↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи

Сказка о том, как не сжечь ведьму (гет)



Переводчик:
Оригинал:
Показать / Show link to original work
Бета:
Фандом:
Рейтинг:
NC-17
Жанр:
Исторический, Романтика, Флафф, AU
Статус:
Закончен
 
Проверено на грамотность
Когда одно лишь произнесённое вслух слово "магия" может вызвать катастрофические последствия, а в городе только возрастает паника, семья Малфоев должна сделать всё возможное, чтобы не попасть в переплёт. Но семилетний интерес к одной определённой девушке заставляет Драко Малфоя взять дело в свои руки.
AU Охота на ведьм, 17 век
Текст этого фанфика доступен только зарегистрированным пользователям старше 18 лет
QRCode
Иллюстрации:
 
Фанфик опубликован на других сайтах:    
Конкурс:
Гарри Поттер и Орден Фикрайтера
Номинация Первый этап. Группа 2
Конкурс проводился в 2021 году



Произведение добавлено в 2 публичных коллекции и в 20 приватных коллекций
Гет. Прочитать позже (Фанфики: 4181   195   n001mary)
Показать список в расширенном виде




Показано 3 из 3

Все мы краем уха слышали про охоту на ведьм.
Автор предлагает нам прочувствовать ситуацию изнутри.
Средневековье, узнаваемые маги, характеры. Любовь, мечты, вера в лучшее.
Прекрасно!
Замечательная драмиона. Немного необычно, но точно не банально. Любители жанра - не пропустите. Читается на одном дыхании.
Любители оригинальной драмионы приглашаются сюда.
Сказка о достатутной охоте на ведьм и о хрупкости магического мира.


21 комментариев из 25
palen Онлайн
О, это ж перевод!
А я тут решила поворчать на некоторые огрехи, а зря)))
На самом деле драмионы я не то что, не люблю, я к ним спокойно отношусь. Не очень понимаю, как это можно вписать в канон, но в виде АУ, да такого - отторжения точно не вызывает. Все логично, продумано и в те далекие времена вполне могло быть. Идея мне очень понравилась.
Перевод отличный, по крайней мере я забыла, что это перевод моментально. Единственное - чет часто Гермиона рычит, прям Снейп какой-то,а не Гермиона)))) Но это мелочи.
Спасибо за отличную работу.
Пир_ПирОманкапереводчик
palen
О, это ж перевод!
Спасибо!!!)

На самом деле драмионы я не то что, не люблю, я к ним спокойно отношусь. Не очень понимаю, как это можно вписать в канон

Возможно, что когда я впервые столкнулась с таким феноменом, как драмиона, то тоже была прилично озадачена вопросом: "А как?", но когда я смогла себе всё объяснить, мне эта идея невероятно понравилась.

Единственное - чет часто Гермиона рычит, прям Снейп какой-то,а не Гермиона)))) Но это мелочи.

Да, можно провести некоторую аналогию со Снейпом. Здесь Гермиона ведёт отшельническую жизнь, чем-то напоминает зельевара))) Несколько асоциальна, вот и рычит на всех)

Спасибо за отличную работу.

Спасибо за такой прекрасный развёрнутый отзыв! Очень рада, что понравилась история и перевод.😘
palen Онлайн
Анонимный переводчик
Вам спасибо! Отлично провела время)
Приятный перевод)) Интересная история, к-ая очень легко и увлекательно читается, несмотря на объем. Яркие герои, за которых болеешь всей душой, как и за их отношения тоже, хотя и не фанат драмионы. Очень симпатичное АУ.

И отдельное вам спасибо, что принесли гет в этот океан джена!))
Пир_ПирОманкапереводчик
Полярная сова
Огромное спасибо😚 Очень-очень приятно!
Хорошо, что текст вышел лёгким для чтения.
FeatherSong Онлайн
Э Т ОНея
Но все же это невероятно круто написать полноценный миди с сюжетом, в довольно жёсткой АU да ещё и на хорошем уровне.
Это перевод) Ваш кэп на страже справедливости.
Пошла читать.
Совёнок
Спасибо, я уж догадалась, но и перевести полноценный миди - тоже не чихнуть.
#смотрите_орг_пришёл
Спасибо, что нашли и принесли эту чудесную сказку.
Интересная трактовка и яркие герои.

