Borsariпереводчик
|
|
MalkavianKsenia
Романтика в духе Пеннивайза же :) В любом пейринге с ним в принципе не может быть чего-то естественного. Все сплошное ау и оос. 1 |
Borsariпереводчик
|
|
1 |
Borsariпереводчик
|
|
Ваше Величество
Оу, спасибо за рекомендацию! План-минимум на конкурсе выполнен :)) 1 |
Borsariпереводчик
|
|
келли малфой
При просмотре фильмов (а книгу я так и не дочитала) у меня все время возникало дикое чувство безысходности. Ведь от Пеннивайза не скрыться нигде. Уехать из Дерри недостаточно - он способен найти тебя везде. Убить? Кажется, это тоже нереально. И остается только смириться. Поэтому, да, вполне логичный конец. Или начало, это как посмотреть :) 1 |
Borsariпереводчик
|
|
coxie
Я себе чуть рот не порвала, когда переводила. Хорошо, что от коллег меня отделяет перегородка, а то смотрели бы на беззвучно ржущую меня и крутили пальцем у виска)) Господи, эти блохи прячутся за буквами, когда проверяешь текст, а потом вылезают в ночи... 1 |
Borsariпереводчик
|
|
coxie
Кинг и гей-порно с ксенофилией... хм... 2 |
Borsariпереводчик
|
|
coxie
Анонимный переводчик В текущих реалиях его бы приняли на ура ))Мне кажется, он бы сделал это с удовольствием))) он в принципе клевый чел, готовый поддержать любой кипеш) 1 |
Borsariпереводчик
|
|
Jas Tina
Спасибо, что прочитали, хоть и канон незнаком :) Если интересно, посмотрите два современных фильма. Там Пенни играет замечательный Билл Скарсгард, который ну очень талантлив в этой роли. |
Borsariпереводчик
|
|
Jas Tina
Я ужасы вообще не переношу, а тут очень хотелось посмотреть именно из-за Скарсгарда. И я весь фильм внушала себе, что там же Билл, там красавчик Билл, он не страшный, не бойся, это всего лишь костюм ))) 1 |
Borsariпереводчик
|
|
Миравно
Думаю, завершилась одна логическая цепочка, в которой Билл отчаянно сопротивлялся Пенни, но в итоге принял происходящее и перешел на новую ступень. Но это, как говорится, уже совсем другая история :) Некоторые моменты словно нарочито безэмоциональны. Это вы про какие конкретно моменты? Кажется, тут эмоций через край. |
Borsariпереводчик
|
|
Миравно
Для меня такое звучит как простое перечисление событий. Думаю, автор таким образом хотел показать как бы будничность происходящего, рутину )) Ну и бесполезность попыток заодно. Так что предположение про нарочитую безэмоциональность скорее всего было верным.Он не перешёл, а только ногу занёс Как занес, так и через порог перенесет! )) |
Borsariпереводчик
|
|
Книжник_
Какая внезапная рекомендация под конец конкурса. Спасибо большое! 1 |
Borsariпереводчик
|
|
Книжник_
Ещё и обложка. Переводчик умрет с улыбкой на губах... 1 |
Borsariпереводчик
|
|
Мурkа
Еще раз признаюсь - я вас люблю, очень-очень! ❤️ И стих в обзоре прям в тему. Смеяться и плакать ))) 1 |
Borsariпереводчик
|
|
Cabernet Sauvignon
Прямо по полочкам разобрали не только сам текст, но и мои собственные мысли. Как же приятно встретить понимающего читателя, который видит в тексте логику )) Спасибо вам большое! В большинстве случаев я не жалую OOC, в котором тебя бьют по голове и говорят, что теперь герои ведут себя именно так. Но здесь он такой органичный и ненавязчивый, что читать одно удовольствие. 1 |
Borsariпереводчик
|
|
Astra
Пенни может быть тем, кем захочет )) |
Borsariпереводчик
|
|
Azazelium
А рейтинг лишь добавляет интереса )) 1 |