daylis Dervent
Если верить в его искреннее отношение к родным, то да, вы правы...
Daylis Dervent
С днем рождения, кстати!
Спасибо большое!)
Наиля Баннаевапереводчик
Ellinor Jinn
Здравствуйте! Пришла к вам зачитать стеклище про Соню и Долохова с Редкой птицы-8) Красивый и жизнеутверждающий текст!
Верю вам на слово, что красивый и даже жизнеутверждающий) Хоть и стеклище) Пойду почитаю. Но как это вы рискнули пригласить меня?) А вдруг это был бы мой текст?))
Наиля Баннаевапереводчик
Ellinor Jinn
Да нет, мне приятно было, что пригласили... Пошла, почитала. По-моему, стеклищность там сильно преувеличена. Семейный быт, быт и еще раз быт. Паутина будней. Для пары, которая поженилась так, как они - обычное дело, мне кажется. И если бы Толстой решил выбрать такой поворот сюжета, у него, думаю, тоже было бы нечто в этом роде. Потому что логично.
Наиля Баннаевапереводчик
Ellinor Jinn
Учитывая, как нечестно играет Долохов (сам же признаётся вот в том фике!), лудомания - не приговор...)) Сегодня проиграл, завтра выиграет. И даже не будет ждать вердикта госпожи удачи - сам ей подыграет. Любви и уважения друг к другу им с Соней это не прибавит, конечно, но.. Но в каноне ведь оба и так достаточно несчастные, неустроенные персонажи, так что все по канону. Продолжат страдать, каждый на свой манер. Кстати, у Сони все тоже самое (минус разве что отсутствие любви к мужу) могло бы произойти и с Николаем. А у Долохова так было бы вообще с любой.
ПОИСК
ФАНФИКОВ











Закрыть
Закрыть
Закрыть