↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи

Bright Things (гет)



Переводчик:
Оригинал:
Показать / Show link to original work
Фандом:
Рейтинг:
PG-13
Жанр:
Даркфик, AU
Статус:
Закончен
 
Проверено на грамотность
Амортенция, как называет это зелье книга, и первая магия даются ей легко. Морфин ошибается. Папа ошибается. Меропа может творить магию, и она может творить исключительно хорошую магию.
Чтобы скачать фанфик войдите

Если вы не зарегистрированы, зарегистрируйтесь
QRCode
 
Фанфик опубликован на других сайтах:      
Конкурс:
Гарри Поттер и Орден Фикрайтера
Номинация Внеконкурс
Конкурс проводился в 2021 году



Произведение добавлено в 1 публичную коллекцию и в 2 приватных коллекции
Гарри Поттер разное (Фанфики: 3483   78   olesyaO)
Показать список в расширенном виде




Показано 2 из 2

Сильная вещь.

Автор не обеляет Меропу, не пытается вызвать сочувствие или надавить на жалость.
Однако последняя точка этой рваной по структуре, но целостной по содержанию истории заставляет на пару секунд замереть.

Истинная история Меропы Гонт.
очень интересная история которая передает нам истину из канона:
- магия не может создать любовь.

Сочувствуешь Меропе, но не тому, что ее так и не полюбили, а тому, что она пошла по неверному пути


8 комментариев из 20
Borsariпереводчик
Совёнок
Спасибо за отзыв! Главное, что было интересно. А то, что тяжело, так не всем же историям быть легкими :)
Очень понравилась композиция, где последняя сцена - только название, только возможность самому в голове собрать события и домыслить. Том - это прекрасный сон, верно подмечено, иллюзорное счастье той, кому по какой-то злой прихоти судьбы счастья не отмерено. Ни в магии, ни в любви, ни в ребенке. Будто проклял кто. Жаль, что она так быстро проснулась и оказалась во мраке.
#смотрите_орг_пришёл
Читать было тяжело, хотя перевод отличный.

Акт IV
Сцена 3. Меропа хочет большего.
И там ничего нет. Это так в оригинале?

И меня смущает употребление понятия "первая магия" применимо к варке зелья. А как же "без глупого махания волшебной палочкой"?
Borsariпереводчик
Мурkа
Спасибо за отзыв! Люблю непростые работы, которые заставляют немного поломать голову.

хочется жить
Так во всех актах есть условно лишняя сцена. Как верно подметила Мурка, они, думаю, для того, чтобы читатель подумал немного.

И меня смущает употребление понятия "первая магия" применимо к варке зелья. А как же "без глупого махания волшебной палочкой"?

Наверно, для Меропы это было первое настоящее волшебство даже без палочки :) хотя мы же не знаем наверняка. Вдруг она там где-то всё-таки понадобилась.

#смотрите_орг_пришёл

При виде тега сразу начала вспоминать, в чем я могла провиниться 😆
{Анонимный переводчик}
При виде тега сразу начала вспоминать, в чем я могла провиниться
Аплодирую и хихикаю.
{Анонимный переводчик}
При виде тега сразу начала вспоминать, в чем я могла провиниться 😆
(обиженно сопит)
Орг пришёл, а не карающий ангел.
Почему-то пропустил.
Исправляюсь.
Первый фанфик для меня в таком формате. И перевод до кучи. Видимо. поэтому.
Но понравился. Тяжело было читать (как мы все под кальку, а?) зная, что ничего не вырастет. И хорошее обоснование, как Меропа вообще заставила Тома выпить зелье.
Borsariпереводчик
Deskolador
Спасибо, что дошли до меня :) Рада, что вам понравилось. Люблю тяжелые в эмоциональном плане работы, хоть и в малых дозах.
Чтобы написать комментарий, войдите

Если вы не зарегистрированы, зарегистрируйтесь
ПОИСК
ФАНФИКОВ











Закрыть
Закрыть
Закрыть