После конкурса текст стоит немного вычитать. Но я понимаю: перевести миди за три дня - это подвиг.
Пир_ПирОманкапереводчик
хочется жить
#смотрите_орг_пришёл
Спасибо, что нашли и принесли эту чудесную сказку.
Интересная трактовка и яркие герои.

После конкурса текст стоит немного вычитать. Но я понимаю: перевести миди за три дня - это подвиг.


Спасибо!!!! Я счастлива!
Да, опыт экстренно-скоростного перевода был непростым, постараюсь позднее вычитать работу.
Мрачная сказка о мрачном мире, но гораздо большее впечатление производит свет любви, которая в этом мире разгорелась. Как Драко семь лет думал о Гермионе, как спасал ее всеми силами.
Но люди в те времена, конечно, были те еще. Слишком много в них было страха и ненависти, прямо душило. А еще - они очень любили жестокость, как расстроились, что не получится самим убить ведьму!
Интересно, почему Драко не учился в Хогвартсе - он тогда уже должен был быть. И каким чудом маги сохранились в таких условиях.
И главное - каким чудом этот огромный текст переведен за короткий срок. Невероятная работа просто!
Пир_ПирОманкапереводчик
Мурkа
Мрачная сказка о мрачном мире, но гораздо большее впечатление производит свет любви, которая в этом мире разгорелась. Как Драко семь лет думал о Гермионе, как спасал ее всеми силами.
Но люди в те времена, конечно, были те еще. Слишком много в них было страха и ненависти, прямо душило. А еще - они очень любили жестокость, как расстроились, что не получится самим убить ведьму!

Спасибо! Да, тёмные времена. Но так, наверное, любую эпоху можно назвать "тёмным временем", если смотреть на неё со стороны, или "самым замечательным периодом в истории", если жить в ней)

Интересно, почему Драко не учился в Хогвартсе - он тогда уже должен был быть. И каким чудом маги сохранились в таких условиях.

AU - Хогвартса нет. А магия сохраняется только в чистокровных семьях, где детям с рождения объясняют, как себя можно вести и как контролировать свою силу. Те же, кто как Гермиона, не имели поддержки, не могли выжить в том мире.

И главное - каким чудом этот огромный текст переведен за короткий срок. Невероятная работа просто!

Спасибо!!! Я помню, что это было очень тяжело. Но так как с того времени уже прошла целая неделя, я готова к новому подвигу, когда будет озвучено очередное задание))
Показать полностью
NAD Онлайн
Автор, можно пожать вашу руку? Да, я увидела, что это перевод, но такой текст невозможно перевести с закрытыми глазами, по-любому вложишь частичку своей души.
Гермиона мне напомнила Белль из сказки о красавице и чудовище, и хорошо, что Драко тут просто Драко, такой, как он и есть, а не заносчивый сноб.
Интересно было узнавать знакомые черты характера в героях совсем другой эпохи. И Гермиона для меня здесь самая что ни на есть гермионистая. Семья Малфой отлично показана. Мне нравится, как они держатся, как показана их сдержанность в отношении друг друга, за которой скрыта любовь и поддержка.
Жалко, что Рон и Гарри мелькают только за кадром, да ещё и на войну их автор упрятал, но, наверное, тогда бы миди переросло в макси.
Единственное, что мне вот не то, что не зашло, но показалось лишним, так это последняя подробная анатомическая сцена. Какая-то она тут инородная, не вписывается в романтический дух канвы. Но это только моё мнение, конечно же.
Вот почему были двадцать восемь великих семей. Потому что остальным просто не давали возможности выжить. Как Гермиона умудрялась скрывать свои способности? Представляю, как ей было сложно. Не очень поняла,что стало с её родителями. Она же не могла стереть им память? Но как-то размыто.

В общем, я не пожалела, что зашла и не испугалась объёма. Текст читается очень легко. И, пожалуй, сделаю себе заметочку на будущее, отмечу как претендента на голосование.
Спасибо, уважаемый автор-переводчик.
Показать полностью
Пир_ПирОманкапереводчик
NAD
Автор, можно пожать вашу руку?

Руку, ногу - я вся ваша, особенно после такого прекрасного и развёрнутого отзыва!)))

Да, я увидела, что это перевод, но такой текст невозможно перевести с закрытыми глазами, по-любому вложишь частичку своей души.
Огромное спасибо! очень-очень приятно!!

Единственное, что мне вот не то, что не зашло, но показалось лишним, так это последняя подробная анатомическая сцена. Какая-то она тут инородная, не вписывается в романтический дух канвы. Но это только моё мнение, конечно же.

Возможно, особенно если учесть насколько замкнутый образ жизни вела Гермиона. Она почти не покидала своего дома. НЦа (или именно такая НЦа) немного странно выглядит, но из песни слов не выкинешь).

Вот почему были двадцать восемь великих семей. Потому что остальным просто не давали возможности выжить. Как Гермиона умудрялась скрывать свои способности? Представляю, как ей было сложно. Не очень поняла,что стало с её родителями. Она же не могла стереть им память? Но как-то размыто.

Нет, она им не стёрла память. Она просто очень переживала, что если её однажды поймают на вспышке магии, то и их закидают камнями, утопят или сожгут за то, что они родили ведьму. Поэтому она хотела уйти из дома и дать им спокойную и безопасную жизнь без себя. Но в те времена незамужняя девушка не могла одна "переехать" в другой город, не вызвав ещё больших подозрений. Поэтому они ушли, а она осталась. Это компромисс, в этом решении её устроило то, что если её поймают, то их это не коснётся, они будут живы.

В общем, я не пожалела, что зашла и не испугалась объёма. Текст читается очень легко. И, пожалуй, сделаю себе заметочку на будущее, отмечу как претендента на голосование.
Спасибо, уважаемый автор-переводчик.

Ещё раз спасибо! 😘
Показать полностью
Ого, действительно монстр!

Очень необычный. Здесь нет Хогвартса. Здесь волшебники скрываются от волшебников. Интересно, как познакомились Люциус и Нарцисса?

Перевод классный)
(перевести такой объем за три дня? кажется, вы попались на колдовстве ;) )
Пир_ПирОманкапереводчик
Aliny4
Ого, действительно монстр!
Спасибо!!)*

Очень необычный. Здесь нет Хогвартса. Здесь волшебники скрываются от волшебников. Интересно, как познакомились Люциус и Нарцисса?

Охота на ведьм началась во время вспышек чумы. Предположительно, что за 100 -200 лет до этого волшебники могли достаточно свободно жить среди магглов. И волшебные семьи знали друг друга. Потом пришлось переезжать и скрываться. Но те самые священные 28 всё равно знали друг друга (должно быть, тогда их было намного больше, чем 28)

Перевод классный)
(перевести такой объем за три дня? кажется, вы попались на колдовстве ;) )
Главное, чтобы не сожгли за это))
Спасибо!
перевести такой объем за три дня? кажется, вы попались на колдовстве ;)
И действительно :)
Пир_ПирОманкапереводчик
Deskolador
И действительно :)

Ох, сейчас бы хотелось повторить подвиг...
Огромное спасибо переводчику от любителя драмион за то, что принесли эту историю.
Пир_ПирОманкапереводчик
PersikPas
Благодарю)* рада, что понравилась эта милота.
Анонимный переводчик
PersikPas
Благодарю)* рада, что понравилась эта милота.
очень.
Пир_ПирОманкапереводчик
PersikPas
Анонимный переводчик
очень.
Спасибо за рекомендацию)*
Чтобы написать комментарий, войдите

Если вы не зарегистрированы, зарегистрируйтесь
ПОИСК
ФАНФИКОВ







Закрыть
Закрыть
Закрыть